C-41/23

Trybunał Sprawiedliwości2024-06-27
cjeuprawo_pracyumowy na czas określony, prawa pracowniczeWysokatrybunal
praca na czas określonysędziowie honorowiprawo pracyrówność traktowaniaurlop wypoczynkowyzabezpieczenie społeczneTSUEWłochy

Podsumowanie

TSUE orzekł, że włoskie przepisy dotyczące sędziów honorowych naruszają prawo UE, odmawiając im prawa do płatnego urlopu i zabezpieczenia społecznego, a także dopuszczając wielokrotne odnawianie umów na czas określony bez sankcji.

Sprawa dotyczyła włoskich sędziów honorowych, którzy domagali się zrównania ich traktowania z sędziami sądów powszechnych. Wnioskowali o prawo do płatnego urlopu, zabezpieczenia społecznego oraz o ukaranie nadużywania umów na czas określony. TSUE uznał, że włoskie przepisy naruszają dyrektywę 2003/88/WE i porozumienie ramowe dotyczące pracy na czas określony, ponieważ odmawiają sędziom honorowym praw przysługujących sędziom sądów powszechnych, a także dopuszczają wielokrotne odnawianie umów bez skutecznych sankcji.

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni art. 7 dyrektywy 2003/88/WE oraz klauzul 4 i 5 porozumienia ramowego w sprawie pracy na czas określony. Sprawa dotyczyła włoskich sędziów honorowych, którzy po ponad 16 latach służby domagali się zrównania ich traktowania ze sędziami sądów powszechnych, w szczególności w zakresie prawa do płatnego urlopu i zabezpieczenia społecznego. Sąd odsyłający (Consiglio di Stato) miał wątpliwości co do zgodności włoskich przepisów z prawem Unii, wskazując, że system ten pozbawia sędziów honorowych prawa do płatnego urlopu i zabezpieczenia społecznego, a także dopuszcza wielokrotne odnawianie umów na czas określony bez skutecznych sankcji. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej orzekł, że art. 7 dyrektywy 2003/88/WE i klauzula 4 porozumienia ramowego stoją na przeszkodzie uregulowaniom krajowym, które w odróżnieniu od sędziów sądów powszechnych, nie przewidują dla porównywalnych sędziów honorowych prawa do ekwiwalentu pieniężnego za okres urlopu ani prawa do zabezpieczenia społecznego. Ponadto, TSUE stwierdził, że klauzula 5 porozumienia ramowego stoi na przeszkodzie uregulowaniom krajowym, na mocy których stosunek pracy sędziów honorowych może być wielokrotnie odnawiany bez ustanowienia skutecznych sankcji zapobiegających nadużyciom lub możliwości przekształcenia tych stosunków w umowy na czas nieokreślony.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (2)

Odpowiedź sądu

Tak, jeśli sędziowie honorowi znajdują się w sytuacji porównywalnej do sędziów sądów powszechnych, przepisy te stoją na przeszkodzie prawu UE, ponieważ odmawiają im praw przysługujących sędziom sądów powszechnych.

Uzasadnienie

TSUE przypomniał zasadę niedyskryminacji z klauzuli 4 porozumienia ramowego, która wymaga równego traktowania pracowników na czas określony i nieokreślony, chyba że istnieją obiektywne powody. Stwierdził, że choć pewne różnice mogą być uzasadnione, całkowite pozbawienie sędziów honorowych prawa do urlopu i zabezpieczenia społecznego jest niezgodne z prawem UE.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

odpowiedz_na_pytanie

Strona wygrywająca

sędziowie honorowi (skarżący)

Strony

NazwaTypRola
AVosoba_fizycznaskarżący
BTosoba_fizycznaskarżący
CVosoba_fizycznaskarżący
DWosoba_fizycznaskarżący
Ministero della Giustiziaorgan_krajowypozwany
rząd włoskipanstwo_czlonkowskieinterwenient
Komisja Europejskainstytucja_ueinterwenient

Przepisy (16)

Główne

Dyrektywa 2003/88/WE art. 7

Dyrektywa 2003/88/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 4 listopada 2003 r. dotycząca niektórych aspektów organizacji czasu pracy

Prawo do corocznego płatnego urlopu w wymiarze co najmniej czterech tygodni, którego nie można zastąpić ekwiwalentem pieniężnym, z wyjątkiem rozwiązania stosunku pracy.

Porozumienie ramowe art. Klauzula 2 § 1

Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony, zawarte w dniu 18 marca 1999 r.

Definicja pracownika zatrudnionego na czas określony.

Porozumienie ramowe art. Klauzula 4 § 1

Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony, zawarte w dniu 18 marca 1999 r.

Zasada niedyskryminacji: pracownicy zatrudnieni na czas określony nie będą traktowani w sposób mniej korzystny niż porównywalni pracownicy zatrudnieni na czas nieokreślony, chyba że zróżnicowane traktowanie uzasadnione jest powodami o charakterze obiektywnym.

Porozumienie ramowe art. Klauzula 5 § 1

Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony, zawarte w dniu 18 marca 1999 r.

Środki zapobiegania nadużyciom wynikającym z wykorzystywania kolejnych umów o pracę na czas określony (obiektywne powody, maksymalna długość, liczba odnowień).

Pomocnicze

Porozumienie ramowe art. Klauzula 4 § 2

Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony, zawarte w dniu 18 marca 1999 r.

Zasada pro rata temporis.

Konstytucja Włoch art. 106

Konstytucja Włoch

Powoływanie sędziów w drodze konkursów, możliwość powołania sędziów honorowych.

Dekret królewski nr 12 art. 4 § 1-2

Regio decreto n. 12 – Ordinamento giudiziario

Definicja sędziów i sędziów honorowych.

Dekret królewski nr 12 art. 42 bis

Regio decreto n. 12 – Ordinamento giudiziario

Możliwość powoływania sędziów honorowych na stanowiska w sądach powszechnych.

Dekret królewski nr 12 art. 42 ter

Regio decreto n. 12 – Ordinamento giudiziario

Procedura powoływania sędziów honorowych.

Dekret królewski nr 12 art. 42 quinquies

Regio decreto n. 12 – Ordinamento giudiziario

Okres powołania sędziego honorowego i możliwość ponownego powołania.

Dekret królewski nr 12 art. 42 sexies

Regio decreto n. 12 – Ordinamento giudiziario

Przyczyny ustania urzędu sędziego honorowego.

Dekret królewski nr 12 art. 42 septies

Regio decreto n. 12 – Ordinamento giudiziario

Obowiązki sędziego honorowego i jego prawa.

Dekret królewski nr 12 art. 43 bis

Regio decreto n. 12 – Ordinamento giudiziario

Zakres działalności orzeczniczej sędziów honorowych.

Dekret królewski nr 12 art. 71

Regio decreto n. 12 – Ordinamento giudiziario

Możliwość przydzielenia sędziów honorowych do prokuratury.

Dekret królewski nr 12 art. 72

Regio decreto n. 12 – Ordinamento giudiziario

Funkcje prokuratora mogą być wykonywane przez sędziów honorowych.

Dekret ustawodawczy nr 116 art. 29 § 1-5

Decreto legislativo n. 116 – Riforma organica della magistratura onoraria

Przepisy przejściowe dotyczące sędziów honorowych, w tym możliwość ponownego powołania i świadczenia pieniężne.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Sędziowie honorowi wykonują rzeczywistą i faktyczną pracę, która nie jest marginalna ani pomocnicza, za którą otrzymują świadczenia mające charakter wynagrodzenia, co kwalifikuje ich jako pracowników na czas określony. Brak prawa do płatnego urlopu i zabezpieczenia społecznego dla sędziów honorowych, w przeciwieństwie do sędziów sądów powszechnych, stanowi dyskryminację, jeśli sytuacje są porównywalne. Wielokrotne odnawianie umów na czas określony dla sędziów honorowych bez skutecznych sankcji i możliwości przekształcenia w umowy na czas nieokreślony stanowi nadużycie i narusza cel porozumienia ramowego.

Odrzucone argumenty

Rząd włoski argumentował, że pytania prejudycjalne są niedopuszczalne ze względu na możliwość analogicznego zastosowania dekretu ustawodawczego nr 116 i hipotetyczny charakter pytań.

Godne uwagi sformułowania

sędziowie honorowi wykonują rzeczywistą i faktyczną pracę, która nie jest ani czysto marginalna, ani pomocnicza zasada niedyskryminacji wymaga, by porównywalne sytuacje nie były traktowane w różny sposób odnawianie umów czy stosunków pracy na czas określony w celu zaspokojenia potrzeb, które faktycznie mają nie tymczasowy, lecz przeciwnie, stały i długookresowy charakter, nie jest uzasadnione

Skład orzekający

T. von Danwitz

prezes

A. Arabadjiev

sprawozdawca

I. Ziemele

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Interpretacja przepisów UE dotyczących praw pracowników na czas określony, w szczególności w kontekście stosunków pracy w sektorze publicznym i zawodach prawniczych."

Ograniczenia: Orzeczenie dotyczy specyficznej sytuacji włoskich sędziów honorowych, ale jego zasady są uniwersalne dla wszystkich państw członkowskich UE w zakresie praw pracowników na czas określony.

Wartość merytoryczna

Ocena: 7/10

Sprawa dotyczy praw pracowniczych w specyficznym zawodzie prawniczym, co może być interesujące dla prawników. Pokazuje, jak UE chroni pracowników przed nadużywaniem umów na czas określony.

Sędziowie bez urlopu i ubezpieczenia? TSUE stawia Włochy do pionu w sprawie praw pracowniczych.

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI