C-395/15
Podsumowanie
Trybunał Sprawiedliwości UE orzekł, że tymczasowa niezdolność do pracy spowodowana wypadkiem przy pracy nie zawsze oznacza 'niepełnosprawność' w rozumieniu dyrektywy o równym traktowaniu, a ocena 'długotrwałości' ograniczenia należy do sądu krajowego.
Sprawa dotyczyła pracownika, który został zwolniony z powodu czasowej niezdolności do pracy po wypadku przy pracy. Pracownik twierdził, że zwolnienie było dyskryminujące i stanowiło naruszenie jego praw. Sąd krajowy zwrócił się do TSUE z pytaniem, czy taka niezdolność może być uznana za 'niepełnosprawność' w rozumieniu dyrektywy 2000/78/WE i czy pracownik jest chroniony przez Kartę Praw Podstawowych. TSUE wyjaśnił, że sama tymczasowa niezdolność nie jest automatycznie 'niepełnosprawnością', a ocena jej 'długotrwałego' charakteru wymaga analizy faktycznej przez sąd krajowy.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni dyrektywy 2000/78/WE ustanawiającej ogólne warunki ramowe równego traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy oraz przepisów Karty Praw Podstawowych. Sprawa dotyczyła pracownika, M. Daouidiego, który został zwolniony dyscyplinarnie z powodu czasowej niezdolności do pracy, wynikającej z wypadku przy pracy. Pracownik argumentował, że zwolnienie było dyskryminujące i naruszało jego prawa podstawowe. Sąd odsyłający, Juzgado de lo Social nr 33 w Barcelonie, miał wątpliwości, czy czasowa niezdolność do pracy, nawet trwająca przez dłuższy okres, może być uznana za 'niepełnosprawność' w rozumieniu dyrektywy 2000/78/WE, która zakazuje dyskryminacji ze względu na niepełnosprawność. TSUE, analizując sprawę w kontekście Konwencji ONZ o prawach osób niepełnosprawnych, orzekł, że sama tymczasowa niezdolność do pracy spowodowana wypadkiem przy pracy nie oznacza automatycznie 'długotrwałego' ograniczenia zdolności, które kwalifikowałoby osobę jako niepełnosprawną w rozumieniu dyrektywy. Ocena, czy ograniczenie jest 'długotrwałe', należy do sądu krajowego i wymaga analizy wszystkich obiektywnych czynników, w tym perspektywy ustania niezdolności. TSUE stwierdził również, że nie jest właściwy do rozstrzygnięcia kwestii stosowania Karty Praw Podstawowych, ponieważ nie wykazano, że sprawa wykracza poza zakres prawa krajowego i wchodzi w zakres prawa Unii w sposób inny niż poprzez dyrektywę.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (2)
Odpowiedź sądu
Sama tymczasowa niezdolność do pracy spowodowana wypadkiem przy pracy, trwająca przez nieokreślony okres, nie oznacza automatycznie, że ograniczenie zdolności można zakwalifikować jako 'długotrwałe' w rozumieniu definicji 'niepełnosprawności' zawartej w dyrektywie 2000/78/WE. Ocena 'długotrwałego' charakteru ograniczenia należy do sądu krajowego i wymaga analizy wszystkich obiektywnych czynników.
Uzasadnienie
TSUE powołuje się na Konwencję ONZ o prawach osób niepełnosprawnych i własne orzecznictwo, wskazując, że pojęcie 'niepełnosprawności' wymaga długotrwałego osłabienia funkcji, które w interakcji z barierami utrudnia pełne uczestnictwo w życiu zawodowym. Sama tymczasowa niezdolność, nawet o nieokreślonym czasie trwania, nie spełnia tego kryterium automatycznie. Sąd krajowy musi ocenić, czy niezdolność jest długotrwała, biorąc pod uwagę perspektywę jej ustania oraz inne obiektywne czynniki.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
odpowiedz_na_pytanie
Strona wygrywająca
udzielono odpowiedzi na pytanie
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| Mohamed Daouidi | osoba_fizyczna | skarżący |
| Bootes Plus SL | spolka | pozwany |
| Fondo de Garantía Salarial | organ_krajowy | pozwany |
| Ministerio Fiscal | organ_krajowy | pozwany |
Przepisy (26)
Główne
Karta art. 21 § 1
Karta praw podstawowych Unii Europejskiej
Zakaz wszelkiej dyskryminacji.
Karta art. 30
Karta praw podstawowych Unii Europejskiej
Prawo do ochrony w przypadku nieuzasadnionego zwolnienia z pracy.
Karta art. 31
Karta praw podstawowych Unii Europejskiej
Prawo do należytych i sprawiedliwych warunków pracy.
Karta art. 34 § 1
Karta praw podstawowych Unii Europejskiej
Prawo do świadczeń z zabezpieczenia społecznego i pomocy społecznej.
Karta art. 35
Karta praw podstawowych Unii Europejskiej
Prawo do ochrony zdrowia.
Dyrektywa 2000/78/WE art. 1
Dyrektywa Rady 2000/78/WE
Cel dyrektywy: walka z dyskryminacją ze względu na religię lub przekonania, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną w zakresie zatrudnienia i pracy.
Dyrektywa 2000/78/WE art. 2 § 1
Dyrektywa Rady 2000/78/WE
Definicja zasady równego traktowania: brak jakichkolwiek form bezpośredniej lub pośredniej dyskryminacji.
Dyrektywa 2000/78/WE art. 2 § 2
Dyrektywa Rady 2000/78/WE
Definicje dyskryminacji bezpośredniej i pośredniej.
Dyrektywa 2000/78/WE art. 3 § 1
Dyrektywa Rady 2000/78/WE
Zakres stosowania dyrektywy, w tym do warunków zatrudnienia i pracy, łącznie z warunkami zwalniania.
Dyrektywa 2000/78/WE art. 5
Dyrektywa Rady 2000/78/WE
Pojęcie 'osoby niepełnosprawne' należy interpretować jako obejmujące wszystkie osoby dotknięte niepełnosprawnością.
Dyrektywa 2000/78/WE art. 10 § 1
Dyrektywa Rady 2000/78/WE
Ciężar dowodu w sprawach o dyskryminację.
Pomocnicze
Konwencja ONZ art. 1
Konwencja Narodów Zjednoczonych o prawach osób niepełnosprawnych
Cel konwencji: wspieranie i ochrona praw człowieka osób niepełnosprawnych.
Konwencja ONZ art. 2
Konwencja Narodów Zjednoczonych o prawach osób niepełnosprawnych
Definicja dyskryminacji ze względu na niepełnosprawność.
Konstytucja Hiszpanii art. 9 § 2
Konstytucja Hiszpanii
Obowiązek organów władzy publicznej tworzenia warunków faktycznej równości.
Konstytucja Hiszpanii art. 14
Konstytucja Hiszpanii
Zasada równości i zakaz dyskryminacji.
Konstytucja Hiszpanii art. 15
Konstytucja Hiszpanii
Prawo do życia oraz do integralności fizycznej i psychicznej.
Ustawa regulująca status pracowników art. 55 § 3
Real Decreto Legislativo 1/1995, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores
Kwalifikacja zwolnienia jako zasadne, bezzasadne lub nieważne.
Ustawa regulująca status pracowników art. 55 § 5
Real Decreto Legislativo 1/1995, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores
Nieważność zwolnienia w przypadku dyskryminacji lub naruszenia praw podstawowych.
Ustawa regulująca status pracowników art. 56 § 1
Real Decreto Legislativo 1/1995, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores
Konsekwencje orzeczenia o bezzasadności zwolnienia.
Ustawa o sądownictwie w sprawach zabezpieczenia społecznego art. 96 § 1
Ley 36/2011, reguladora de la jurisdicción social
Obowiązek przedstawienia przez pozwanego obiektywnego uzasadnienia w przypadku domniemania dyskryminacji.
Ustawa o sądownictwie w sprawach zabezpieczenia społecznego art. 108 § 1
Ley 36/2011, reguladora de la jurisdicción social
Kwalifikacja zwolnienia jako zasadne lub bezzasadne.
Ustawa o sądownictwie w sprawach zabezpieczenia społecznego art. 108 § 2
Ley 36/2011, reguladora de la jurisdicción social
Nieważność zwolnienia w przypadku dyskryminacji lub naruszenia praw podstawowych.
Ustawa o sądownictwie w sprawach zabezpieczenia społecznego art. 110 § 1
Ley 36/2011, reguladora de la jurisdicción social
Nakaz przywrócenia pracownika do pracy w przypadku stwierdzenia bezzasadności zwolnienia.
Ustawa o sądownictwie w sprawach zabezpieczenia społecznego art. 113
Ley 36/2011, reguladora de la jurisdicción social
Nakaz natychmiastowego przywrócenia pracownika do pracy w przypadku stwierdzenia nieważności zwolnienia.
Ustawa o sądownictwie w sprawach zabezpieczenia społecznego art. 181 § 2
Ley 36/2011, reguladora de la jurisdicción social
Obowiązek przedstawienia przez pozwanego obiektywnego uzasadnienia w przypadku domniemania naruszenia prawa podstawowego.
Ogólna ustawa dotycząca praw osób niepełnosprawnych art. 2
Real Decreto Legislativo 1/2013, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley General de derechos de las personas con discapacidad y de su inclusión social
Definicje niepełnosprawności, dyskryminacji bezpośredniej i pośredniej.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Tymczasowa niezdolność do pracy spowodowana wypadkiem przy pracy nie jest automatycznie 'niepełnosprawnością' w rozumieniu dyrektywy 2000/78/WE. Ocena 'długotrwałego' charakteru ograniczenia zdolności należy do sądu krajowego i wymaga analizy obiektywnych czynników. TSUE nie jest właściwy do rozstrzygnięcia o zastosowaniu Karty Praw Podstawowych, jeśli nie wykazano zastosowania prawa UE.
Godne uwagi sformułowania
fakt, że z powodu wypadku przy pracy dana osoba znajduje się przez nieokreślony okres w sytuacji czasowej [...] niezdolności do pracy [...] nie oznacza sam w sobie, że ograniczenie zdolności tej osoby można zakwalifikować jako „długotrwałe” w rozumieniu definicji „niepełnosprawności” wskazówki pozwalające stwierdzić, iż takie ograniczenie jest „długotrwałe”, obejmują w szczególności fakt, że w dacie podnoszonego dyskryminującego zachowania niezdolność danej osoby nie wskazuje ściśle określonej perspektywy jej ustania w krótkim terminie, lub fakt, że ta niezdolność może się istotnie przedłużyć w ramach rozpatrywania tego „długotrwałego” charakteru sąd odsyłający powinien uwzględnić wszystkie czynniki obiektywne
Skład orzekający
L. Bay Larsen
prezes izby
M. Vilaras
sędzia
J. Malenovský
sędzia
M. Safjan
sprawozdawca
D. Šváby
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Interpretacja pojęcia 'niepełnosprawności' w kontekście czasowej niezdolności do pracy wynikającej z wypadku przy pracy oraz zasady równego traktowania w zatrudnieniu."
Ograniczenia: Ocena 'długotrwałości' ograniczenia jest zawsze indywidualna i zależy od konkretnych okoliczności faktycznych ustalonych przez sąd krajowy.
Wartość merytoryczna
Ocena: 7/10
Sprawa dotyczy ważnego aspektu prawa pracy i równości traktowania, a mianowicie tego, kiedy tymczasowa niezdolność do pracy może być uznana za niepełnosprawność podlegającą ochronie prawnej. Jest to istotne dla wielu pracowników i pracodawców.
“Czy wypadek przy pracy czyni Cię 'niepełnosprawnym' w świetle prawa UE? TSUE wyjaśnia.”
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI