C-509/11

Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej2013-09-26
cjeutransportprawa pasażerów w transporcie kolejowymWysokatrybunal
prawa pasażerówtransport kolejowyodszkodowanieopóźnieniesiła wyższarozporządzenie 1371/2007TSUEwykładnia prawa

Podsumowanie

Trybunał Sprawiedliwości UE orzekł, że przewoźnicy kolejowi nie mogą wyłączać obowiązku wypłaty odszkodowania za opóźnienia w przypadku siły wyższej, a organy krajowe nie mogą narzucać konkretnych treści warunków odszkodowań, jeśli prawo krajowe tego nie przewiduje.

Sprawa dotyczyła wykładni rozporządzenia nr 1371/2007 w sprawie praw pasażerów w ruchu kolejowym. Pytanie prejudycjalne dotyczyło możliwości wyłączenia przez przewoźnika kolejowego obowiązku wypłaty odszkodowania za opóźnienie w przypadku siły wyższej oraz uprawnień organu krajowego do narzucania treści warunków odszkodowań. Trybunał orzekł, że przewoźnicy nie mogą wyłączać tego obowiązku, a organy krajowe mogą działać tylko w ramach prawa krajowego.

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni art. 17 i 30 rozporządzenia (WE) nr 1371/2007 dotyczącego praw i obowiązków pasażerów w ruchu kolejowym. Sprawa wyłoniła się ze skargi ÖBB-Personenverkehr AG na decyzję Schienen-Control Kommission, która nakazała zmianę warunków przyznawania odszkodowań pasażerom. ÖBB-Personenverkehr AG twierdziło, że rozporządzenie pozwala na wyłączenie odszkodowania w przypadku siły wyższej, powołując się na art. 15 rozporządzenia odsyłający do art. 32 przepisów ujednoliconych CIV. Komisja natomiast argumentowała, że art. 17 rozporządzenia ma charakter wyczerpujący i nie przewiduje takich wyłączeń. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej, odpowiadając na pytania prejudycjalne, orzekł, że art. 17 rozporządzenia nr 1371/2007 należy interpretować w ten sposób, że przedsiębiorstwo kolejowe nie ma prawa zawrzeć w swoich ogólnych warunkach przewozu klauzuli, na mocy której jest ono zwolnione z obowiązku przyznania odszkodowania za opóźnienie, jeżeli opóźnienie spowodowane jest działaniem siły wyższej lub jedną z przyczyn wymienionych w art. 32 ust. 2 przepisów ujednoliconych CIV. Trybunał podkreślił, że system odszkodowań na podstawie art. 17 rozporządzenia ma charakter ryczałtowy i kompensuje cenę biletu, a nie szkody w rozumieniu art. 32 ust. 1 CIV. Ponadto, Trybunał stwierdził, że art. 30 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia nr 1371/2007 nie upoważnia organu krajowego do narzucania przedsiębiorstwu kolejowemu konkretnej treści warunków przyznawania odszkodowań, jeśli prawo krajowe tego nie przewiduje. Organy krajowe powinny jednak interpretować i stosować prawo krajowe w świetle celów rozporządzenia.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (2)

Odpowiedź sądu

Nie, przewoźnik kolejowy nie ma prawa zawrzeć w swoich ogólnych warunkach przewozu klauzuli, na mocy której jest on zwolniony z obowiązku przyznania odszkodowania za opóźnienie, jeżeli opóźnienie spowodowane jest działaniem siły wyższej lub jedną z przyczyn wymienionych w art. 32 ust. 2 przepisów ujednoliconych CIV.

Uzasadnienie

Trybunał stwierdził, że art. 17 rozporządzenia nr 1371/2007 ma charakter wyczerpujący i nie przewiduje wyłączeń z obowiązku odszkodowania w przypadku siły wyższej. System odszkodowań na podstawie art. 17 ma inny cel i charakter niż system odpowiedzialności oparty na art. 32 ust. 1 CIV. Prawodawca Unii celowo nie wprowadził możliwości wyłączenia odszkodowania w takich przypadkach.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

odpowiedz_na_pytanie

Strona wygrywająca

pasażerowie (w zakresie ochrony praw)

Strony

NazwaTypRola
ÖBB-Personenverkehr AGspolkaskarżący
Schienen-Control Kommissionorgan_krajowyinna_strona
Bundesministerin für Verkehr, Innovation und Technologieorgan_krajowyinna_strona
Rząd austriackiorgan_krajowyinterwenient
Rząd niemieckipanstwo_czlonkowskieinterwenient
Rząd włoskipanstwo_czlonkowskieinterwenient
Rząd szwedzkipanstwo_czlonkowskieinterwenient
Komisja Europejskainstytucja_ueinterwenient

Przepisy (7)

Główne

Rozporządzenie nr 1371/2007 art. 17

Rozporządzenie (WE) nr 1371/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2007 r. dotyczące praw i obowiązków pasażerów w ruchu kolejowym

Określa minimalne kwoty odszkodowania za opóźnienie, które nie mogą być wyłączone przez przewoźnika w przypadku siły wyższej.

Rozporządzenie nr 1371/2007 art. 30 § 1

Rozporządzenie (WE) nr 1371/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2007 r. dotyczące praw i obowiązków pasażerów w ruchu kolejowym

Państwa członkowskie wyznaczają organy odpowiedzialne za egzekwowanie przepisów, które podejmują niezbędne kroki do zapewnienia przestrzegania praw pasażerów. Nie upoważnia to jednak organu do narzucania treści warunków odszkodowań, jeśli prawo krajowe tego nie przewiduje.

Pomocnicze

COTIF art. 32 § 2

Konwencja o międzynarodowym przewozie kolejami z dnia 9 maja 1980 r., zmieniona protokołem wileńskim z dnia 3 czerwca 1999 r.

Określa podstawy wyłączenia odpowiedzialności przewoźnika, które nie mają zastosowania do obowiązku odszkodowania na podstawie art. 17 rozporządzenia nr 1371/2007.

TFUE art. 267

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

TFUE art. 4 § 3

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Zasada lojalnej współpracy, nakazująca organom państw członkowskich podejmowanie odpowiednich środków w celu zapewnienia wykonania zobowiązań wynikających z prawa Unii.

ustawa o kolei art. 22a § 1

Ustawa federalna o kolei, taborze kolejowym i ruchu kolejowym

ustawa o kolei art. 78b § 2

Ustawa federalna o kolei, taborze kolejowym i ruchu kolejowym

Umożliwia organowi krajowemu uznanie warunków przyznawania odszkodowań za bezskuteczne, jeśli są niezgodne z art. 17 rozporządzenia nr 1371/2007.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Art. 17 rozporządzenia nr 1371/2007 ma charakter wyczerpujący i nie przewiduje wyłączeń z obowiązku odszkodowania w przypadku siły wyższej. System odszkodowań na podstawie art. 17 rozporządzenia nr 1371/2007 ma inny cel i charakter niż system odpowiedzialności oparty na art. 32 ust. 1 CIV. Prawodawca Unii celowo nie wprowadził możliwości wyłączenia odszkodowania w przypadku siły wyższej. Art. 30 ust. 1 rozporządzenia nr 1371/2007 nie stanowi podstawy prawnej do narzucania przez organy krajowe treści warunków odszkodowań, jeśli prawo krajowe tego nie przewiduje. Organy krajowe powinny interpretować prawo krajowe w świetle celów rozporządzenia nr 1371/2007.

Odrzucone argumenty

Przewoźnik kolejowy może wyłączyć obowiązek wypłaty odszkodowania za opóźnienie w przypadku siły wyższej, powołując się na art. 15 rozporządzenia nr 1371/2007 odsyłający do art. 32 przepisów ujednoliconych CIV. Podstawy wyłączenia odpowiedzialności przewidziane w innych rozporządzeniach dotyczących transportu (np. lotniczego) mogą być stosowane per analogiam do transportu kolejowego. Ogólna zasada prawa Unii dotycząca siły wyższej powinna mieć zastosowanie.

Godne uwagi sformułowania

System odszkodowań dla pasażerów w przypadku opóźnień oparty był na takiej samej zasadzie jak system międzynarodowy przewidziany w COTIF Odszkodowanie, o którym mowa w art. 17 rozporządzenia nr 1371/2007, jako że oblicza się je na podstawie ceny biletu, ma kompensować cenę zapłaconą przez pasażera w zamian za usługę, która nie została ostatecznie wykonana zgodnie z umową przewozu. Prawodawca Unii rozmyślnie odmówił ustanowienia przepisu, zgodnie z którym przedsiębiorstwa kolejowe są zwolnione z obowiązku przyznania odszkodowania za opóźnienie w okolicznościach, o których mowa w art. 32 ust. 2. Organy krajowe powinny podejmować odpowiednie środki w celu zapewnienia wykonania zobowiązań wynikających z rozporządzenia nr 1371/2007. Aby zagwarantować mu pełną skuteczność i zapewnić ochronę praw, które przyznaje ono jednostkom, wspomniane organy mają obowiązek intepretować i stosować prawo krajowe tak dalece, jak to możliwe, w świetle brzmienia i celu rozporządzenia, aby osiągnąć zmierzony w nim rezultat.

Skład orzekający

A. Tizzano

prezes_izby

M. Berger

sędzia

A. Borg Barthet

sprawozdawca

E. Levits

sędzia

J.J. Kasel

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Wykładnia przepisów dotyczących praw pasażerów w transporcie kolejowym, w szczególności w zakresie odszkodowań za opóźnienia i roli siły wyższej, a także kompetencji organów krajowych w egzekwowaniu prawa UE."

Ograniczenia: Dotyczy specyficznego rozporządzenia UE (nr 1371/2007) i jego interpretacji w kontekście prawa austriackiego. Niektóre wnioski dotyczące kompetencji organów krajowych mogą być zależne od specyfiki prawa krajowego.

Wartość merytoryczna

Ocena: 7/10

Sprawa jest istotna dla milionów pasażerów podróżujących koleją w UE i wyjaśnia ważne kwestie dotyczące ich praw w przypadku opóźnień, zwłaszcza w kontekście siły wyższej. Ma też znaczenie dla organów regulacyjnych i przewoźników.

Siła wyższa nie zwalnia przewoźników kolejowych z obowiązku wypłaty odszkodowania za opóźnienia – orzeka TSUE!

Sektor

transport

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI