C-393/10

Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej2012-03-01
cjeuprawo_pracypraca w niepełnym wymiarze czasu pracy, emeryturyWysokatrybunal
praca w niepełnym wymiarzedyskryminacjaemeryturasędziowieprawo pracyTSUEprejudycjalneZjednoczone Królestwo

Podsumowanie

TSUE orzekł, że odmowa przyznania emerytury sędziom pracującym w niepełnym wymiarze czasu pracy i wynagradzanym na podstawie dniówek może stanowić dyskryminację, chyba że istnieją obiektywne powody uzasadniające takie zróżnicowanie.

Sprawa dotyczyła sędziego pracującego w niepełnym wymiarze czasu pracy (recorder), wynagradzanego na podstawie dniówek, któremu odmówiono prawa do emerytury obliczanej pro rata temporis. Sąd odsyłający pytał, czy sędziowie mogą być uznani za pracowników w rozumieniu unijnej dyrektywy o pracy w niepełnym wymiarze czasu pracy oraz czy odmowa przyznania emerytury stanowi dyskryminację. TSUE stwierdził, że państwa członkowskie mają swobodę definiowania pojęcia pracownika, ale nie mogą dowolnie wyłączać pewnych kategorii osób z ochrony prawnej. Odmowa przyznania emerytury sędziom wynagradzanym na podstawie dniówek jest niedopuszczalna, chyba że istnieją obiektywne powody uzasadniające takie zróżnicowanie.

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni klauzuli 2 pkt 1 Porozumienia ramowego dotyczącego pracy w niepełnym wymiarze czasu pracy, zawartego w dniu 6 czerwca 1997 r. Sprawa wywołała spór między D.P. O’Brienem, Queen’s Counsel i byłym recorder Crown Court, a Ministry of Justice, dotyczący odmowy wypłaty emerytury obliczanej pro rata temporis. Sędziowie pracujący w niepełnym wymiarze czasu pracy i wynagradzani na podstawie dniówek, w przeciwieństwie do sędziów zatrudnionych w pełnym wymiarze czasu pracy lub sędziów zatrudnionych w niepełnym wymiarze czasu pracy, lecz pobierających wynagrodzenie za pracę, nie mieli prawa do emerytury. TSUE rozpatrzył dwa pytania prejudycjalne. Pierwsze dotyczyło tego, czy prawo Unii należy interpretować w ten sposób, że to do państw członkowskich należy zdefiniowanie pojęcia „pracowników będących stroną umowy o pracę lub pozostających w stosunku pracy” w rozumieniu klauzuli 2 pkt 1 porozumienia ramowego. TSUE stwierdził, że państwa członkowskie mają swobodę w definiowaniu tych pojęć, ale nie mogą dowolnie wyłączać pewnych kategorii osób z ochrony prawnej, jeśli nie ma ku temu obiektywnych powodów. Drugie pytanie dotyczyło tego, czy porozumienie ramowe stoi na przeszkodzie temu, by prawo krajowe wprowadzało rozróżnienie między sędziami pracującymi w pełnym i niepełnym wymiarze czasu pracy w zakresie dostępu do systemu emerytalnego. TSUE orzekł, że takie rozróżnienie jest niedopuszczalne, chyba że istnieją obiektywne powody uzasadniające takie zróżnicowanie, co podlega ocenie sądu odsyłającego. Podkreślono, że rozważania natury budżetowej nie mogą uzasadniać dyskryminacji.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (2)

Odpowiedź sądu

Państwa członkowskie mają swobodę definiowania pojęcia pracownika, ale nie mogą dowolnie wyłączać pewnych kategorii osób z ochrony prawnej, jeśli nie ma ku temu obiektywnych powodów. Sędziowie mogą być uznani za pracowników, jeśli ich stosunek pracy nie jest zasadniczo odmienny od stosunku pracy innych pracowników.

Uzasadnienie

TSUE stwierdził, że choć państwa członkowskie definiują pojęcie pracownika, nie mogą naruszać skuteczności dyrektywy. Wyłączenie sędziów z ochrony jest dopuszczalne tylko wtedy, gdy ich stosunek pracy jest zasadniczo odmienny od stosunku pracy innych pracowników. Sąd krajowy musi ocenić tę odmienność.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

odpowiedz_na_pytanie

Strona wygrywająca

skarżący (D.P. O'Brien) w zakresie zasady niedyskryminacji, sąd odsyłający rozstrzygnie ostatecznie

Strony

NazwaTypRola
Dermod Patrick O’Brienosoba_fizycznaskarżący
Ministry of Justiceorgan_krajowypozwany
Department for Constitutional Affairsorgan_krajowypozwany
Council of Immigration Judgesorgan_krajowyinterwenient
rząd Zjednoczonego Królestwapanstwo_czlonkowskieinterwenient
Irlandiapanstwo_czlonkowskieinterwenient
rząd łotewskipanstwo_czlonkowskieinterwenient
rząd portugalskipanstwo_czlonkowskieinterwenient
Komisja Europejskainstytucja_ueinterwenient

Przepisy (19)

Główne

TFUE art. 267

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Dyrektywa 97/81/WE art. 1

Dyrektywa Rady 97/81/WE

Porozumienie ramowe art. Klauzula 1

Porozumienie ramowe dotyczące pracy w niepełnym wymiarze czasu pracy

Porozumienie ramowe art. Klauzula 2

Porozumienie ramowe dotyczące pracy w niepełnym wymiarze czasu pracy

Porozumienie ramowe art. Klauzula 3

Porozumienie ramowe dotyczące pracy w niepełnym wymiarze czasu pracy

Porozumienie ramowe art. Klauzula 4

Porozumienie ramowe dotyczące pracy w niepełnym wymiarze czasu pracy

Rozporządzenie w sprawie pracowników zatrudnionych w niepełnym wymiarze czasu pracy art. Artykuł 1 ust. 2

Part-time Workers (Prevention of Less Favourable Treatment) Regulations 2000

Rozporządzenie w sprawie pracowników zatrudnionych w niepełnym wymiarze czasu pracy art. Artykuł 5

Part-time Workers (Prevention of Less Favourable Treatment) Regulations 2000

Pomocnicze

Dyrektywa 97/81/WE art. Motyw 11

Dyrektywa Rady 97/81/WE

Dyrektywa 97/81/WE art. Motyw 16

Dyrektywa Rady 97/81/WE

Rozporządzenie w sprawie pracowników zatrudnionych w niepełnym wymiarze czasu pracy art. Artykuł 12

Part-time Workers (Prevention of Less Favourable Treatment) Regulations 2000

Rozporządzenie w sprawie pracowników zatrudnionych w niepełnym wymiarze czasu pracy art. Artykuł 17

Part-time Workers (Prevention of Less Favourable Treatment) Regulations 2000

Courts Act 1971 art. Artykuł 1

Courts Act 1971

Judicial Pensions Act 1981

Judicial Pensions Act 1981

Judicial Pensions and Retirement Act 1993

Judicial Pensions and Retirement Act 1993

Karta praw podstawowych art. art. 47 akapit drugi

Karta praw podstawowych Unii Europejskiej

TUE art. art. 4 ust. 2

Traktat o Unii Europejskiej

TFUE art. art. 51

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Dyrektywa 99/70/WE

Dyrektywa Rady 99/70/WE

Argumenty

Skuteczne argumenty

Sędziowie pracujący w niepełnym wymiarze czasu pracy i wynagradzani na podstawie dniówek powinni być traktowani na równi z sędziami pracującymi w pełnym wymiarze czasu pracy w zakresie prawa do emerytury. Odmowa przyznania emerytury stanowi dyskryminację, jeśli nie jest uzasadniona obiektywnymi przyczynami. Państwa członkowskie nie mogą dowolnie wyłączać pewnych kategorii pracowników z ochrony prawnej UE.

Odrzucone argumenty

Sędziowie nie są pracownikami w rozumieniu prawa UE, ponieważ zajmują stanowisko, a nie są zatrudnieni na podstawie umowy. Wyłączenie sędziów wynagradzanych na podstawie dniówek z systemu emerytalnego jest uzasadnione ich specyficznym statusem i sposobem wynagradzania. Prawo krajowe ma swobodę w definiowaniu pojęcia pracownika i stosunku pracy.

Godne uwagi sformułowania

Wyłączenie dobrodziejstwa tej ochrony można uznać za dopuszczalne jedynie w sytuacji, gdy stosunek łączący sędziów z Ministry of Justice jest ze swej istoty zasadniczo odmienny od tego, który łączy z pracodawcami osoby zatrudnione należące zgodnie z prawem krajowym do kategorii pracowników. Rozważania natury budżetowej nie mogą uzasadniać dyskryminacji. Odmowa przyznania emerytury sędziom pracującym w niepełnym wymiarze czasu pracy i wynagradzanym na podstawie dniówek powoduje ich traktowanie mniej korzystne niż pracowników zatrudnionych w pełnym wymiarze czasu pracy, którzy znajdują się w porównywalnej sytuacji.

Skład orzekający

J.N. Cunha Rodrigues

prezes izby

U. Lõhmus

sędzia

A. Rosas

sędzia

A. Ó Caoimh

sędzia

A. Arabadjiev

sprawozdawca

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Uzasadnianie roszczeń o równe traktowanie w zakresie świadczeń pracowniczych, w tym emerytalnych, dla pracowników zatrudnionych w niepełnym wymiarze czasu pracy, zwłaszcza w sektorze publicznym."

Ograniczenia: Konkretne zastosowanie zależy od oceny sądu krajowego, czy istnieją obiektywne powody uzasadniające zróżnicowanie traktowania sędziów.

Wartość merytoryczna

Ocena: 7/10

Sprawa dotyczy ważnej kwestii równego traktowania i dyskryminacji w dostępie do świadczeń pracowniczych, co ma znaczenie dla wielu grup zawodowych, w tym dla sędziów. Pokazuje, jak prawo UE może wpływać na krajowe systemy prawne i socjalne.

Czy sędziowie na "dniówki" zasługują na emeryturę? TSUE rozstrzyga w sprawie dyskryminacji.

Sektor

prawo

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI