C-41/23
Podsumowanie
TSUE orzekł, że włoskie przepisy dotyczące sędziów honorowych naruszają prawo UE, odmawiając im prawa do płatnego urlopu i zabezpieczenia społecznego, a także dopuszczając wielokrotne odnawianie umów na czas określony bez sankcji.
Sprawa dotyczyła włoskich sędziów honorowych, którzy domagali się zrównania ich traktowania z sędziami sądów powszechnych. Wnioskowali o prawo do płatnego urlopu, zabezpieczenia społecznego oraz o ukaranie nadużywania umów na czas określony. TSUE uznał, że włoskie przepisy naruszają dyrektywę 2003/88/WE i porozumienie ramowe dotyczące pracy na czas określony, ponieważ odmawiają sędziom honorowym praw przysługujących sędziom sądów powszechnych, a także dopuszczają wielokrotne odnawianie umów bez skutecznych sankcji.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni art. 7 dyrektywy 2003/88/WE oraz klauzul 4 i 5 porozumienia ramowego w sprawie pracy na czas określony. Sprawa dotyczyła włoskich sędziów honorowych, którzy po ponad 16 latach służby domagali się zrównania ich traktowania ze sędziami sądów powszechnych, w szczególności w zakresie prawa do płatnego urlopu i zabezpieczenia społecznego. Sąd odsyłający (Consiglio di Stato) miał wątpliwości co do zgodności włoskich przepisów z prawem Unii, wskazując, że system ten pozbawia sędziów honorowych prawa do płatnego urlopu i zabezpieczenia społecznego, a także dopuszcza wielokrotne odnawianie umów na czas określony bez skutecznych sankcji. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej orzekł, że art. 7 dyrektywy 2003/88/WE i klauzula 4 porozumienia ramowego stoją na przeszkodzie uregulowaniom krajowym, które w odróżnieniu od sędziów sądów powszechnych, nie przewidują dla porównywalnych sędziów honorowych prawa do ekwiwalentu pieniężnego za okres urlopu ani prawa do zabezpieczenia społecznego. Ponadto, TSUE stwierdził, że klauzula 5 porozumienia ramowego stoi na przeszkodzie uregulowaniom krajowym, na mocy których stosunek pracy sędziów honorowych może być wielokrotnie odnawiany bez ustanowienia skutecznych sankcji zapobiegających nadużyciom lub możliwości przekształcenia tych stosunków w umowy na czas nieokreślony.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (2)
Odpowiedź sądu
Tak, jeśli sędziowie honorowi znajdują się w sytuacji porównywalnej do sędziów sądów powszechnych, przepisy te stoją na przeszkodzie prawu UE, ponieważ odmawiają im praw przysługujących sędziom sądów powszechnych.
Uzasadnienie
TSUE przypomniał zasadę niedyskryminacji z klauzuli 4 porozumienia ramowego, która wymaga równego traktowania pracowników na czas określony i nieokreślony, chyba że istnieją obiektywne powody. Stwierdził, że choć pewne różnice mogą być uzasadnione, całkowite pozbawienie sędziów honorowych prawa do urlopu i zabezpieczenia społecznego jest niezgodne z prawem UE.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
odpowiedz_na_pytanie
Strona wygrywająca
sędziowie honorowi (skarżący)
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| AV | osoba_fizyczna | skarżący |
| BT | osoba_fizyczna | skarżący |
| CV | osoba_fizyczna | skarżący |
| DW | osoba_fizyczna | skarżący |
| Ministero della Giustizia | organ_krajowy | pozwany |
| rząd włoski | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| Komisja Europejska | instytucja_ue | interwenient |
Przepisy (16)
Główne
Dyrektywa 2003/88/WE art. 7
Dyrektywa 2003/88/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 4 listopada 2003 r. dotycząca niektórych aspektów organizacji czasu pracy
Prawo do corocznego płatnego urlopu w wymiarze co najmniej czterech tygodni, którego nie można zastąpić ekwiwalentem pieniężnym, z wyjątkiem rozwiązania stosunku pracy.
Porozumienie ramowe art. Klauzula 2 § 1
Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony, zawarte w dniu 18 marca 1999 r.
Definicja pracownika zatrudnionego na czas określony.
Porozumienie ramowe art. Klauzula 4 § 1
Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony, zawarte w dniu 18 marca 1999 r.
Zasada niedyskryminacji: pracownicy zatrudnieni na czas określony nie będą traktowani w sposób mniej korzystny niż porównywalni pracownicy zatrudnieni na czas nieokreślony, chyba że zróżnicowane traktowanie uzasadnione jest powodami o charakterze obiektywnym.
Porozumienie ramowe art. Klauzula 5 § 1
Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony, zawarte w dniu 18 marca 1999 r.
Środki zapobiegania nadużyciom wynikającym z wykorzystywania kolejnych umów o pracę na czas określony (obiektywne powody, maksymalna długość, liczba odnowień).
Pomocnicze
Porozumienie ramowe art. Klauzula 4 § 2
Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony, zawarte w dniu 18 marca 1999 r.
Zasada pro rata temporis.
Konstytucja Włoch art. 106
Konstytucja Włoch
Powoływanie sędziów w drodze konkursów, możliwość powołania sędziów honorowych.
Dekret królewski nr 12 art. 4 § 1-2
Regio decreto n. 12 – Ordinamento giudiziario
Definicja sędziów i sędziów honorowych.
Dekret królewski nr 12 art. 42 bis
Regio decreto n. 12 – Ordinamento giudiziario
Możliwość powoływania sędziów honorowych na stanowiska w sądach powszechnych.
Dekret królewski nr 12 art. 42 ter
Regio decreto n. 12 – Ordinamento giudiziario
Procedura powoływania sędziów honorowych.
Dekret królewski nr 12 art. 42 quinquies
Regio decreto n. 12 – Ordinamento giudiziario
Okres powołania sędziego honorowego i możliwość ponownego powołania.
Dekret królewski nr 12 art. 42 sexies
Regio decreto n. 12 – Ordinamento giudiziario
Przyczyny ustania urzędu sędziego honorowego.
Dekret królewski nr 12 art. 42 septies
Regio decreto n. 12 – Ordinamento giudiziario
Obowiązki sędziego honorowego i jego prawa.
Dekret królewski nr 12 art. 43 bis
Regio decreto n. 12 – Ordinamento giudiziario
Zakres działalności orzeczniczej sędziów honorowych.
Dekret królewski nr 12 art. 71
Regio decreto n. 12 – Ordinamento giudiziario
Możliwość przydzielenia sędziów honorowych do prokuratury.
Dekret królewski nr 12 art. 72
Regio decreto n. 12 – Ordinamento giudiziario
Funkcje prokuratora mogą być wykonywane przez sędziów honorowych.
Dekret ustawodawczy nr 116 art. 29 § 1-5
Decreto legislativo n. 116 – Riforma organica della magistratura onoraria
Przepisy przejściowe dotyczące sędziów honorowych, w tym możliwość ponownego powołania i świadczenia pieniężne.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Sędziowie honorowi wykonują rzeczywistą i faktyczną pracę, która nie jest marginalna ani pomocnicza, za którą otrzymują świadczenia mające charakter wynagrodzenia, co kwalifikuje ich jako pracowników na czas określony. Brak prawa do płatnego urlopu i zabezpieczenia społecznego dla sędziów honorowych, w przeciwieństwie do sędziów sądów powszechnych, stanowi dyskryminację, jeśli sytuacje są porównywalne. Wielokrotne odnawianie umów na czas określony dla sędziów honorowych bez skutecznych sankcji i możliwości przekształcenia w umowy na czas nieokreślony stanowi nadużycie i narusza cel porozumienia ramowego.
Odrzucone argumenty
Rząd włoski argumentował, że pytania prejudycjalne są niedopuszczalne ze względu na możliwość analogicznego zastosowania dekretu ustawodawczego nr 116 i hipotetyczny charakter pytań.
Godne uwagi sformułowania
sędziowie honorowi wykonują rzeczywistą i faktyczną pracę, która nie jest ani czysto marginalna, ani pomocnicza zasada niedyskryminacji wymaga, by porównywalne sytuacje nie były traktowane w różny sposób odnawianie umów czy stosunków pracy na czas określony w celu zaspokojenia potrzeb, które faktycznie mają nie tymczasowy, lecz przeciwnie, stały i długookresowy charakter, nie jest uzasadnione
Skład orzekający
T. von Danwitz
prezes
A. Arabadjiev
sprawozdawca
I. Ziemele
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Interpretacja przepisów UE dotyczących praw pracowników na czas określony, w szczególności w kontekście stosunków pracy w sektorze publicznym i zawodach prawniczych."
Ograniczenia: Orzeczenie dotyczy specyficznej sytuacji włoskich sędziów honorowych, ale jego zasady są uniwersalne dla wszystkich państw członkowskich UE w zakresie praw pracowników na czas określony.
Wartość merytoryczna
Ocena: 7/10
Sprawa dotyczy praw pracowniczych w specyficznym zawodzie prawniczym, co może być interesujące dla prawników. Pokazuje, jak UE chroni pracowników przed nadużywaniem umów na czas określony.
“Sędziowie bez urlopu i ubezpieczenia? TSUE stawia Włochy do pionu w sprawie praw pracowniczych.”
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI