C-347/12
Podsumowanie
Trybunał orzekł, że świadczenie Elterngeld nie jest tego samego rodzaju co Kindergeld i luksemburskie zasiłki rodzinne, co wpływa na obliczanie dodatku dyferencyjnego dla pracowników migrujących.
Sprawa dotyczyła wykładni przepisów UE dotyczących koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego, w szczególności obliczania dodatku dyferencyjnego do zasiłków rodzinnych dla pracowników migrujących. Państwo członkowskie zatrudnienia (Luksemburg) odmówiło wypłaty dodatku, twierdząc, że świadczenia pobierane w państwie zamieszkania (Niemcy) – Elterngeld i Kindergeld – przekraczają kwotę zasiłków luksemburskich. Kluczowe pytanie dotyczyło tego, czy Elterngeld jest świadczeniem tego samego rodzaju co Kindergeld i zasiłki luksemburskie.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni rozporządzeń nr 1408/71 i 574/72 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego. Sprawa dotyczyła małżeństwa Wieringów, mieszkających w Niemczech, gdzie mąż pracował w Luksemburgu. Luksemburska kasa świadczeń rodzinnych (CNPF) odmówiła wypłaty dodatku dyferencyjnego do zasiłków rodzinnych, argumentując, że niemieckie świadczenia Kindergeld i Elterngeld były wyższe niż świadczenia luksemburskie. Sąd odsyłający (Cour de cassation) zapytał Trybunał, czy przy obliczaniu dodatku dyferencyjnego należy uwzględniać wszystkie świadczenia rodzinne pobierane w państwie zamieszkania, czy tylko te „tego samego rodzaju”. Trybunał wyjaśnił, że zgodnie z art. 12 rozporządzenia nr 1408/71, kumulacja świadczeń tego samego rodzaju jest niedozwolona. Analizując cel i charakter świadczeń, Trybunał stwierdził, że Kindergeld i luksemburskie zasiłki rodzinne są świadczeniami tego samego rodzaju, ponieważ służą wyrównaniu kosztów utrzymania rodziny i są przyznawane niezależnie od dochodów. Natomiast świadczenie Elterngeld, które ma na celu wyrównanie utraty dochodów rodzica rezygnującego z pracy w celu opieki nad dzieckiem i którego wysokość zależy od wcześniejszych dochodów, nie jest tego samego rodzaju. W związku z tym, przy obliczaniu dodatku dyferencyjnego, Elterngeld nie powinno być uwzględniane jako świadczenie tego samego rodzaju, co Kindergeld i zasiłki luksemburskie.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (3)
Odpowiedź sądu
Świadczenie Elterngeld nie jest tego samego rodzaju co Kindergeld i luksemburskie zasiłki rodzinne w rozumieniu art. 12 rozporządzenia nr 1408/71.
Uzasadnienie
Trybunał analizował cel, cechy charakterystyczne i beneficjentów świadczeń. Kindergeld i zasiłki luksemburskie mają na celu wyrównanie kosztów utrzymania rodziny i są przyznawane niezależnie od dochodów. Elterngeld ma na celu wyrównanie utraty dochodów rodzica i jego wysokość zależy od wcześniejszych dochodów, co odróżnia je od pozostałych świadczeń.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
odpowiedz_na_pytanie
Strona wygrywająca
udzielono odpowiedzi na pytanie
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| Caisse nationale des prestations familiales | organ_krajowy | pozwany |
| Ulrike Wiering | osoba_fizyczna | strona_w_postępowaniu_głównym |
| Markus Wiering | osoba_fizyczna | strona_w_postępowaniu_głównym |
| Komisja Europejska | instytucja_ue | interwenient |
Przepisy (24)
Główne
Rozporządzenie 1408/71 art. 1 § lit. u) ppkt (i)
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71
Definicja 'świadczenia rodzinne'.
Rozporządzenie 1408/71 art. 1 § lit. u) ppkt (ii)
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71
Definicja 'zasiłki rodzinne'.
Rozporządzenie 1408/71 art. 4 § ust. 1 lit. h)
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71
Zakres stosowania do świadczeń rodzinnych.
Rozporządzenie 1408/71 art. 12 § ust. 1
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71
Zakaz przyznawania lub zachowania prawa do kilku świadczeń tego samego rodzaju za ten sam okres.
Rozporządzenie 1408/71 art. 73
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71
Uprawnienie do świadczeń rodzinnych dla członków rodziny zamieszkujących w innym państwie członkowskim.
Rozporządzenie 1408/71 art. 76 § ust. 1
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71
Zawieszenie prawa do świadczeń rodzinnych w przypadku zbiegu z świadczeniami przewidzianymi w państwie zamieszkania członków rodziny.
Rozporządzenie 574/72 art. 10 § ust. 1 lit. a)
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 574/72
Zawieszenie świadczeń w państwie zatrudnienia, gdy prawo do świadczeń w państwie zamieszkania nie jest uzależnione od ubezpieczenia/zatrudnienia.
Rozporządzenie 574/72 art. 10 § ust. 1 lit. b) ppkt (i)
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 574/72
Zawieszenie świadczeń w państwie zatrudnienia, gdy działalność zawodowa jest wykonywana w państwie zamieszkania.
Pomocnicze
Rozporządzenie 1408/71 art. 13 § ust. 1 i 2
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71
Zasady ogólne dotyczące podlegania ustawodawstwu jednego państwa członkowskiego.
code de la sécurité sociale art. 269 § akapit pierwszy
Luksemburski kodeks zabezpieczenia społecznego
Warunki przyznawania luksemburskich zasiłków rodzinnych.
code de la sécurité sociale art. 271 § akapit pierwszy i trzeci
Luksemburski kodeks zabezpieczenia społecznego
Okres przysługiwania luksemburskich zasiłków rodzinnych.
code de la sécurité sociale art. 299 § ust. 1, 2 i 3
Luksemburski kodeks zabezpieczenia społecznego
Warunki przyznawania zasiłku wychowawczego.
code de la sécurité sociale art. 302
Luksemburski kodeks zabezpieczenia społecznego
Okres wypłaty zasiłku wychowawczego.
code de la sécurité sociale art. 303
Luksemburski kodeks zabezpieczenia społecznego
Wysokość zasiłku wychowawczego.
code de la sécurité sociale art. 304
Luksemburski kodeks zabezpieczenia społecznego
Zawieszenie zasiłku wychowawczego.
EStG art. 31
Niemiecka ustawa o podatku dochodowym
Cel świadczenia Kindergeld.
EStG art. 62 § ust. 1
Niemiecka ustawa o podatku dochodowym
Warunki uprawnienia do Kindergeld.
EStG art. 63 § ust. 1
Niemiecka ustawa o podatku dochodowym
Warunki dotyczące dziecka uprawnionego do Kindergeld.
EStG art. 32 § ust. 4
Niemiecka ustawa o podatku dochodowym
Prawo do Kindergeld w zależności od wieku dziecka i jego sytuacji.
EStG art. 66 § ust. 1
Niemiecka ustawa o podatku dochodowym
Wysokość świadczenia Kindergeld.
BEEG art. 1 § ust. 1
Federalna ustawa o świadczeniu rodzicielskim i urlopie rodzicielskim
Warunki przyznawania świadczenia Elterngeld.
BEEG art. 4 § ust. 1
Federalna ustawa o świadczeniu rodzicielskim i urlopie rodzicielskim
Okres wypłaty świadczenia Elterngeld.
BEEG art. 2 § ust. 1, 2 i 4
Federalna ustawa o świadczeniu rodzicielskim i urlopie rodzicielskim
Wysokość świadczenia Elterngeld.
BEEG art. 2a § ust. 1 i 4
Federalna ustawa o świadczeniu rodzicielskim i urlopie rodzicielskim
Dodatkowe kwoty świadczenia Elterngeld w przypadku rodzin wielodzietnych lub urodzenia więcej niż jednego dziecka.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Świadczenie Elterngeld nie jest tego samego rodzaju co Kindergeld i luksemburskie zasiłki rodzinne, ponieważ ma inny cel (wyrównanie utraty dochodów rodzica) i jego wysokość zależy od wcześniejszych dochodów, a nie tylko od liczby dzieci. Zasada zapobiegania zbiegowi praw (art. 12 rozporządzenia 1408/71) dotyczy świadczeń tego samego rodzaju, a Elterngeld nie spełnia tego kryterium w stosunku do Kindergeld i zasiłków luksemburskich.
Odrzucone argumenty
Argument CNPF, że wszystkie świadczenia rodzinne pobierane w państwie zamieszkania powinny być uwzględniane przy obliczaniu dodatku dyferencyjnego, został odrzucony.
Godne uwagi sformułowania
nie można przyznać ani zachować prawa do kilku świadczeń tego samego rodzaju za ten sam okres ubezpieczenia obowiązkowego świadczenia z zabezpieczenia społecznego winny być postrzegane jako będące tego samego rodzaju, niezależnie od cech właściwych różnym ustawodawstwom krajowym, w sytuacji gdy ich przedmiot, cel, podstawa wyliczenia i warunki przyznania są identyczne. świadczenie Elterngeld nie jest przyznawane wyłącznie w zależności od liczby dzieci i ich wieku.
Skład orzekający
T. von Danwitz
prezes izby
E. Juhász
sędzia
A. Rosas
sprawozdawca
D. Šváby
sędzia
C. Vajda
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Ustalenie kryteriów rozróżniania świadczeń rodzinnych na potrzeby koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego w UE, zwłaszcza w kontekście pracowników migrujących i obliczania dodatków dyferencyjnych."
Ograniczenia: Orzeczenie dotyczy konkretnych świadczeń (Elterngeld, Kindergeld) i przepisów z lat 2007-2008 (rozporządzenia 1408/71 i 574/72), choć zasady interpretacji pozostają aktualne. Konieczna jest analiza specyfiki innych świadczeń i krajowych przepisów.
Wartość merytoryczna
Ocena: 7/10
Sprawa dotyczy praktycznych aspektów prawa pracy i zabezpieczenia społecznego dla pracowników migrujących, co jest częstym problemem. Wyjaśnia, jak różne świadczenia rodzinne są traktowane w kontekście unijnej koordynacji.
“Czy niemieckie świadczenie Elterngeld zabierze Ci dodatek do zasiłku rodzinnego w Luksemburgu? TSUE wyjaśnia.”
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI