C-555/07

Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej2010-01-19
cjeuprawo_pracyrowne_traktowanie_w_zatrudnieniuWysokatrybunal
dyskryminacjawiekprawo pracyokres wypowiedzeniaprawo UETSUEniemieckie prawo pracyzasada rownego traktowania

Podsumowanie

Trybunał orzekł, że niemieckie przepisy dyskryminujące pracowników poniżej 25. roku życia poprzez nieuwzględnianie okresu zatrudnienia przed tą datą do obliczenia długości okresu wypowiedzenia są niezgodne z prawem UE.

Sprawa dotyczyła pracownicy, której okres wypowiedzenia został obliczony z pominięciem lat pracy przed ukończeniem 25. roku życia, zgodnie z niemieckim prawem. Landesarbeitsgericht Düsseldorf zwrócił się do TSUE z pytaniem, czy takie uregulowanie narusza zasadę niedyskryminacji ze względu na wiek wynikającą z prawa UE. Trybunał uznał, że przepis ten stanowi niedopuszczalną dyskryminację, ponieważ nie jest właściwy ani konieczny do osiągnięcia uzasadnionych celów polityki zatrudnienia, a także orzekł, że sąd krajowy ma obowiązek niestosowania takiego przepisu.

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni zasady niedyskryminacji ze względu na wiek oraz dyrektywy 2000/78/WE w sprawie sporu pracownicy S. Kücükdeveci ze Swedex GmbH & Co. KG dotyczącego obliczenia długości okresu wypowiedzenia. Niemieckie prawo (§ 622 BGB) wyłączało z obliczeń okresy zatrudnienia przed ukończeniem 25. roku życia, co w przypadku pracownicy z 10-letnim stażem pracy skutkowało zastosowaniem krótszego, 4-miesięcznego okresu wypowiedzenia zamiast 7-miesięcznego. Sąd krajowy powziął wątpliwości co do zgodności tego przepisu z prawem UE, w szczególności z zasadą niedyskryminacji ze względu na wiek. Trybunał Sprawiedliwości, rozpatrując sprawę w wielkiej izbie, potwierdził, że zasada niedyskryminacji ze względu na wiek jest ogólną zasadą prawa Unii, skonkretyzowaną w dyrektywie 2000/78. Stwierdził, że niemiecki przepis stanowi bezpośrednią dyskryminację ze względu na wiek, ponieważ traktuje pracowników z tym samym stażem pracy odmiennie w zależności od wieku w momencie zatrudnienia. Trybunał uznał, że podnoszone przez stronę niemiecką cele, takie jak elastyczność zarządzania personelem i mobilność młodych pracowników, nie uzasadniają takiego zróżnicowania, gdyż środek ten nie jest właściwy ani konieczny do ich realizacji. Ponadto, Trybunał podkreślił, że sąd krajowy ma obowiązek zapewnić pełną skuteczność prawa Unii poprzez niestosowanie przepisów krajowych sprzecznych z prawem UE, nawet w sporach między podmiotami prywatnymi, i nie musi w tym celu czekać na orzeczenie trybunału konstytucyjnego ani zwracać się do TSUE.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (2)

Odpowiedź sądu

Tak, takie uregulowanie stanowi niedopuszczalną dyskryminację ze względu na wiek.

Uzasadnienie

Przepis krajowy stanowi odmienne traktowanie pracowników w zależności od wieku w momencie zatrudnienia, co jest bezpośrednią dyskryminacją ze względu na wiek. Podnoszone cele, takie jak elastyczność pracodawcy i mobilność młodych pracowników, nie stanowią obiektywnego i racjonalnego uzasadnienia, ponieważ środek ten nie jest właściwy ani konieczny do ich realizacji.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

odpowiedz_na_pytanie

Strona wygrywająca

skarżący (Seda Kücükdeveci)

Strony

NazwaTypRola
Seda Kücükdeveciosoba_fizycznaskarżący
Swedex GmbH & Co. KGspolkapozwany
Rząd niemieckiinneinterwenient
Rząd czeskiinneinterwenient
Rząd duńskiinneinterwenient
Irlandiapanstwo_czlonkowskieinterwenient
Rząd niderlandzkiinneinterwenient
Rząd Zjednoczonego Królestwainneinterwenient
Komisja Wspólnot Europejskichinstytucja_ueinterwenient

Przepisy (16)

Główne

TFUE art. 267

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Przepis dotyczący odesłania prejudycjalnego, który umożliwia sądom krajowym zwracanie się do TSUE z pytaniami o wykładnię prawa UE.

Dyrektywa 2000/78/WE art. 1

Dyrektywa Rady 2000/78/WE

Określa cel dyrektywy - ustanowienie ogólnych ram dla walki z dyskryminacją ze względu na religię lub przekonania, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną w odniesieniu do zatrudnienia i pracy.

Dyrektywa 2000/78/WE art. 2 § 1

Dyrektywa Rady 2000/78/WE

Definiuje zasadę równego traktowania jako brak jakichkolwiek form bezpośredniej lub pośredniej dyskryminacji.

Dyrektywa 2000/78/WE art. 2 § 2

Dyrektywa Rady 2000/78/WE

Definiuje dyskryminację bezpośrednią jako traktowanie osoby mniej przychylnie niż inną osobę w porównywalnej sytuacji z przyczyny wymienionej w art. 1.

Dyrektywa 2000/78/WE art. 3 § 1

Dyrektywa Rady 2000/78/WE

Określa zakres stosowania dyrektywy, w tym warunki zatrudnienia i pracy, łącznie z warunkami zwalniania.

Dyrektywa 2000/78/WE art. 6 § 1

Dyrektywa Rady 2000/78/WE

Określa warunki, w jakich odmienne traktowanie ze względu na wiek nie stanowi dyskryminacji (obiektywne i racjonalne uzasadnienie zgodne z celem polityki zatrudnienia, rynku pracy i kształcenia zawodowego, a środki są właściwe i konieczne).

Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz art. 1

Ogólna ustawa o równości traktowania

Cel ustawy - uniemożliwienie lub wyeliminowanie nierówności ze względu na wiek.

Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz art. 10

Ogólna ustawa o równości traktowania

Dopuszczalność niektórych różnic w traktowaniu ze względu na wiek, jeśli są obiektywnie i racjonalnie uzasadnione.

BGB art. 622 § 1

Niemiecki kodeks cywilny

Podstawowy okres wypowiedzenia stosunku pracy.

BGB art. 622 § 2

Niemiecki kodeks cywilny

Określa stopniowe wydłużanie okresu wypowiedzenia przez pracodawcę w zależności od stażu pracy.

BGB art. 622 § 2

Niemiecki kodeks cywilny

Przepis stanowiący, że okresy zatrudnienia ukończone przed osiągnięciem przez pracownika 25 lat życia nie są uwzględniane przy obliczaniu długości okresu wypowiedzenia.

Karta Praw Podstawowych art. 21 § 1

Karta praw podstawowych Unii Europejskiej

Zakaz dyskryminacji, w tym ze względu na wiek.

TWE art. 13

Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską

Podstawa prawna do przyjęcia dyrektywy 2000/78/WE.

Pomocnicze

Dyrektywa 2000/78/WE art. 18

Dyrektywa Rady 2000/78/WE

Określa terminy transpozycji dyrektywy do prawa krajowego.

Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz art. 2 § 4

Ogólna ustawa o równości traktowania

Wskazuje, że w stosunku do wypowiedzeń stosunku pracy obowiązują przepisy dotyczące ochrony przed wypowiedzeniem.

TFUE art. 288 § 3

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Przepis dotyczący mocy wiążącej dyrektyw i obowiązku osiągnięcia rezultatu.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Niemiecki przepis § 622 ust. 2 akapit drugi BGB stanowi bezpośrednią dyskryminację ze względu na wiek, ponieważ traktuje pracowników z tym samym stażem pracy odmiennie w zależności od wieku w momencie zatrudnienia. Cele podnoszone przez stronę niemiecką (elastyczność pracodawcy, mobilność młodych pracowników) nie stanowią obiektywnego i racjonalnego uzasadnienia dla dyskryminacji, ponieważ środek ten nie jest właściwy ani konieczny do ich realizacji. Sąd krajowy ma obowiązek zapewnić pełną skuteczność prawa Unii poprzez niestosowanie przepisów krajowych sprzecznych z prawem UE, nawet w sporach między podmiotami prywatnymi.

Odrzucone argumenty

Argumenty strony pozwanej i rządu niemieckiego dotyczące uzasadnienia przepisu przez cele polityki zatrudnienia i rynku pracy (elastyczność, mobilność młodych pracowników).

Godne uwagi sformułowania

zasada niedyskryminacji ze względu na wiek jest ogólną zasadą prawa Unii przepis krajowy stanowi odmienne traktowanie osób posiadających taki sam staż pracy w zależności od tego, w jakim były wieku w chwili zatrudnienia środek ten nie jest właściwy do realizacji tego celu, ponieważ stosowany jest wobec wszystkich pracowników, którzy rozpoczęli pracę w przedsiębiorstwie przed ukończeniem 25 lat, niezależnie od ich wieku w chwili rozwiązania z nimi stosunku pracy sąd krajowy powinien odstąpić od stosowania tego przepisu, i ani nie jest przy tym zobowiązany do uprzedniego wystąpienia do Trybunału z pytaniem prejudycjalnym, ani nie można mu w tym przeszkodzić

Skład orzekający

V. Skouris

prezes

J.N. Cunha Rodrigues

sędzia

K. Lenaerts

sędzia

J.C. Bonichot

sędzia

R. Silva de Lapuerta

sędzia

P. Lindh

sprawozdawca

C. Toader

prezes_izby

C.W.A. Timmermans

sędzia

A. Rosas

sędzia

P. Kūris

sędzia

T. von Danwitz

sędzia

A. Arabadjiev

sędzia

J.J. Kasel

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Naruszenie zasady niedyskryminacji ze względu na wiek przez przepisy krajowe, obowiązek sądów krajowych do niestosowania przepisów sprzecznych z prawem UE, wykładnia dyrektywy 2000/78/WE."

Ograniczenia: Dotyczy specyficznego uregulowania niemieckiego prawa pracy dotyczącego okresów wypowiedzenia, ale zasady są uniwersalne dla prawa UE.

Wartość merytoryczna

Ocena: 7/10

Sprawa dotyczy powszechnego prawa pracy i dyskryminacji ze względu na wiek, a także ważnej kwestii stosowania prawa UE przez sądy krajowe. Wyrok ma istotne implikacje praktyczne dla pracowników i pracodawców.

Czy Twój staż pracy sprzed 25. urodzin jest mniej wart? TSUE odpowiada!

Sektor

prawo pracy

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI