C-453/14
Podsumowanie
Trybunał orzekł, że świadczenia emerytalne z zawodowego systemu emerytalnego jednego państwa członkowskiego i ustawowego systemu emerytalnego innego państwa członkowskiego są świadczeniami równoważnymi w rozumieniu rozporządzenia nr 883/2004, jeśli realizują ten sam cel utrzymania poziomu życia.
Sprawa dotyczyła wykładni art. 5 rozporządzenia nr 883/2004 w kontekście obowiązku uiszczania składek na austriackie ubezpieczenie zdrowotne od świadczeń emerytalnych z zawodowego systemu emerytalnego Liechtensteinu. Sąd odsyłający pytał, czy świadczenia te są równoważne z austriackimi świadczeniami emerytalnymi. Trybunał uznał, że świadczenia te są równoważne, jeśli realizują ten sam cel zapewnienia utrzymania poziomu życia, co otwiera drogę do zastosowania zasad koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni art. 5 rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego oraz art. 45 TFUE. Sprawa wyłoniła się z konfliktu między austriacką kasą chorych a A. Knauerem, dotyczącym obowiązku płacenia składek na austriackie ubezpieczenie zdrowotne od świadczeń emerytalnych otrzymywanych z zawodowego systemu emerytalnego Księstwa Liechtensteinu. Sąd odsyłający, Verwaltungsgerichtshof, miał wątpliwości, czy świadczenia te są „świadczeniami równoważnymi” w rozumieniu art. 5 lit. a) rozporządzenia nr 883/2004, a także czy ich uwzględnienie w podstawie wymiaru składek nie narusza swobody przepływu osób (art. 45 TFUE). Trybunał Sprawiedliwości, analizując przepisy, stwierdził, że zawodowy system emerytalny Liechtensteinu, jako że został notyfikowany zgodnie z art. 9 rozporządzenia nr 883/2004, podlega jego zakresowi. Następnie, interpretując pojęcie „świadczeń równoważnych”, Trybunał oparł się na celu tych świadczeń. Uznał, że świadczenia emerytalne z zawodowego systemu Liechtensteinu i ustawowego systemu austriackiego są równoważne, jeśli realizują ten sam cel, tj. zapewnienie beneficjentom utrzymania poziomu życia odpowiedniego do tego sprzed przejścia na emeryturę. W analizowanym przypadku cel ten był wspólny. Trybunał nie znalazł obiektywnego uzasadnienia, aby nie traktować tych świadczeń równoważnie, zwłaszcza że nie wykazano podwójnego potrącania składek na ubezpieczenie zdrowotne. W konsekwencji, świadczenia te należy uznać za równoważne, co pozwala na zastosowanie zasad koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (2)
Odpowiedź sądu
Tak, świadczenia te są świadczeniami równoważnymi, jeśli realizują ten sam cel zasadniczy, jakim jest zapewnienie beneficjentom utrzymania poziomu życia odpowiedniego do tego sprzed przejścia na emeryturę.
Uzasadnienie
Trybunał oparł się na celu świadczeń i orzecznictwie. Stwierdził, że oba systemy realizują cel utrzymania poziomu życia, co czyni świadczenia porównywalnymi i równoważnymi w rozumieniu art. 5 lit. a) rozporządzenia nr 883/2004. Brak obiektywnego uzasadnienia do odmiennego traktowania.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
odpowiedz_na_pytanie
Strona wygrywająca
udzielono odpowiedzi na pytanie
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| Vorarlberger Gebietskrankenkasse | organ_krajowy | skarżący |
| Alfred Knauer | osoba_fizyczna | skarżący |
| Landeshauptmann von Vorarlberg | organ_krajowy | pozwany |
| Rudolf Mathis | osoba_fizyczna | wnioskodawca_o_udzielenie_informacji |
Przepisy (8)
Główne
Rozporządzenie 883/2004 art. 5 § lit. a
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004
Pojęcie „świadczeń równoważnych” należy interpretować jako odnoszące się do dwóch świadczeń, które są porównywalne ze względu na cel, jaki realizują (utrzymanie poziomu życia).
ASVG art. 73a ust. 1
Allgemeines Sozialversicherungsgesetz
Austriackie przepisy dotyczące obowiązku uiszczania składek na ubezpieczenie zdrowotne od zagranicznych emerytur.
Gesetz über die betriebliche Personalvorsorge
Ustawa o zawodowych systemach zabezpieczających w Liechtensteinie.
Pomocnicze
TFUE art. 45
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
Przepis ten stanowi zasadę swobody przepływu osób, która może być ograniczona jedynie w uzasadnionych przypadkach.
Rozporządzenie 883/2004 art. 3
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004
Określa zakres stosowania rozporządzenia, w tym świadczenia z tytułu starości.
Rozporządzenie 883/2004 art. 9 § ust. 1
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004
Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o ustawodawstwie i systemach objętych rozporządzeniem.
Rozporządzenie 883/2004 art. 30
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004
Reguluje kwestię składek obciążających emerytów lub rencistów.
Rozporządzenie 987/2009 art. 30
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009
Szczegółowe zasady dotyczące składek emerytów lub rencistów.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Świadczenia emerytalne z zawodowego systemu Liechtensteinu i ustawowego systemu austriackiego realizują ten sam cel utrzymania poziomu życia. Oba systemy są objęte zakresem stosowania rozporządzenia nr 883/2004. Brak obiektywnego uzasadnienia do odmiennego traktowania świadczeń.
Odrzucone argumenty
Argument, że świadczenia nie są równoważne, ponieważ systemy różnią się sposobem nabywania praw lub możliwością dobrowolnych świadczeń uzupełniających. Potencjalne naruszenie art. 45 TFUE przez uwzględnianie świadczeń z Liechtensteinu w podstawie składek w Austrii (nie zostało w pełni rozstrzygnięte).
Godne uwagi sformułowania
pojęcie „świadczeń równoważnych” w rozumieniu art. 5 lit. a) rozporządzenia nr 883/2004 należy interpretować jako odnoszące się w istocie do dwóch świadczeń emerytalnych, które są porównywalne cel realizowany przez te świadczenia i przez uregulowania, które je wprowadziły świadczenia realizują ten sam cel zasadzający się na zapewnieniu beneficjentom utrzymania poziomu życia odpowiedniego do tego sprzed przejścia na emeryturę
Skład orzekający
L. Bay Larsen
prezes_czwartej_izby
J. Malenovský
sędzia
M. Safjan
sędzia
A. Prechal
sprawozdawca
K. Jürimäe
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Interpretacja pojęcia „świadczeń równoważnych” w kontekście koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego, zwłaszcza świadczeń emerytalnych z różnych państw EOG/UE."
Ograniczenia: Dotyczy specyficznej sytuacji porównania zawodowego systemu emerytalnego z ustawowym systemem emerytalnym, gdy oba są objęte rozporządzeniem nr 883/2004 i realizują ten sam cel.
Wartość merytoryczna
Ocena: 6/10
Sprawa dotyczy ważnego aspektu koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego w UE/EOG, co jest istotne dla osób pracujących transgranicznie i ich świadczeń emerytalnych. Wyjaśnia kluczowe pojęcie 'świadczeń równoważnych'.
“Emerytura z Liechtensteinu a składki w Austrii: TSUE wyjaśnia, co to znaczy 'świadczenia równoważne'.”
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI