C-473/18
Podsumowanie
Trybunał Sprawiedliwości UE orzekł, że przy obliczaniu dodatku dyferencyjnego do świadczeń rodzinnych dla pracownika migrującego, kurs wymiany walut powinien być ustalany na dzień wypłaty świadczenia przez instytucję państwa zatrudnienia.
Sprawa dotyczyła wykładni przepisów UE dotyczących koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego, w szczególności sposobu przeliczania walut przy obliczaniu dodatku dyferencyjnego do świadczeń rodzinnych dla pracownika migrującego. Osoba wnioskująca mieszkała w Niemczech, pracowała w Szwajcarii i pobierała świadczenia rodzinne w Szwajcarii. Niemiecka kasa świadczeń rodzinnych odmówiła wypłaty dodatku dyferencyjnego, stosując kurs wymiany z dnia sporządzenia decyzji. Trybunał orzekł, że należy stosować kurs z dnia wypłaty świadczenia przez instytucję państwa zatrudnienia, aby zapewnić równość traktowania i właściwe obliczenie dodatku.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni art. 90 rozporządzenia (WE) nr 987/2009 oraz decyzji nr H3 Komisji Administracyjnej ds. Koordynacji Systemów Zabezpieczenia Społecznego. Sprawa rozpatrywana przez Finanzgericht Baden-Württemberg dotyczyła przyznania dodatku dyferencyjnego w Niemczech do świadczeń rodzinnych pobieranych w Szwajcarii przez osobę mieszkającą w Niemczech i pracującą w Szwajcarii. Niemiecka kasa świadczeń rodzinnych odmówiła wypłaty dodatku, stosując kurs wymiany walut z dnia sporządzenia decyzji, co skutkowało tym, że przeliczone świadczenie szwajcarskie było wyższe niż niemieckie. Osoba wnioskująca argumentowała, że należy zastosować kurs z daty wejścia w życie przepisów UE dla jej sytuacji. Trybunał Sprawiedliwości UE, rozpatrując pytania prejudycjalne, stwierdził, że okoliczność wypłacania świadczenia w frankach szwajcarskich przez instytucję szwajcarską nie wpływa na stosowanie i wykładnię przepisów UE. Orzekł, że należy stosować pkt 2 decyzji nr H3, który przewiduje kurs wymiany opublikowany w dniu, w którym instytucja wykonuje daną operację. W kontekście świadczeń rodzinnych, 'operacja' oznacza dzień wypłaty świadczenia przez instytucję państwa zatrudnienia. Taka interpretacja ma na celu zapewnienie, że łączna wartość świadczeń jest zgodna z kwotą najbardziej korzystnego świadczenia, zapobiegając zbiegowi praw i zapewniając równe traktowanie.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (4)
Odpowiedź sądu
Należy zastosować pkt 2 decyzji nr H3, który stanowi, że kursem wymiany jest kurs opublikowany w dniu, w którym instytucja wykonuje daną operację.
Uzasadnienie
Trybunał stwierdził, że pkt 3-5 decyzji nr H3 nie mają zastosowania w sytuacji, gdy instytucja państwa członkowskiego przelicza kwotę na własną walutę, a nie na walutę innego państwa. Dlatego zastosowanie znajduje ogólna zasada z pkt 2.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
odpowiedz_na_pytanie
Strona wygrywająca
skarżący (GP)
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| GP | osoba_fizyczna | skarżący |
| Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Baden-Württemberg West | organ_krajowy | pozwany |
Przepisy (8)
Główne
Rozporządzenie nr 883/2004 art. 68 § 1
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego
Rozporządzenie nr 883/2004 art. 68 § 2
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego
Rozporządzenie nr 987/2009 art. 90
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 dotyczące wykonywania rozporządzenia (WE) nr 883/2004
Decyzja nr H3
Decyzja nr H3 Komisji Administracyjnej ds. Koordynacji Systemów Zabezpieczenia Społecznego
Pomocnicze
Umowa o swobodnym przepływie osób art. 8
Umowa między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie swobodnego przepływu osób
Załącznik II do umowy o swobodnym przepływie osób art. 1 § 2
Załącznik II do Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie swobodnego przepływu osób
Załącznik II do umowy o swobodnym przepływie osób art. 2 § 1
Załącznik II do Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie swobodnego przepływu osób
EStG art. 65 § 1
Einkommensteuergesetz (ustawa o podatku dochodowym)
Argumenty
Skuteczne argumenty
Stosowanie pkt 2 decyzji nr H3, który określa kurs wymiany na dzień wykonania operacji przez instytucję. Interpretacja 'dnia wykonania operacji' jako dnia wypłaty świadczenia przez instytucję państwa zatrudnienia. Niezgodność krajowych przepisów wyłączających świadczenie z prawem UE. Cel koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego: równe traktowanie i zapobieganie zbiegowi praw.
Odrzucone argumenty
Stosowanie pkt 3 lit. b) decyzji nr H3 (kurs z miesiąca poprzedzającego miesiąc zastosowania przepisu). Stosowanie pkt 5 decyzji nr H3 (kurs dla świadczeń regularnie waloryzowanych). Niemieckie prawo krajowe wyłączające prawo do dodatku dyferencyjnego, gdy świadczenie jest wypłacane za granicą.
Godne uwagi sformułowania
aby zagwarantować korzystającemu ze świadczeń wypłacanych w kilku państwach członkowskich łącznej wartości wszystkich świadczeń identycznej z kwotą najbardziej korzystnego świadczenia poszanowanie brzmienia jasnego przepisu oraz celu, jaki realizuje ten przepis, nie umożliwia wyboru innej metody obliczenia ze względu na jej łatwiejsze zastosowanie pojęcie »dnia, w którym instytucja wykonuje daną operację« odnosi się do dnia, w którym właściwa instytucja państwa miejsca zatrudnienia dokonuje płatności rozpatrywanego świadczenia rodzinnego
Skład orzekający
F. Biltgen
prezes_izby
J. Malenovský
sędzia
L.S. Rossi
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Ustalanie kursu wymiany walut przy obliczaniu dodatków dyferencyjnych w ramach koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego dla pracowników migrujących."
Ograniczenia: Dotyczy specyficznej sytuacji pracownika migrującego, który mieszka w jednym państwie UE i pracuje w innym (w tym przypadku Szwajcarii), oraz pobiera świadczenia rodzinne w państwie zatrudnienia. Interpretacja decyzji nr H3.
Wartość merytoryczna
Ocena: 7/10
Sprawa dotyczy praktycznego problemu pracowników migrujących i sposobu obliczania świadczeń rodzinnych, co jest istotne dla wielu osób. Wykładnia przepisów UE w kontekście przeliczania walut jest kluczowa dla zapewnienia sprawiedliwości.
“Pracujesz za granicą? Zobacz, jak TSUE zmienił zasady naliczania świadczeń rodzinnych!”
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI