C-428/15

Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej2016-10-27
cjeuprawo_ue_ogolnewspółpraca sądowa w sprawach cywilnychWysokatrybunal
odpowiedzialność rodzicielskadobro dzieckajurysdykcjaprzekazanie sprawyrozporządzenie Bruksela II biswspółpraca sądowaprawo rodzinneswobodne przemieszczanie się

Podsumowanie

Trybunał Sprawiedliwości UE wyjaśnił zasady stosowania art. 15 rozporządzenia nr 2201/2003 dotyczącego przekazywania spraw rodzinnych do innego państwa członkowskiego, podkreślając prymat dobra dziecka.

Sprawa dotyczyła wykładni art. 15 rozporządzenia nr 2201/2003, który pozwala na przekazanie sprawy rodzinnej sądowi innego państwa członkowskiego, jeśli jest ono lepiej umiejscowione do jej rozpoznania i jest to zgodne z dobrem dziecka. Sąd najwyższy Irlandii pytał o zakres zastosowania tego przepisu, interpretację 'dobra dziecka' oraz wpływ na swobodne przemieszczanie się. Trybunał orzekł, że przepis ma zastosowanie nawet w sprawach z prawa publicznego i wymaga oceny rzeczywistej wartości dodanej przekazania oraz braku negatywnego wpływu na dziecko, z wyłączeniem wpływu na swobodne przemieszczanie się innych osób, chyba że dotyczy to dziecka.

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supreme Court (Irlandia) dotyczył wykładni art. 15 rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/2003 w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz odpowiedzialności rodzicielskiej. Sprawa dotyczyła dziecka R., którego matka, J.D., przeniosła się z Wielkiej Brytanii do Irlandii po tym, jak w Wielkiej Brytanii wszczęto postępowanie w sprawie umieszczenia jej pierwszego dziecka w placówce opiekuńczej. Po narodzinach R. w Irlandii, irlandzka agencja ds. dzieci i rodzin wystąpiła o jego umieszczenie w rodzinie zastępczej, a następnie High Court zezwolił na wystąpienie o przejęcie jurysdykcji przez sąd brytyjski na podstawie art. 15 rozporządzenia. Supreme Court zadał sześć pytań prejudycjalnych dotyczących zakresu zastosowania art. 15, interpretacji pojęć 'dobro dziecka' i 'sąd lepiej umiejscowiony', a także wpływu na swobodne przemieszczanie się. Trybunał Sprawiedliwości UE orzekł, że art. 15 ma zastosowanie w sprawach ochrony dziecka na podstawie prawa publicznego, nawet jeśli wymaga to wszczęcia odrębnego postępowania w innym państwie członkowskim. Podkreślił, że ocena, czy sąd innego państwa jest 'lepiej umiejscowiony' i czy przekazanie służy 'dobru dziecka', wymaga analizy rzeczywistej wartości dodanej przekazania oraz braku negatywnego wpływu na dziecko. Wpływ na swobodne przemieszczanie się innych osób, w tym matki, nie powinien być brany pod uwagę, chyba że ma to negatywne konsekwencje dla dziecka.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (4)

Odpowiedź sądu

Tak, art. 15 rozporządzenia nr 2201/2003 ma zastosowanie w takich przypadkach.

Uzasadnienie

Przepisy jurysdykcyjne dotyczące odpowiedzialności rodzicielskiej, w tym art. 15, stosują się do spraw cywilnych dotyczących ochrony dziecka, nawet jeśli na gruncie prawa krajowego należą one do prawa publicznego. Mechanizm przekazania sprawy nie jest ograniczony dodatkowymi przesłankami proceduralnymi.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

odpowiedz_na_pytanie

Strona wygrywająca

udzielono odpowiedzi na pytanie

Strony

NazwaTypRola
Child and Family Agencyorgan_krajowyskarżący
J.D.osoba_fizycznapozwany
R.P.D.osoba_fizycznastrona_w_postępowaniu_głównym
Irlandiapanstwo_czlonkowskieinterwenient
rząd czeskipanstwo_czlonkowskieinterwenient
rząd słowackipanstwo_czlonkowskieinterwenient
Komisja Europejskainstytucja_ueinterwenient

Przepisy (10)

Główne

Rozporządzenie nr 2201/2003 art. 8 § 1

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003

Rozporządzenie nr 2201/2003 art. 15

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003

Rozporządzenie nr 2201/2003 art. 15 § 1

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003

Pomocnicze

Rozporządzenie nr 2201/2003 art. 1

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003

Rozporządzenie nr 2201/2003 art. 2 § 7

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003

Rozporządzenie nr 2201/2003 art. 15 § 3

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003

Rozporządzenie nr 2201/2003 art. 15 § 5

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003

Statut TSUE art. 23a

Statut Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej

Regulamin postępowania art. 107

Regulamin postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości Unii Europejskiej

Regulamin postępowania art. 83

Regulamin postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości Unii Europejskiej

Argumenty

Skuteczne argumenty

Art. 15 rozporządzenia nr 2201/2003 ma szerokie zastosowanie, obejmując sprawy z prawa publicznego. Ocena sądu 'lepiej umiejscowionego' wymaga analizy wartości dodanej i przepisów proceduralnych. Dobro dziecka jest nadrzędną zasadą, a przekazanie sprawy nie może mu szkodzić. Prawo do swobodnego przemieszczania się innych osób nie jest kluczowe, chyba że wpływa na dziecko.

Godne uwagi sformułowania

sąd lepiej umiejscowiony do rozpoznania sprawy zgodne z dobrem dziecka rzeczywista i konkretna wartość dodana nie stwarza ryzyka negatywnego wpływu na sytuację danego dziecka zasady wzajemnego zaufania pomiędzy państwami członkowskimi

Skład orzekający

L. Bay Larsen

prezes_izby

M. Vilaras

sędzia

J. Malenovský

sprawozdawca

M. Safjan

sędzia

D. Šváby

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "interpretacja i stosowanie art. 15 rozporządzenia nr 2201/2003 w sprawach odpowiedzialności rodzicielskiej, zwłaszcza w kontekście przekazywania jurysdykcji między państwami członkowskimi."

Ograniczenia: Dotyczy specyficznych przesłanek przekazania sprawy i oceny dobra dziecka w kontekście jurysdykcji międzynarodowej.

Wartość merytoryczna

Ocena: 7/10

Sprawa dotyczy ważnego aspektu prawa rodzinnego UE – ochrony dzieci i jurysdykcji w sprawach transgranicznych, co jest istotne dla prawników rodzinnych i praktyków prawa UE.

Czy sąd w jednym kraju UE może przekazać sprawę rodzinną innemu państwu? TSUE wyjaśnia kluczowe zasady!

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI