C-491/10 PPU
Podsumowanie
TSUE orzekł, że sąd państwa wykonującego orzeczenie nie może odmówić wykonania nakazu powrotu dziecka, nawet jeśli sąd wydający orzeczenie naruszył prawo dziecka do wysłuchania, gdyż ocena tego naruszenia należy do sądu państwa pochodzenia.
Sprawa dotyczyła wniosku o wykonanie hiszpańskiego orzeczenia nakazującego powrót dziecka do Hiszpanii, które zostało opatrzone zaświadczeniem zgodnie z rozporządzeniem Bruksela II bis. Niemiecki sąd wykonujący orzeczenie miał wątpliwości, czy może odmówić wykonania, jeśli hiszpański sąd nie wysłuchał dziecka, naruszając tym samym jego prawa podstawowe. Trybunał Sprawiedliwości UE orzekł, że sąd wykonujący orzeczenie nie ma kompetencji do badania zgodności orzeczenia z prawem państwa pochodzenia, w tym naruszenia prawa dziecka do wysłuchania, gdyż ocena ta należy wyłącznie do sądów państwa pochodzenia.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym został złożony przez Oberlandesgericht Celle w Niemczech w związku ze sprawą dotyczącą powrotu dziecka Andrei do Hiszpanii. Ojciec dziecka, J.A. Aguirre Zarraga, uzyskał w Hiszpanii orzeczenie nakazujące powrót córki, które zostało opatrzone zaświadczeniem zgodnie z art. 42 rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/2003 (Bruksela II bis). Niemiecki sąd wykonujący orzeczenie miał wątpliwości, czy może odmówić jego wykonania, jeśli hiszpański sąd, wydając orzeczenie, nie wysłuchał dziecka, co mogło stanowić naruszenie jego praw podstawowych, w szczególności prawa do bycia wysłuchanym, zgodnie z art. 24 Karty praw podstawowych UE. Trybunał Sprawiedliwości UE, rozpatrując pytania prejudycjalne, podkreślił, że rozporządzenie Bruksela II bis opiera się na zasadzie wzajemnego zaufania między państwami członkowskimi i ma na celu zapewnienie szybkiego powrotu dziecka. Zgodnie z art. 42 rozporządzenia, orzeczenie zarządzające powrót dziecka, opatrzone odpowiednim zaświadczeniem, jest uznawane i wykonalne w innym państwie członkowskim bez możliwości sprzeciwienia się jego uznaniu. TSUE orzekł, że sąd państwa członkowskiego wykonania nie jest właściwy do badania, czy sąd państwa członkowskiego pochodzenia naruszył prawo dziecka do wysłuchania. Taka ocena należy wyłącznie do kompetencji sądów państwa członkowskiego pochodzenia, które dysponują odpowiednimi środkami prawnymi do zakwestionowania zgodności orzeczenia z prawem. W związku z tym, niemiecki sąd wykonujący orzeczenie nie mógł odmówić jego wykonania z powodu rzekomego naruszenia praw dziecka przez sąd hiszpański.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (3)
Odpowiedź sądu
Nie, sąd państwa członkowskiego wykonania nie może odmówić wykonania orzeczenia w takiej sytuacji.
Uzasadnienie
Ocena naruszenia prawa dziecka do wysłuchania przez sąd państwa pochodzenia należy wyłącznie do kompetencji sądów tego państwa. Rozporządzenie Bruksela II bis opiera się na wzajemnym zaufaniu i ma na celu szybki powrót dziecka, a sądy wykonujące orzeczenia nie są właściwe do badania zgodności orzeczenia z prawem państwa pochodzenia.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
odpowiedz_na_pytanie
Strona wygrywająca
udzielono odpowiedzi na pytanie
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| Joseba Andoni Aguirre Zarraga | osoba_fizyczna | wnoszący_odwołanie |
| Simone Pelz | osoba_fizyczna | strona_w_postępowaniu_głównym |
| Bundesamt für Justiz | organ_krajowy | pełnomocnik |
| rząd niemiecki | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| rząd grecki | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| rząd hiszpański | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| rząd francuski | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| rząd łotewski | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| Komisja Europejska | instytucja_ue | interwenient |
Przepisy (9)
Główne
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 11
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Dotyczy postępowania w sprawie powrotu dziecka bezprawnie uprowadzonego lub zatrzymanego.
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 21
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Uznawanie orzeczeń w innych państwach członkowskich bez potrzeby specjalnego postępowania.
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 23
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Podstawy nieuznania orzeczenia dotyczącego odpowiedzialności rodzicielskiej, w tym sprzeczność z porządkiem publicznym i brak wysłuchania dziecka.
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 42
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Procedura uznawania i wykonywania orzeczeń zarządzających powrót dziecka, w tym wymogi dotyczące zaświadczenia.
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 43
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Sprostowanie zaświadczenia.
Karta praw podstawowych art. 24
Karta praw podstawowych Unii Europejskiej
Prawa dziecka, w tym prawo do wyrażania poglądów i uwzględniania najlepszego interesu dziecka.
Pomocnicze
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1206/2001 art. 10
Współpraca sądów przy przeprowadzaniu dowodów, w tym przy użyciu technologii komunikacyjnych.
Konwencja haska z 1980 r. art. 13
Konwencja haska z dnia 25 października 1980 r.
Podstawy odmowy powrotu dziecka.
TFUE art. 267
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
Podstawa prawna wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Sąd wykonujący orzeczenie nie jest właściwy do badania zgodności orzeczenia z prawem państwa pochodzenia, w tym naruszenia praw dziecka. System rozporządzenia Bruksela II bis opiera się na wzajemnym zaufaniu i ma na celu szybki powrót dziecka. Ocena prawa dziecka do wysłuchania należy do sądu państwa pochodzenia, który musi uwzględnić najlepszy interes dziecka i dostępne środki proceduralne.
Godne uwagi sformułowania
sąd państwa członkowskiego wykonania nie może się sprzeciwić wykonaniu orzeczenia ocena, czy takie naruszenie miało miejsce, należy do wyłącznej właściwości sądów państwa członkowskiego pochodzenia zasada wzajemnego zaufania najlepszy interes dziecka prawo dziecka do bycia wysłuchanym
Skład orzekający
A. Tizzano
prezes_izby
J.J. Kasel
sędzia
M. Ilešič
sędzia
E. Levits
sędzia
M. Safjan
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Ustalenie zakresu kompetencji sądów państwa wykonującego orzeczenie w sprawach dotyczących powrotu dziecka na podstawie rozporządzenia Bruksela II bis, zwłaszcza w kontekście praw dziecka."
Ograniczenia: Dotyczy wyłącznie spraw objętych rozporządzeniem Bruksela II bis i sytuacji, gdy wydano zaświadczenie zgodnie z art. 42.
Wartość merytoryczna
Ocena: 7/10
Sprawa dotyczy ważnego społecznie tematu powrotu dzieci w sprawach transgranicznych i konfliktu między prawem UE a prawami podstawowymi dziecka, co jest interesujące dla prawników specjalizujących się w prawie rodzinnym i międzynarodowym.
“Czy niemiecki sąd mógł zignorować hiszpański nakaz powrotu dziecka? TSUE wyjaśnia granice jurysdykcji.”
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI