C-502/20

Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej2021-09-02
cjeuswobody_rynkuswoboda_swiadczenia_uslugWysokatrybunal
swoboda przedsiębiorczościswoboda świadczenia usługuznawanie kwalifikacji zawodowychrzeczoznawca motoryzacyjnytymczasowe i okazjonalne świadczenie usługprawo UETFUE

Podsumowanie

Trybunał orzekł, że prawo UE chroni rzeczoznawców motoryzacyjnych przed odmową wpisu na listę tymczasowych usługodawców w kraju pochodzenia, jeśli przenieśli siedzibę do innego państwa członkowskiego, nawet jeśli świadczyli usługi tam wcześniej lub posiadają tam infrastrukturę.

Sprawa dotyczyła rzeczoznawcy motoryzacyjnego TP, który po przeniesieniu siedziby z Belgii do Luksemburga chciał wykonywać zawód w Belgii tymczasowo i okazjonalnie. Belgijski instytut rzeczoznawców (IEA) odmówił wpisu na listę tymczasowych usługodawców, argumentując, że TP wcześniej prowadził działalność w Belgii na stałe i posiada tam infrastrukturę. Trybunał Sprawiedliwości UE orzekł, że takie przesłanki nie mogą stanowić podstawy do odmowy, zgodnie z dyrektywą o uznawaniu kwalifikacji zawodowych i swobodą świadczenia usług.

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni art. 49 TFUE oraz dyrektywy 2005/36/WE w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych. Sprawa dotyczyła rzeczoznawcy motoryzacyjnego TP, który przez wiele lat pracował w Belgii, a następnie przeniósł siedzibę do Luksemburga, skąd nadal wykonywał zawód. TP chciał świadczyć usługi rzeczoznawcy w Belgii tymczasowo i okazjonalnie, ale belgijski Instytut Rzeczoznawców (IEA) odmówił wpisu na odpowiednią listę, powołując się na wcześniejszą stałą działalność TP w Belgii oraz posiadanie przez niego infrastruktury. Sąd odsyłający (cour d’appel de Mons) miał wątpliwości, czy taka wykładnia belgijskich przepisów jest zgodna z prawem UE, w szczególności z zasadą swobody przedsiębiorczości i świadczenia usług. Trybunał Sprawiedliwości UE, analizując art. 5 ust. 2 dyrektywy 2005/36, orzekł, że samo wcześniejsze prowadzenie działalności w państwie przyjmującym, powtarzalny charakter świadczonych usług czy posiadanie tam infrastruktury nie mogą stanowić przeszkody dla tymczasowego i okazjonalnego wykonywania zawodu przez osobę mającą siedzibę w innym państwie członkowskim. Trybunał podkreślił, że takie ograniczenia mogłyby utrudniać realizację swobody świadczenia usług, chyba że istniałyby uzasadnione powody związane z ochroną konsumentów lub zapobieganiem nadużyciom, co jednak nie było przedmiotem tej konkretnej oceny.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (2)

Odpowiedź sądu

Nie, takie ograniczenia są niezgodne z prawem Unii Europejskiej, w szczególności z art. 5 ust. 2 dyrektywy 2005/36/WE.

Uzasadnienie

Trybunał wyjaśnił, że pojęcie 'tymczasowego i okazjonalnego' świadczenia usług nie jest wykluczone przez wcześniejsze prowadzenie działalności w państwie przyjmującym, powtarzalność usług ani posiadanie tam infrastruktury. Takie przesłanki nie mogą stanowić podstawy do odmowy wpisu na listę usługodawców, chyba że służą zapobieganiu nadużyciom lub ochronie konsumentów, co wymaga indywidualnej oceny.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

odpowiedz_na_pytanie

Strona wygrywająca

skarżący (TP)

Strony

NazwaTypRola
TPosoba_fizycznaskarżący
Institut des Experts en Automobilesinnepozwany
rząd belgijskipanstwo_czlonkowskieinterwenient
rząd czeskipanstwo_czlonkowskieinterwenient
rząd niderlandzkipanstwo_czlonkowskieinterwenient
rząd polskipanstwo_czlonkowskieinterwenient
Komisja Europejskainstytucja_ueinterwenient

Przepisy (14)

Główne

TFUE art. 49

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Dotyczy swobody przedsiębiorczości.

TFUE art. 56

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Dotyczy swobody świadczenia usług.

TFUE art. 57 § akapit trzeci

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Definiuje tymczasowy charakter świadczenia usług.

Dyrektywa 2005/36/WE art. 5 § ust. 1 lit. a)

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2005/36/WE

Zasada swobodnego świadczenia usług; usługodawca ma siedzibę w innym państwie członkowskim.

Dyrektywa 2005/36/WE art. 5 § ust. 2

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2005/36/WE

Przepisy tytułu II obowiązują w przypadku tymczasowego i okazjonalnego wykonywania zawodu; pojęcie tymczasowości i okazjonalności podlega indywidualnej ocenie.

Dyrektywa 2005/36/WE art. 6 § ust. 1 lit. a)

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2005/36/WE

Zwolnienie usługodawców z wymogów dotyczących zezwolenia, rejestracji lub członkostwa w organizacji zawodowej.

ustawa z dnia 15 maja 2007 r. art. 5 § ust. 1 pkt 2 lit. b)

Ustawa z dnia 15 maja 2007 r.

Status członka IEA dla osób osiedlających się w Belgii jako rzeczoznawca, posiadających kwalifikacje z UE.

ustawa z dnia 15 maja 2007 r. art. 6

Ustawa z dnia 15 maja 2007 r.

Informowanie o tymczasowym i okazjonalnym wykonywaniu zawodu rzeczoznawcy w Belgii.

ustawa z dnia 12 lutego 2008 r. art. 6

Ustawa z dnia 12 lutego 2008 r.

Obowiązują przepisy tytułu II w przypadku przeniesienia się do Belgii w celu tymczasowego i okazjonalnego wykonywania zawodu.

Pomocnicze

Dyrektywa 2005/36/WE art. 7 § ust. 1

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2005/36/WE

Wymóg uprzedniego poinformowania właściwych władz o zamiarze świadczenia usług tymczasowo i okazjonalnie.

ustawa z dnia 12 lutego 2008 r. art. 8

Ustawa z dnia 12 lutego 2008 r.

ustawa z dnia 12 lutego 2008 r. art. 9

Ustawa z dnia 12 lutego 2008 r.

System uprzedniego oświadczenia zgodnie z art. 7 dyrektywy 2005/36.

Dyrektywa 2013/55/UE

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/55/UE

Zmieniająca dyrektywę 2005/36/WE.

Dyrektywa 2006/123/WE art. 16

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/123/WE

Nie ma zastosowania do zagadnień objętych tytułem II dyrektywy 2005/36/WE.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Pojęcie 'tymczasowego i okazjonalnego' świadczenia usług nie jest wykluczone przez wcześniejsze prowadzenie działalności w państwie przyjmującym. Powtarzalność usług lub posiadanie infrastruktury w państwie przyjmującym nie wyklucza tymczasowego charakteru świadczenia usług. Ograniczenia w dostępie do rynku usług dla przedsiębiorców z innych państw członkowskich muszą być uzasadnione i proporcjonalne.

Odrzucone argumenty

Argument IEA, że wcześniejsze stałe prowadzenie działalności w Belgii i posiadanie tam infrastruktury wyklucza możliwość tymczasowego i okazjonalnego świadczenia usług. Argument, że powtarzalność usług w nieregularnych odstępach czasu wyklucza ich tymczasowy charakter.

Godne uwagi sformułowania

Tymczasowy i okazjonalny charakter świadczenia usług podlega każdorazowo indywidualnej ocenie, przy uwzględnieniu przede wszystkim jego długości, częstotliwości, regularności i ciągłości. Żadne z postanowień traktatu FUE nie pozwala na ustalenie w sposób abstrakcyjny czasu trwania lub częstotliwości, od których świadczenie danej usługi lub określonego rodzaju usługi w innym państwie członkowskim nie może już być uważane za świadczenie usług w rozumieniu traktatu FUE.

Skład orzekający

N. Piçarra

prezes

M. Vilaras

prezes czwartej izby, pełniący obowiązki sędziego dziewiątej izby

K. Jürimäe

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Interpretacja pojęcia 'tymczasowego i okazjonalnego' świadczenia usług w kontekście swobody świadczenia usług i uznawania kwalifikacji zawodowych w UE."

Ograniczenia: Dotyczy głównie sytuacji, gdy usługodawca przenosi siedzibę do innego państwa członkowskiego, ale nadal świadczy usługi w państwie pierwotnej siedziby lub innym państwie członkowskim.

Wartość merytoryczna

Ocena: 7/10

Sprawa dotyczy praktycznych aspektów swobody świadczenia usług w UE, pokazując, jak prawo UE chroni mobilność zawodową przed nadmiernymi barierami krajowymi.

Czy możesz pracować w swoim kraju po przeprowadzce za granicę? TSUE wyjaśnia zasady tymczasowego świadczenia usług.

Sektor

motoryzacja

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI