C-497/10 PPU
Podsumowanie
Trybunał Sprawiedliwości UE określił kryteria ustalania zwykłego pobytu dziecka w kontekście jurysdykcji w sprawach odpowiedzialności rodzicielskiej, podkreślając znaczenie integracji dziecka ze środowiskiem.
Sprawa dotyczyła ustalenia jurysdykcji w sporze o pieczę nad dzieckiem, które matka przeniosła z Anglii do Francji. Sąd odsyłający pytał o kryteria określania zwykłego pobytu dziecka oraz o wpływ wcześniejszych orzeczeń francuskich na postępowanie brytyjskie. Trybunał wyjaśnił, że zwykły pobyt oznacza integrację dziecka ze środowiskiem, a wiek i sytuacja matki są kluczowe dla niemowląt. Podkreślono, że orzeczenia francuskie oddalające wniosek o powrót dziecka na podstawie Konwencji Haskiej nie wpływają na jurysdykcję sądu, do którego wcześniej wniesiono sprawę.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/2003 w sprawie jurysdykcji w sprawach małżeńskich i odpowiedzialności rodzicielskiej. Sprawa dotyczyła konfliktu jurysdykcji między sądami angielskimi a francuskimi w kwestii pieczy nad dzieckiem, które matka przeniosła z Anglii do Francji. Sąd odsyłający (Court of Appeal) pytał o kryteria ustalania zwykłego pobytu dziecka na potrzeby art. 8 i 10 rozporządzenia, a także o to, czy sąd może być uznany za 'instytucję lub inną jednostkę' posiadającą prawo do pieczy, oraz jaki wpływ na postępowanie brytyjskie mają wcześniejsze orzeczenia francuskiego sądu oddalającego wniosek o powrót dziecka. Trybunał Sprawiedliwości UE, rozpoznając sprawę w trybie pilnym, wyjaśnił, że pojęcie zwykłego pobytu dziecka oznacza miejsce, gdzie dziecko wykazuje pewną integrację ze środowiskiem społecznym i rodzinnym. W przypadku niemowląt kluczowe są czynniki związane z matką, takie jak przyczyny jej przeprowadzki, pochodzenie i nawiązane relacje. Trybunał stwierdził również, że orzeczenia francuskiego sądu oddalające wniosek o powrót dziecka na podstawie Konwencji Haskiej nie mają wpływu na postępowanie w państwie, do którego dziecko zostało przeniesione, jeśli tam zostało wcześniej wszczęte postępowanie dotyczące odpowiedzialności rodzicielskiej. Wskazano, że w sytuacji konfliktu jurysdykcji, sąd, do którego pozew wniesiono później, powinien zawiesić postępowanie do czasu ustalenia jurysdykcji sądu, do którego pozew wniesiono wcześniej.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (3)
Odpowiedź sądu
Zwykły pobyt dziecka oznacza miejsce, gdzie wykazuje ono pewną integrację ze środowiskiem społecznym i rodzinnym. W przypadku niemowląt kluczowe są czynniki związane z matką, takie jak przyczyny jej przeprowadzki, pochodzenie, nawiązane relacje oraz długość i warunki pobytu. Do sądu krajowego należy ustalenie zwykłego pobytu na podstawie wszystkich istotnych okoliczności.
Uzasadnienie
Trybunał podkreślił autonomiczne znaczenie pojęcia 'zwykłego pobytu' w prawie UE, które należy interpretować w świetle zasady dobra dziecka i kryterium bliskości. Wskazał na potrzebę analizy integracji dziecka ze środowiskiem, uwzględniając wiek dziecka i sytuację rodzica sprawującego opiekę. W przypadku braku możliwości ustalenia zwykłego pobytu, jurysdykcję należy określić na podstawie kryterium 'obecności dziecka'.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
odpowiedz_na_pytanie
Strona wygrywająca
udzielono odpowiedzi na pytanie
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| Barbara Mercredi | osoba_fizyczna | skarżący |
| Richard Chaffe | osoba_fizyczna | pozwany |
| Zjednoczone Królestwo | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| Niemcy | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| Francja | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| Irlandia | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| Komisja Europejska | instytucja_ue | interwenient |
Przepisy (14)
Główne
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 2
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Definicje: 'sąd', 'odpowiedzialność rodzicielska', 'piecza nad dzieckiem', 'prawo do osobistej styczności', 'bezprawne uprowadzenie albo zatrzymanie dziecka'.
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 8 § 1
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Jurysdykcja w sprawach odpowiedzialności rodzicielskiej przysługuje sądom państwa członkowskiego, w którym dziecko ma zwykły pobyt w chwili wniesienia pozwu.
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 10
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Utrzymanie jurysdykcji sądów państwa pierwotnego pobytu w przypadku bezprawnego uprowadzenia lub zatrzymania dziecka.
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 16
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Moment wszczęcia postępowania przed sądem.
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 19 § 2
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Zawieszenie postępowania w przypadku równoczesnego wniesienia pozwów do sądów różnych państw członkowskich.
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 19 § 3
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Stwierdzenie braku jurysdykcji przez sąd, do którego pozew wniesiono później, na rzecz sądu, do którego wniesiono go wcześniej.
Pomocnicze
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 11 § 8
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Możliwość późniejszego orzeczenia o powrocie dziecka, nawet jeśli odmówiono go na podstawie Konwencji Haskiej.
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 13 § 1
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Jurysdykcja sądów państwa, w którym dziecko się znajduje, jeśli nie można ustalić zwykłego pobytu.
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 60
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Pierwszeństwo rozporządzenia nad Konwencją Haską z 1980 r. w sprawach uregulowanych rozporządzeniem.
Konwencja Haskka art. 1
Konwencja Haskka z 1980 r.
Cel konwencji: zapewnienie niezwłocznego powrotu dzieci bezprawnie uprowadzonych lub zatrzymanych.
Konwencja Haskka art. 13
Konwencja Haskka z 1980 r.
Okoliczności wyłączające obowiązek wydania dziecka.
Konwencja Haskka art. 19
Konwencja Haskka z 1980 r.
Orzeczenie o zwrocie dziecka nie narusza istoty prawa do opieki.
Children Act art. 4
Children Act 1989
Sposoby przyznania władzy rodzicielskiej ojcu w Anglii i Walii.
Children Act art. 8
Children Act 1989
Postanowienia sądów dotyczące miejsca pobytu, kontaktów, zakazanych działań i szczególnych kwestii.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Kryterium zwykłego pobytu powinno być interpretowane autonomicznie w prawie UE, z uwzględnieniem zasady dobra dziecka i bliskości. W przypadku niemowląt, integracja ze środowiskiem rodzinnym matki jest kluczowa dla ustalenia zwykłego pobytu. Orzeczenia francuskiego sądu oddalające wniosek o powrót dziecka na podstawie Konwencji Haskiej nie wpływają na jurysdykcję sądu brytyjskiego, jeśli postępowanie zostało tam wszczęte wcześniej. Sąd, do którego pozew wniesiono później, powinien zawiesić postępowanie do czasu ustalenia jurysdykcji sądu, do którego pozew wniesiono wcześniej.
Odrzucone argumenty
Argumenty sugerujące, że sąd brytyjski miał jurysdykcję, ponieważ ojciec złożył wniosek telefonicznie, a dziecko przebywało w Anglii przez krótki czas po urodzeniu, zostały odrzucone w kontekście ustalania zwykłego pobytu i momentu wszczęcia postępowania. Argumenty dotyczące wpływu orzeczenia francuskiego sądu na postępowanie brytyjskie zostały odrzucone w świetle art. 19 rozporządzenia.
Godne uwagi sformułowania
pojęcie zwykłego pobytu [...] należy interpretować w ten sposób, że pobyt ten odpowiada miejscu, gdzie dziecko wykazuje pewną integrację ze środowiskiem społecznym i rodzinnym. w przypadku niemowlęcia [...] należy ocenić jej integrację z jej środowiskiem społecznym i rodzinnym. orzeczenia sądu państwa członkowskiego oddalające na mocy konwencji haskiej [...] wniosek o niezwłoczny powrót dziecka [...] nie mają wpływu na orzeczenia, które mają być wydane w tym drugim państwie członkowskim we wszczętych wcześniej i nadal zawisłych postępowaniach.
Skład orzekający
A. Tizzano
prezes_izby
A. Borg Barthet
sędzia
M. Ilešič
sędzia
E. Levits
sprawozdawca
M. Berger
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Ustalanie jurysdykcji w sprawach transgranicznych dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, interpretacja pojęcia 'zwykłego pobytu dziecka' w prawie UE, relacje między rozporządzeniem Bruksela II bis a Konwencją Haską."
Ograniczenia: Orzeczenie dotyczy specyficznej sytuacji niemowlęcia i konfliktu jurysdykcji między dwoma państwami członkowskimi. Interpretacja 'zwykłego pobytu' wymaga analizy wszystkich okoliczności faktycznych w każdym indywidualnym przypadku.
Wartość merytoryczna
Ocena: 7/10
Sprawa dotyczy emocjonalnie naładowanego tematu pieczy nad dzieckiem w kontekście międzynarodowym, co czyni ją interesującą dla szerszego grona odbiorców, nie tylko prawników.
“Gdzie jest 'dom' Twojego dziecka? TSUE wyjaśnia, kto decyduje o pieczy w sporach międzynarodowych.”
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI