C-573/24
Podsumowanie
Trybunał Sprawiedliwości uznał wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym za niedopuszczalny, stwierdzając, że obywatelka państwa trzeciego, będąca małżonką obywatela UE, który nie skorzystał z prawa do swobodnego przemieszczania się, nie może powoływać się na przepisy dyrektywy o uznawaniu kwalifikacji zawodowych.
Sprawa dotyczyła obywatelki Serbii, która ubiegała się o prawo wykonywania zawodu lekarza w Niemczech. Posiadała dyplom i doświadczenie zawodowe uzyskane w Serbii, a następnie uznane w Austrii. Sąd niemiecki zwrócił się do TSUE z pytaniem, czy uznanie kwalifikacji przez Austrię pozwala na automatyczne uznanie w Niemczech na podstawie dyrektywy 2005/36. Trybunał uznał wniosek za niedopuszczalny, ponieważ obywatelka państwa trzeciego nie jest objęta zakresem dyrektywy 2005/36, a jej małżonek – obywatel niemiecki – nigdy nie skorzystał z prawa do swobodnego przemieszczania się, co wyklucza zastosowanie dyrektywy 2004/38 i pochodnych praw.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym został złożony przez niemiecki sąd administracyjny w związku ze sprawą obywatelki Serbii, która starała się o prawo wykonywania zawodu lekarza w Niemczech. Kobieta uzyskała wykształcenie medyczne i doktorat w Serbii, a następnie pracowała jako lekarz rezydent w Serbii. Po nieudanych próbach uzyskania prawa wykonywania zawodu w Niemczech, uzyskała uznanie swojego dyplomu i stopnia doktora medycyny w Austrii, gdzie również pracowała jako lekarz rezydent. Niemiecki sąd miał wątpliwości, czy na podstawie uznania kwalifikacji przez Austrię, obywatelka Serbii może skorzystać z dyrektywy 2005/36 w Niemczech, zwłaszcza w kontekście jej małżeństwa z obywatelem niemieckim i potencjalnego zastosowania dyrektywy 2004/38. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej uznał jednak wniosek za niedopuszczalny. Stwierdził, że dyrektywa 2005/36 ma zastosowanie wyłącznie do obywateli państw członkowskich UE. Ponadto, obywatelka państwa trzeciego nie może powoływać się na prawa wynikające z dyrektywy 2004/38 (dotyczącej swobodnego przemieszczania się obywateli UE i członków ich rodzin), jeśli obywatel UE, z którym jest związana, nigdy nie skorzystał z prawa do swobodnego przemieszczania się i przebywa w państwie członkowskim, którego jest obywatelem. W związku z tym, przepisy dyrektywy 2005/36 nie miały zastosowania w tej konkretnej sytuacji, a wykładnia tych przepisów nie była niezbędna do rozstrzygnięcia sprawy przez sąd krajowy.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (2)
Odpowiedź sądu
Nie, obywatel państwa trzeciego nie może powoływać się na swój status członka rodziny obywatela Unii, aby domagać się w państwie członkowskim, którego przynależność państwową posiada ten obywatel Unii, prawa do równego traktowania z obywatelami tego państwa członkowskiego, przewidzianego w art. 24 ust. 1 dyrektywy 2004/38. W związku z tym nie można powoływać się na dyrektywę 2004/38 w celu uzasadnienia zastosowania dyrektywy 2005/36 do sporu.
Uzasadnienie
Trybunał stwierdził, że dyrektywa 2004/38 reguluje jedynie warunki wjazdu i pobytu obywateli UE w innych państwach członkowskich i nie przyznaje pochodnego prawa pobytu obywatelom państw trzecich będącym członkami rodziny obywatela UE w państwie jego obywatelstwa. Ponadto, dyrektywa ta nie ma zastosowania, gdy obywatel UE nigdy nie skorzystał z prawa do swobodnego przemieszczania się. Skoro obywatel UE nie jest beneficjentem dyrektywy 2004/38, jego członek rodziny również nie może powoływać się na prawa pochodne. W konsekwencji, obywatelka państwa trzeciego nie jest objęta zakresem dyrektywy 2005/36.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
inne
Strona wygrywająca
brak rozstrzygnięcia merytorycznego
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| B | osoba_fizyczna | wnoszący_odwołanie |
| Niedersächsischer Zweckverband zur Approbationserteilung (NiZzA) | organ_krajowy | pozwany |
| Rząd hiszpański | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| Rząd francuski | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| Rząd włoski | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| Rząd niderlandzki | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| Rząd austriacki | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| Komisja Europejska | instytucja_ue | interwenient |
| Urząd Nadzoru EFTA | inne | interwenient |
Przepisy (11)
Główne
Dyrektywa 2005/36/WE art. 2 § 1
Dyrektywa 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych
Dyrektywa stosuje się wobec wszystkich obywateli państw członkowskich, zamierzających wykonywać zawód regulowany w państwie członkowskim innym niż to, w którym uzyskali kwalifikacje zawodowe. Obywatele państw trzecich nie są objęci zakresem jej stosowania.
Dyrektywa 2005/36/WE art. 3 § 3
Dyrektywa 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych
Potwierdzenie kwalifikacji zawodowych wydane przez państwo trzecie jest uznawane za dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji, jeżeli jego posiadacz legitymuje się trzyletnim doświadczeniem zawodowym w danym zawodzie, zdobytym na terytorium państwa członkowskiego, które uznało to potwierdzenie kwalifikacji zawodowych zgodnie z przepisami art. 2 ust. 2 oraz państwo to potwierdziło uzyskane doświadczenie zawodowe.
Dyrektywa 2005/36/WE art. 21 § 1
Dyrektywa 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych
Państwa członkowskie uznają dokumenty potwierdzające posiadanie kwalifikacji lekarzy i nadają im taką samą moc na swoim terytorium, jak dokumentom wydawanym przez siebie, pod warunkiem spełnienia minimalnych wymogów kształcenia.
Dyrektywa 2004/38/WE art. 2 § 2
Dyrektywa 2004/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich
Definicja 'członka rodziny', obejmująca współmałżonka.
Dyrektywa 2004/38/WE art. 3 § 1
Dyrektywa 2004/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich
Dyrektywa stosuje się do obywateli Unii przemieszczających się do innego państwa członkowskiego lub przebywających w nim, oraz do członków ich rodzin, którzy im towarzyszą lub do nich dołączają.
Dyrektywa 2004/38/WE art. 24 § 1
Dyrektywa 2004/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich
Obywatele Unii zamieszkujący na terytorium przyjmującego państwa członkowskiego są traktowani na równi z obywatelami tego państwa. Prawo to obejmuje członków rodziny, którzy nie są obywatelami państw członkowskich i posiadają prawo pobytu lub stałego pobytu.
TFUE art. 267
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
Podstawa prawna odesłania prejudycjalnego.
BÄO art. 3 § 1-3
Bundesärzteordnung (federalne rozporządzenie w sprawie zawodu lekarza)
Przepisy niemieckie dotyczące przyznawania prawa wykonywania zawodu lekarza, w tym uznawania kształcenia z państw trzecich i wymogu zdania testu.
Approbationsordnung für Ärzte art. 36 § 1
Approbationsordnung für Ärzte (rozporządzenie w sprawie przyznawania prawa wykonywania zawodu lekarza)
Przepisy niemieckie dotyczące zakresu testu umiejętności.
Approbationsordnung für Ärzte art. 37 § 1
Approbationsordnung für Ärzte (rozporządzenie w sprawie przyznawania prawa wykonywania zawodu lekarza)
Przepisy niemieckie dotyczące treści i przeprowadzania testu wiedzy.
Pomocnicze
Dyrektywa 2005/36/WE art. 5.1.1
Dyrektywa 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych
Załącznik V, pkt 5.1.1 wymienia dokumenty potwierdzające posiadanie kwalifikacji w zakresie podstawowego kształcenia medycznego.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Obywatelka państwa trzeciego nie jest objęta zakresem podmiotowym dyrektywy 2005/36. Obywatelka państwa trzeciego nie może powoływać się na prawa wynikające z dyrektywy 2004/38, ponieważ obywatel UE, z którym jest związana, nigdy nie skorzystał z prawa do swobodnego przemieszczania się i przebywa w państwie swojego obywatelstwa. Wykładnia przepisów dyrektywy 2005/36 nie jest niezbędna do rozstrzygnięcia sprawy przez sąd krajowy.
Godne uwagi sformułowania
przepisy te są pozbawione znaczenia dla rozstrzygnięcia tego sporu, a orzeczenie prejudycjalne, o które wystąpiono, nie jest niezbędne, aby umożliwić sądowi odsyłającemu wydanie wyroku, w związku z czym pytania te należy uznać za niedopuszczalne nie można uznać, że sama okoliczność, iż obywatel państwa trzeciego jest członkiem rodziny obywatela Unii, oznacza, że może on powoływać się na prawa przyznane przez dyrektywę 2004/38 dyrektywa ta nie znajduje zastosowania w sytuacji, w której zainteresowany obywatel Unii nigdy nie skorzystał z przysługującego mu prawa do swobodnego przemieszczania się i zawsze przebywał w państwie członkowskim, którego obywatelstwo posiada.
Skład orzekający
S. Rodin
prezes izby
N. Piçarra
sędzia
N. Fenger
sprawozdawca
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Ograniczenia w stosowaniu dyrektyw UE dotyczących swobodnego przemieszczania się i uznawania kwalifikacji zawodowych przez obywateli państw trzecich, zwłaszcza w kontekście małżonków obywateli UE, którzy nie skorzystali z prawa do swobodnego przemieszczania się."
Ograniczenia: Orzeczenie dotyczy specyficznej sytuacji, w której obywatel UE nie skorzystał z prawa do swobodnego przemieszczania się. Może nie mieć zastosowania w przypadkach, gdy obywatel UE faktycznie przemieszczał się lub przebywał w innym państwie członkowskim.
Wartość merytoryczna
Ocena: 6/10
Sprawa ilustruje złożoność przepisów UE dotyczących swobodnego przemieszczania się i uznawania kwalifikacji, szczególnie w kontekście obywateli państw trzecich. Pokazuje, jak ważne jest spełnienie warunków formalnych, aby móc skorzystać z praw unijnych.
“Czy małżonek obywatela UE zawsze może liczyć na unijne prawa? TSUE wyjaśnia kluczowy warunek.”
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI