C-352/06
Podsumowanie
Trybunał orzekł, że pracownik migrujący, podlegający systemowi zabezpieczenia społecznego państwa zatrudnienia, może otrzymywać świadczenia rodzinne w państwie zamieszkania, nawet jeśli nie przysługują mu one w państwie zatrudnienia z powodu wieku dzieci.
Sprawa dotyczyła Brigitte Bosmann, która pracowała w Niderlandach, ale mieszkała w Niemczech z dziećmi. Niemiecki urząd odmówił jej świadczeń rodzinnych, uznając, że podlega ustawodawstwu niderlandzkiemu. W Niderlandach świadczenia nie przysługiwały ze względu na wiek dzieci. Trybunał orzekł, że art. 13 ust. 2 lit. a) rozporządzenia nr 1408/71 nie stoi na przeszkodzie przyznaniu świadczeń rodzinnych w państwie zamieszkania, nawet jeśli pracownik podlega ustawodawstwu państwa zatrudnienia.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni przepisów rozporządzeń nr 1408/71 i 574/72 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego. Brigitte Bosmann, obywatelka Belgii mieszkająca w Niemczech, samotnie wychowująca dzieci, podjęła zatrudnienie w Niderlandach. Niemiecki urząd odmówił jej świadczeń rodzinnych, uznając, że właściwe jest ustawodawstwo niderlandzkie. Jednakże w Niderlandach świadczenia nie przysługiwały ze względu na wiek dzieci. Sąd krajowy zapytał, czy w takiej sytuacji można uzyskać świadczenia w państwie zamieszkania (Niemcy). Trybunał, analizując art. 13 ust. 2 lit. a) rozporządzenia nr 1408/71, stwierdził, że przepis ten nie stoi na przeszkodzie przyznaniu świadczeń rodzinnych w państwie zamieszkania, nawet jeśli pracownik podlega ustawodawstwu państwa zatrudnienia. Podkreślono, że celem przepisów jest ułatwienie swobodnego przepływu pracowników i zapobieganie utracie uprawnień. Ostatecznie, do sądu krajowego należy ustalenie, czy pracownik spełnia warunki przyznania świadczeń na podstawie ustawodawstwa niemieckiego, w tym czy powrót do kraju po każdym dniu pracy ma znaczenie.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (2)
Odpowiedź sądu
Tak, art. 13 ust. 2 lit. a) rozporządzenia nr 1408/71 nie stoi na przeszkodzie przyznaniu świadczeń rodzinnych w państwie zamieszkania na podstawie jego ustawodawstwa krajowego.
Uzasadnienie
Trybunał stwierdził, że celem rozporządzenia jest ułatwienie swobodnego przepływu pracowników i zapobieganie utracie uprawnień. Choć pracownik podlega ustawodawstwu państwa zatrudnienia, rozporządzenie nie może uniemożliwiać państwu zamieszkania przyznania świadczeń rodzinnych na podstawie jego własnego ustawodawstwa, jeśli spełnione są warunki.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
odpowiedz_na_pytanie
Strona wygrywająca
skarżący (w zakresie możliwości uzyskania świadczeń)
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| Brigitte Bosmann | osoba_fizyczna | skarżący |
| Bundesagentur für Arbeit — Familienkasse Aachen | organ_krajowy | pozwany |
Przepisy (5)
Główne
rozporządzenie nr 1408/71 art. 13 § 2 lit. a)
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71
Pracownik najemny zatrudniony na terytorium jednego państwa członkowskiego podlega ustawodawstwu tego państwa, nawet jeżeli zamieszkuje na terytorium innego państwa członkowskiego. Przepis ten nie stoi na przeszkodzie przyznaniu świadczeń rodzinnych w państwie zamieszkania.
Pomocnicze
rozporządzenie nr 574/72 art. 10 § 1 lit. a)
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 574/72
Celem jest rozwiązanie przypadków kumulacji praw do świadczeń rodzinnych, gdy są one należne równocześnie w państwie zamieszkania dziecka i w państwie zatrudnienia. W tej sprawie nie zastosowano bezpośrednio, gdyż nie było kumulacji świadczeń.
rozporządzenie nr 1408/71 art. 73
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71
Pracownik podlegający ustawodawstwu państwa członkowskiego jest uprawniony do świadczeń rodzinnych dla członków rodziny zamieszkujących w innym państwie członkowskim, tak jakby zamieszkiwali w pierwszym państwie.
TWE art. 42
Traktat WE
Ma na celu ułatwienie swobodnego przepływu pracowników i zapobieganie utracie uprawnień do świadczeń z zabezpieczenia społecznego.
EStG art. 62 § 1 pkt 1
Einkommensteuergesetz
Prawo do świadczenia na dzieci przysługuje każdemu, kto posiada stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu na terytorium Niemiec.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Art. 13 ust. 2 lit. a) rozporządzenia nr 1408/71 nie wyklucza możliwości przyznania świadczeń rodzinnych w państwie zamieszkania, nawet jeśli pracownik podlega ustawodawstwu państwa zatrudnienia. Celem prawa UE jest ułatwienie swobodnego przepływu pracowników i ochrona ich uprawnień do świadczeń socjalnych. Państwo członkowskie miejsca zamieszkania nie może być pozbawione możliwości przyznania świadczeń rodzinnych osobom tam zamieszkującym, jeśli jego ustawodawstwo na to pozwala.
Odrzucone argumenty
Argument, że art. 13 ust. 2 lit. a) rozporządzenia nr 1408/71 wyznacza jednoznacznie ustawodawstwo państwa zatrudnienia jako jedyne właściwe, wykluczając możliwość świadczeń w państwie zamieszkania. Argument, że brak kumulacji świadczeń (ze względu na wiek dzieci w państwie zatrudnienia) uniemożliwia zastosowanie art. 10 ust. 1 lit. a) rozporządzenia nr 574/72 i tym samym przyznanie świadczeń w państwie zamieszkania.
Godne uwagi sformułowania
„nie stoi on na przeszkodzie temu, aby pracownik migrujący, który podlega systemowi zabezpieczenia społecznego państwa członkowskiego miejsca zatrudnienia, otrzymywał na podstawie ustawodawstwa krajowego państwa członkowskiego miejsca zamieszkania świadczenia rodzinne w tym państwie.” „rozporządzenie to nie może uniemożliwiać państwu członkowskiemu miejsca zamieszkania przyznania tej osobie świadczeń rodzinnych na podstawie swego ustawodawstwa.” „pracownicy migrujący nie powinni tracić uprawnień do świadczeń z zabezpieczenia społecznego ani otrzymywać świadczeń w niższej wysokości, tylko dlatego że korzystają z prawa do swobodnego przepływu, które przyznaje im traktat”
Skład orzekający
V. Skouris
prezes
P. Jann
prezes izby
C.W.A. Timmermans
prezes izby
A. Rosas
prezes izby
K. Lenaerts
prezes izby
A. Tizzano
prezes izby
K. Schiemann
sprawozdawca
A. Borg Barthet
sędzia
M. Ilešič
sędzia
J. Malenovský
sędzia
J. Klučka
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Interpretacja zasad koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego w UE, zwłaszcza w kontekście świadczeń rodzinnych dla pracowników migrujących, gdy świadczenia nie przysługują w państwie zatrudnienia."
Ograniczenia: Dotyczy specyficznej sytuacji braku świadczeń w państwie zatrudnienia z powodu wieku dzieci; wymaga ustalenia przez sąd krajowy spełnienia warunków przyznania świadczeń na podstawie ustawodawstwa krajowego państwa zamieszkania.
Wartość merytoryczna
Ocena: 7/10
Sprawa pokazuje, jak prawo UE chroni pracowników migrujących przed utratą świadczeń socjalnych, co jest istotne dla wielu obywateli UE. Podkreśla znaczenie prawa do swobodnego przepływu.
“Pracujesz za granicą? Możesz nadal otrzymywać świadczenia rodzinne w Polsce!”
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI