C-324/17
Podsumowanie
Trybunał orzekł, że organ wydający europejski nakaz dochodzeniowy nie musi umieszczać w formularzu opisu środków odwoławczych przysługujących w państwie wydającym.
Sprawa dotyczyła wykładni dyrektywy o europejskim nakazie dochodzeniowym (END). Sąd bułgarski miał wątpliwości, czy powinien opisać w formularzu END środki odwoławcze dostępne w Bułgarii od decyzji o wydaniu END. Trybunał uznał, że część J formularza służy do wskazania, czy środek odwoławczy został już wniesiony, a nie do opisu wszystkich dostępnych środków. Celem jest usprawnienie współpracy między państwami członkowskimi.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym został złożony przez Spetsializiran nakazatelen sad (wyspecjalizowany sąd karny, Bułgaria) w ramach postępowania karnego przeciwko Ivanowi Gavanozovowi, oskarżonemu o kierowanie organizacją przestępczą i popełnienie przestępstw podatkowych. Sąd bułgarski miał trudności z wypełnieniem części J formularza europejskiego nakazu dochodzeniowego (END), dotyczącej środków odwoławczych, ponieważ prawo bułgarskie nie przewiduje takich środków od decyzji o przeszukaniu, zajęciu czy przesłuchaniu świadka. Sąd pytał, czy art. 14 dyrektywy 2014/41/UE stoi na przeszkodzie takiemu stanowi prawnemu i czy zainteresowana osoba ma prawo do zaskarżenia decyzji o wydaniu END. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej, rozpatrując wniosek, stwierdził, że wniosek jest dopuszczalny. Następnie, analizując art. 5 ust. 1 dyrektywy w związku z częścią J formularza, Trybunał orzekł, że organ wydający END nie powinien umieszczać w tej części opisu środków odwoławczych przysługujących w państwie wydającym. Celem formularza jest usprawnienie współpracy i wymiana informacji o już wniesionych środkach odwoławczych, a nie przedstawianie abstrakcyjnego opisu krajowych procedur odwoławczych. Wykładnia ta potwierdza cel dyrektywy, jakim jest uproszczenie i przyspieszenie współpracy sądowej.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (2)
Odpowiedź sądu
Nie, organ wydający END nie powinien umieszczać w części J formularza opisu środków odwoławczych przysługujących w jego państwie członkowskim.
Uzasadnienie
Część J formularza służy do wskazania, czy środek odwoławczy został już wniesiony, a nie do opisu wszystkich dostępnych środków. Celem jest usprawnienie współpracy i wymiana informacji o już wniesionych środkach, a nie przedstawianie abstrakcyjnego opisu krajowych procedur odwoławczych.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
odpowiedz_na_pytanie
Strona wygrywająca
udzielono odpowiedzi na pytanie
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| Ivan Gavanozov | osoba_fizyczna | oskarżony |
| Rząd czeski | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| Rząd węgierski | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| Rząd niderlandzki | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| Rząd austriacki | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| Komisja Europejska | instytucja_ue | interwenient |
Przepisy (8)
Główne
Dyrektywa 2014/41/UE art. 5 § ust. 1
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/41/UE z dnia 3 kwietnia 2014 r. w sprawie europejskiego nakazu dochodzeniowego w sprawach karnych
Organ wydający wypełnia formularz END, podpisuje go i poświadcza prawdziwość i poprawność zawartych w nim informacji. Nie należy umieszczać w części J opisu środków odwoławczych przysługujących w państwie wydającym.
TFUE art. 267
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
Podstawa prawna dla odesłań prejudycjalnych.
Pomocnicze
Dyrektywa 2014/41/UE art. 1 § ust. 4
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/41/UE z dnia 3 kwietnia 2014 r. w sprawie europejskiego nakazu dochodzeniowego w sprawach karnych
Nie ma wpływu na obowiązek poszanowania praw podstawowych i podstawowych zasad prawnych zapisanych w art. 6 TUE, w tym prawa do obrony.
Dyrektywa 2014/41/UE art. 6 § ust. 1 lit. a
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/41/UE z dnia 3 kwietnia 2014 r. w sprawie europejskiego nakazu dochodzeniowego w sprawach karnych
Wydanie END jest możliwe, gdy jest konieczne i proporcjonalne do celów postępowania, przy uwzględnieniu praw podejrzanego lub oskarżonego.
Dyrektywa 2014/41/UE art. 14 § ust. 2
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/41/UE z dnia 3 kwietnia 2014 r. w sprawie europejskiego nakazu dochodzeniowego w sprawach karnych
Merytoryczne podstawy wydania END można kwestionować wyłącznie w drodze zarzutu w państwie wydającym.
Dyrektywa 2014/41/UE art. 14 § ust. 4
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/41/UE z dnia 3 kwietnia 2014 r. w sprawie europejskiego nakazu dochodzeniowego w sprawach karnych
Państwa członkowskie zapewniają, by terminy na skorzystanie ze środka odwoławczego były takie same jak terminy obowiązujące w podobnych sprawach krajowych.
Dyrektywa 2014/41/UE art. 14 § ust. 5
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/41/UE z dnia 3 kwietnia 2014 r. w sprawie europejskiego nakazu dochodzeniowego w sprawach karnych
Organ wydający i organ wykonujący informują się nawzajem o środkach odwoławczych, z których skorzystano przeciw wydaniu, uznaniu lub wykonaniu END.
Dyrektywa 2014/41/UE art. 36 § ust. 1
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/41/UE z dnia 3 kwietnia 2014 r. w sprawie europejskiego nakazu dochodzeniowego w sprawach karnych
Termin transpozycji dyrektywy upływał 22 maja 2017 r.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Część J formularza END służy do wskazania, czy środek odwoławczy został już wniesiony, a nie do opisu wszystkich dostępnych środków. Celem formularza jest usprawnienie współpracy i wymiana informacji o już wniesionych środkach, a nie przedstawianie abstrakcyjnego opisu krajowych procedur odwoławczych. Wykładnia ta jest zgodna z celem dyrektywy, jakim jest uproszczenie i przyspieszenie współpracy sądowej.
Odrzucone argumenty
Sąd odsyłający uważał, że art. 14 dyrektywy zobowiązuje państwa członkowskie do ustanowienia środków odwoławczych. Sąd odsyłający pytał, czy art. 14 dyrektywy stoi na przeszkodzie przepisom krajowym nieprzewidującym środków odwoławczych.
Godne uwagi sformułowania
Organ wydający wypełnia formularz END określony w załączniku A, podpisuje go i poświadcza prawdziwość i poprawność zawartych w nim informacji. Z samego brzmienia pkt 1 części J wspomnianego formularza, a w szczególności z wyrażenia „a jeżeli tak”, wynika, że opis środków odwoławczych należy zawrzeć w tym punkcie tylko w przypadku, gdy został wniesiony środek odwoławczy od europejskiego nakazu dochodzeniowego. Wykładnia taka jest ponadto w stanie zapewnić pełną realizację celu tej dyrektywy, jaki wynika z jej motywów 21 i 38, polegającego na uproszczeniu i przyspieszeniu współpracy wymiarów sprawiedliwości między państwami członkowskimi w oparciu o zasady wzajemnego zaufania i uznawania.
Skład orzekający
Y. Bot
rzecznik generalny
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Interpretacja formularza europejskiego nakazu dochodzeniowego i zakresu informacji, które należy w nim zawrzeć, w kontekście współpracy sądowej w sprawach karnych."
Ograniczenia: Dotyczy specyficznej interpretacji formularza END, nie zmienia ogólnych zasad stosowania END.
Wartość merytoryczna
Ocena: 5/10
Sprawa jest interesująca dla prawników zajmujących się prawem karnym i europejskim, ponieważ wyjaśnia praktyczne aspekty stosowania europejskiego nakazu dochodzeniowego i jego formularza.
“Koniec z wątpliwościami: Jak poprawnie wypełnić europejski nakaz dochodzeniowy?”
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI