C-431/16
Podsumowanie
Trybunał orzekł, że dodatek do renty z tytułu niezdolności do pracy nie może być zawieszany z powodu pobierania emerytury ze Szwajcarii, jeśli nie ma wyraźnego przepisu krajowego uwzględniającego świadczenia zagraniczne.
Sprawa dotyczyła interpretacji przepisów UE o koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego w kontekście hiszpańskiego dodatku do renty z tytułu niezdolności do pracy, który był zawieszany z powodu pobierania szwajcarskiej emerytury. Sąd odsyłający pytał, czy hiszpański przepis, interpretowany przez Sąd Najwyższy jako zakazujący łączenia dodatku z emeryturą zagraniczną, stanowi przepis dotyczący zmniejszenia w rozumieniu prawa UE. Trybunał uznał, że dodatek i emerytura są świadczeniami tego samego rodzaju, ale hiszpański przepis o zawieszeniu nie ma zastosowania, jeśli nie przewiduje on wyraźnie uwzględniania świadczeń zagranicznych.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni rozporządzeń Rady (EWG) nr 1408/71 i (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego. Sprawa rozpatrywana przez hiszpański sąd najwyższy dotyczyła decyzji Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) o zawieszeniu wypłaty dodatku do renty z tytułu trwałej całkowitej niezdolności do pracy dla pana José Blanco Marquésa, z powodu pobierania przez niego szwajcarskiej emerytury. Hiszpański dodatek, przyznawany osobom powyżej 55. roku życia z rentą z tytułu niezdolności do pracy, miał na celu ułatwienie im znalezienia nowego zatrudnienia. Zgodnie z hiszpańskim prawem, dodatek ten był zawieszany w przypadku podjęcia pracy. Jednakże hiszpański Sąd Najwyższy zinterpretował ten przepis szerzej, obejmując nim również pobieranie emerytury zagranicznej, uznając ją za dochód zastępujący dochód z pracy. Trybunał Sprawiedliwości UE orzekł, że dodatek do renty z tytułu niezdolności do pracy i szwajcarska emerytura są świadczeniami tego samego rodzaju. Kluczowe dla rozstrzygnięcia było zastosowanie art. 46a ust. 3 lit. a) rozporządzenia nr 1408/71, który stanowi, że świadczenia zagraniczne są uwzględniane tylko wtedy, gdy ustawodawstwo pierwszego państwa członkowskiego przewiduje uwzględnianie świadczeń lub dochodów uzyskanych za granicą. Trybunał podkreślił, że pojęcie 'ustawodawstwa' obejmuje również wykładnię dokonaną przez krajowy sąd najwyższy. Jednakże, ponieważ hiszpańskie prawo nie zawierało wyraźnego przepisu nakazującego uwzględnianie świadczeń zagranicznych w celu zawieszenia dodatku, a jedynie interpretację orzeczniczą, hiszpański przepis o zawieszeniu nie mógł być zastosowany w odniesieniu do szwajcarskiej emerytury. Ponadto, Trybunał stwierdził, że krajowa norma zapobiegająca zbiegowi praw nie ma zastosowania, jeśli świadczenie nie jest wymienione w odpowiednich załącznikach do rozporządzenia nr 1408/71.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (4)
Odpowiedź sądu
Tak, przepis krajowy, na podstawie którego dodatek do renty z tytułu trwałej całkowitej niezdolności do pracy zawiesza się na okres pobierania przez beneficjenta tej renty emerytury w innym państwie członkowskim lub w Szwajcarii, stanowi przepis dotyczący zmniejszenia w rozumieniu art. 12 ust. 2 rozporządzenia nr 1408/71.
Uzasadnienie
Prawo krajowe, które skutkuje obniżeniem całkowitej kwoty świadczeń z powodu pobierania świadczenia w innym państwie, jest przepisem dotyczącym zmniejszenia. Konfederacja Szwajcarska jest traktowana jako państwo członkowskie UE w kontekście stosowania rozporządzenia nr 1408/71.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
odpowiedz_na_pytanie
Strona wygrywająca
José Blanco Marqués
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) | organ_krajowy | pozwany |
| Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) | organ_krajowy | pozwany |
| José Blanco Marqués | osoba_fizyczna | skarżący |
| Rząd hiszpański | organ_krajowy | interwenient |
| Komisja Europejska | instytucja_ue | interwenient |
Przepisy (16)
Główne
Rozp. 1408/71 art. 12 § ust. 2
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71
Przepisy krajowe dotyczące zmniejszenia, zawieszenia lub zniesienia świadczeń stosuje się, nawet jeśli dotyczą świadczeń nabytych na podstawie ustawodawstwa innego państwa członkowskiego, chyba że rozporządzenie stanowi inaczej.
Rozp. 1408/71 art. 46a § ust. 3 lit. a
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71
Uwzględnia się świadczenia uzyskane zgodnie z ustawodawstwem innego państwa członkowskiego, o ile ustawodawstwo pierwszego państwa członkowskiego przewiduje uwzględnianie świadczeń lub dochodów osiągniętych za granicą. Pojęcie 'ustawodawstwa' obejmuje wykładnię krajowego sądu najwyższego.
Rozp. 1408/71 art. 46b § ust. 2 lit. a
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71
Krajowe przepisy zapobiegające zbiegowi praw stosuje się do świadczeń obliczonych zgodnie z art. 46 ust. 1 lit. a) ppkt (i) tylko, gdy kwota świadczenia nie jest uzależniona od długości okresów ubezpieczenia lub zamieszkania ORAZ świadczenie jest wymienione w części D załącznika IV.
Rozp. 883/2004 art. 53 § ust. 3 lit. a
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004
Rozp. 883/2004 art. 54 § ust. 2 lit. a
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004
Dekret 1646/1972 art. 6 § ust. 4
Dekret nr 1646/1972 (Hiszpania)
Dodatek do renty z tytułu trwałej całkowitej niezdolności do pracy zostaje zawieszony na okres wykonywania przez pracownika pracy.
Pomocnicze
Rozp. 1408/71 art. 1 § lit. j
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71
Definicja 'ustawodawstwa' obejmuje ustawy, rozporządzenia i inne przepisy oraz środki wykonawcze.
Rozp. 1408/71 art. 4 § ust. 1 lit. b
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71
Rozporządzenie stosuje się do świadczeń z tytułu inwalidztwa, w tym świadczeń służących zachowaniu lub zwiększeniu zdolności do zarobkowania.
Rozp. 1408/71 art. 46 § ust. 1 lit. a) ppkt i
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71
Właściwa instytucja ustala wysokość świadczenia należnego z tytułu ustawodawstwa stosowanego przez nią.
Rozp. 883/2004 art. 3 § ust. 1
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004
Rozp. 883/2004 art. 5
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004
LGSS art. 136
Powszechna ustawa o zabezpieczeniu społecznym (Hiszpania)
LGSS art. 137
Powszechna ustawa o zabezpieczeniu społecznym (Hiszpania)
LGSS art. 139 § ust. 2
Powszechna ustawa o zabezpieczeniu społecznym (Hiszpania)
LGSS art. 143 § ust. 4
Powszechna ustawa o zabezpieczeniu społecznym (Hiszpania)
Dekret 1646/1972 art. 6 § ust. 1-3
Dekret nr 1646/1972 (Hiszpania)
Argumenty
Skuteczne argumenty
Hiszpański przepis o zawieszeniu dodatku nie może być stosowany do emerytury zagranicznej, jeśli prawo krajowe nie przewiduje wyraźnie uwzględniania świadczeń zagranicznych. Dodatek do renty i emerytura są świadczeniami tego samego rodzaju. Krajowa norma zapobiegająca zbiegowi praw nie ma zastosowania, jeśli świadczenie nie jest wymienione w odpowiednich załącznikach do rozporządzenia nr 1408/71.
Odrzucone argumenty
Hiszpański Sąd Najwyższy zinterpretował przepis o zawieszeniu dodatku jako obejmujący również emeryturę zagraniczną, traktując ją jako dochód zastępujący dochód z pracy. Dodatek w wysokości 20% jest świadczeniem, do którego mają zastosowanie normy zapobiegające zbiegowi praw, ponieważ jego wysokość nie zależy od długości okresów ubezpieczenia lub zamieszkania.
Godne uwagi sformułowania
Świadczenia z zabezpieczenia społecznego winny być postrzegane jako świadczenia tego samego rodzaju, gdy ich przedmiot i cel oraz podstawa wyliczenia i warunki przyznania są identyczne. Pojęcie 'ustawodawstwa pierwszego państwa członkowskiego' trzeba rozumieć jako obejmujące również wykładnię krajowego przepisu ustawowego dokonaną przez krajowy sąd najwyższy. Krajowa norma zapobiegająca zbiegowi praw [...] nie ma zastosowania do świadczenia [...] jeżeli świadczenie to nie zostało wskazane w części D załącznika IV do tego rozporządzenia.
Skład orzekający
E. Levits
prezes_izby
M. Berger
sędzia
F. Biltgen
sprawozdawca
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Interpretacja przepisów UE o koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego, w szczególności zasady zapobiegania zbiegowi praw, uwzględniania świadczeń zagranicznych oraz definicji świadczeń tego samego rodzaju w kontekście rent z tytułu niezdolności do pracy i emerytur."
Ograniczenia: Orzeczenie dotyczy stanu prawnego przed wejściem w życie rozporządzenia 883/2004, choć zasady są podobne. Konkretne zastosowanie zależy od przepisów krajowych i ich wykładni.
Wartość merytoryczna
Ocena: 7/10
Sprawa dotyczy ważnego aspektu prawa UE - koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego, który ma bezpośrednie przełożenie na życie obywateli UE i osób pracujących w UE (w tym przypadku ze Szwajcarią). Pokazuje, jak interpretacja prawa UE może wpływać na świadczenia socjalne i jak ważne jest rozróżnienie między prawem UE a jego implementacją krajową.
“Emerytura ze Szwajcarii nie może blokować hiszpańskiej renty? Trybunał UE wyjaśnia zasady koordynacji świadczeń.”
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI