Orzeczenie · 2008-10-14

C-353/06

Sąd
Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej
Data
2008-10-14
cjeuprawo_ue_ogolneswoboda przemieszczania sie osobWysokatrybunal
swoboda przemieszczania sieobywatelstwo UEprawo nazwiskprawo prywatne miedzynarodowezasada niedyskryminacjiTSUEorzecznictwo

Podsumowanie

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym został złożony przez niemiecki Amtsgericht Flensburg w związku ze sporem dotyczącym odmowy uznania przez niemiecki urząd stanu cywilnego nazwiska rodowego dziecka, Leonharda Matthiasa Grunkina-Paula. Dziecko, obywatel niemiecki, urodziło się i mieszkało w Danii, gdzie otrzymało nazwisko Grunkin-Paul zgodnie z prawem duńskim. Niemieckie prawo kolizyjne (art. 10 EGBGB) stanowiło, że nazwisko osoby podlega prawu państwa jej obywatelstwa, a prawo niemieckie nie zezwalało na podwójne nazwisko w tej sytuacji. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej, rozpatrując sprawę w składzie wielkiej izby, uznał, że sytuacja dziecka jest objęta zakresem stosowania traktatu WE, ponieważ państwa członkowskie muszą wykonywać swoje kompetencje w zakresie prawa nazwisk zgodnie z prawem wspólnotowym. Choć art. 12 TFUE (zakaz dyskryminacji) nie został naruszony, ponieważ dziecko i rodzice byli obywatelami niemieckimi, Trybunał stwierdził, że obowiązek posługiwania się innym nazwiskiem w państwie obywatelstwa niż nazwisko nadane w państwie urodzenia i zamieszkania może stanowić przeszkodę w wykonywaniu prawa do swobodnego przemieszczania się (art. 18 TFUE). Taka rozbieżność nazwisk może prowadzić do poważnych niedogodności w życiu codziennym, zawodowym i prywatnym, utrudniając identyfikację i korzystanie z dokumentów. Trybunał uznał, że argumenty niemieckiego rządu dotyczące pewności, ciągłości, spójności nazwiska i uproszczeń administracyjnych nie są wystarczające do uzasadnienia takiego ograniczenia swobody przemieszczania się. W konsekwencji, Trybunał orzekł, że art. 18 TFUE stoi na przeszkodzie odmowie uznania nazwiska dziecka ustalonego w innym państwie członkowskim, w którym się urodziło i mieszka, nawet jeśli jest ono obywatelem tylko pierwszego państwa członkowskiego.

Asystent · analiza prawna

Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.

Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.

Wypróbuj Asystenta

Wartość praktyczna

Siła precedensu: Wysoka
Do czego można powołać

Uznawanie nazwisk dzieci ustalonych w innych państwach członkowskich, prawo do swobodnego przemieszczania się, stosowanie prawa krajowego zgodnie z prawem UE.

Ograniczenia stosowania

Dotyczy sytuacji, gdy dziecko jest obywatelem jednego państwa członkowskiego, a urodziło się i mieszka w innym, a prawo krajowe państwa obywatelstwa odmawia uznania nazwiska ustalonego zgodnie z prawem państwa urodzenia i zamieszkania.

Zagadnienia prawne (3)

Czy niemiecka norma kolizyjna (art. 10 EGBGB) wiążąca prawo właściwe dla nazwiska wyłącznie z obywatelstwem jest zgodna z zasadą niedyskryminacji (art. 12 TFUE) i swobodą przemieszczania się (art. 18 TFUE), jeśli prowadzi do odmowy uznania nazwiska dziecka ustalonego w innym państwie członkowskim, gdzie dziecko się urodziło i mieszka?Ratio decidendi

Odpowiedź sądu

Art. 18 TFUE stoi na przeszkodzie takiej sytuacji.

Uzasadnienie

Odmowa uznania nazwiska dziecka ustalonego w innym państwie członkowskim, gdzie się urodziło i mieszka, może stanowić przeszkodę w wykonywaniu prawa do swobodnego przemieszczania się, prowadząc do poważnych niedogodności w życiu codziennym i zawodowym. Argumenty państw członkowskich dotyczące pewności prawa i spójności nazwiska nie są wystarczające do uzasadnienia takiego ograniczenia.

Czy sytuacja dziecka będącego obywatelem jednego państwa członkowskiego i mieszkającego w innym państwie członkowskim jest objęta zakresem stosowania traktatu WE?Ratio decidendi

Odpowiedź sądu

Tak, ponieważ państwa członkowskie muszą wykonywać swoje kompetencje w zakresie prawa nazwisk zgodnie z prawem wspólnotowym.

Uzasadnienie

Chociaż prawo nazwisk należy do kompetencji państw członkowskich, muszą one przestrzegać prawa wspólnotowego, chyba że sytuacja jest całkowicie wewnętrzna. W tym przypadku istnieje powiązanie z prawem wspólnotowym poprzez obywatelstwo i miejsce zamieszkania dziecka.

Czy odmowa uznania nazwiska dziecka przez państwo członkowskie, którego jest obywatelem, stanowi dyskryminację ze względu na przynależność państwową (art. 12 TFUE)?

Odpowiedź sądu

Nie, w tym konkretnym przypadku.

Uzasadnienie

Dziecko i jego rodzice mieli wyłącznie niemieckie obywatelstwo, a niemiecka norma kolizyjna odsyłała do prawa niemieckiego. Ustalenie nazwiska zgodnie z prawem niemieckim nie stanowiło dyskryminacji ze względu na przynależność państwową.

Rozstrzygnięcie
Decyzja
Odpowiedz na pytanie
Strona wygrywająca
dziecko (Leonhard Matthias Grunkin-Paul) i jego rodzice

Strony

NazwaTypRola
Stefan Grunkinosoba_fizycznawnoszący_odwołanie
Dorothee Regina Paulosoba_fizycznawnoszący_odwołanie
Leonhard Matthias Grunkin-Paulosoba_fizycznastrona_w_postępowaniu_głównym
Standesamt Niebüllorgan_krajowypozwany
Rząd niemieckiinneinterwenient
Rząd belgijskiinneinterwenient
Rząd greckiinneinterwenient
Rząd hiszpańskiinneinterwenient
Rząd francuskiinneinterwenient
Rząd litewskiinneinterwenient
Rząd niderlandzkiinneinterwenient
Rząd polskiinneinterwenient
Komisja Wspólnot Europejskichinstytucja_ueinterwenient

Przepisy (4)

Główne

TFUE art. 12

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Zasada niedyskryminacji ze względu na przynależność państwową.

TFUE art. 18

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Prawo do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich.

Pomocnicze

EGBGB art. 10

Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuch

Niemiecka norma kolizyjna wiążąca prawo właściwe dla nazwiska wyłącznie z obywatelstwem.

BGB art. 1617

Bürgerliches Gesetzbuch

Przepisy dotyczące ustalania nazwiska rodowego dziecka.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Odmowa uznania nazwiska dziecka ustalonego w Danii prowadzi do poważnych niedogodności w życiu codziennym i zawodowym, utrudniając identyfikację i korzystanie z dokumentów. • Taka sytuacja stanowi ograniczenie prawa do swobodnego przemieszczania się gwarantowanego przez art. 18 TFUE. • Argumenty państw członkowskich dotyczące pewności prawa, spójności nazwiska i uproszczeń administracyjnych nie są wystarczające do uzasadnienia ograniczenia swobody przemieszczania się.

Odrzucone argumenty

Niemiecka norma kolizyjna (art. 10 EGBGB) oparta na obywatelstwie zapewnia pewność i ciągłość ustalania nazwiska. • Ustalanie nazwiska na podstawie obywatelstwa zapewnia spójność nazwiska wśród rodzeństwa i utrzymanie więzi rodzinnych. • Krajowe przepisy nie pozwalają ze względów praktycznych na nadawanie nazwisk złożonych, a długość nazwisk powinna być ograniczona.

Godne uwagi sformułowania

państwa zobowiązane są do wykonywania tej kompetencji zgodnie z prawem wspólnotowym • obowiązek posługiwania się, w państwie członkowskim, którego dana osoba jest obywatelem, nazwiskiem innym niż już nadane i zarejestrowane w państwie członkowskim urodzenia i miejsca zamieszkania może stanowić przeszkodę w wykonywaniu przyznanego przez art. 18 WE prawa do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich • rozbieżności w nazwiskach mogą spowodować poważne niedogodności dla zainteresowanych zarówno w stosunkach zawodowych, jak i prywatnych • żaden ze względów powołanych na poparcie ustalania nazwiska osoby w oparciu o jej obywatelstwo bez względu na to, jak uzasadnione by nie były jako takie, nie zasługuje na przypisanie mu wagi zdolnej usprawiedliwić [...] odmowę [...] uznania nazwiska rodowego dziecka

Skład orzekający

V. Skouris

prezes

P. Jann

sprawozdawca

C.W.A. Timmermans

sędzia

A. Rosas

sędzia

K. Lenaerts

prezes_izby

M. Ilešič

prezes_izby

G. Arestis

sędzia

A. Borg Barthet

sędzia

J. Malenovský

sędzia

J. Klučka

sędzia

U. Lõhmus

sędzia

E. Levits

sędzia

C. Toader

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Uznawanie nazwisk dzieci ustalonych w innych państwach członkowskich, prawo do swobodnego przemieszczania się, stosowanie prawa krajowego zgodnie z prawem UE."

Ograniczenia: Dotyczy sytuacji, gdy dziecko jest obywatelem jednego państwa członkowskiego, a urodziło się i mieszka w innym, a prawo krajowe państwa obywatelstwa odmawia uznania nazwiska ustalonego zgodnie z prawem państwa urodzenia i zamieszkania.

Wartość merytoryczna

Ocena: 7/10

Sprawa dotyczy fundamentalnych praw obywateli UE, takich jak swoboda przemieszczania się i prawo do zachowania tożsamości, w kontekście codziennych problemów związanych z prawem nazwisk.

Czy Twoje dziecko może mieć inne nazwisko w Niemczech niż w Danii? TSUE odpowiada!

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej.

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

  • Analiza orzecznictwa i przepisów
  • Drafting pism i dokumentów
  • Odpowiedzi na pytania prawne
  • Pogłębiona analiza z doktryny
Wypróbuj Asystenta AI za darmo
Powiązane tematy