C-32/18

Trybunał Sprawiedliwości2019-09-18
cjeuprawo_ue_ogolnekoordynacja systemów zabezpieczenia społecznegoWysokatrybunal
zabezpieczenie społecznepracownicy migrującyświadczenia rodzinnedodatek dyferencyjnykoordynacja systemówprawo UETSUEAustriaNiemcy

Podsumowanie

Trybunał Sprawiedliwości UE orzekł, że państwo członkowskie właściwe w dalszej kolejności musi wypłacić różnicę między zasiłkiem wychowawczym z kraju zatrudnienia a zasiłkiem opieki nad dzieckiem z kraju zamieszkania, obliczając go na podstawie faktycznego dochodu z kraju zatrudnienia.

Sprawa dotyczyła interpretacji przepisów UE o koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego w kontekście świadczeń rodzinnych dla pracowników migrujących. Pan Moser, pracujący w Austrii, a mieszkający w Niemczech, ubiegał się o dodatek dyferencyjny do austriackiego zasiłku opieki nad dzieckiem, który miał pokryć różnicę między niemieckim zasiłkiem wychowawczym a austriackim świadczeniem. Trybunał orzekł, że państwo właściwe w dalszej kolejności (Austria) musi wypłacić tę różnicę, stosując fikcję prawną uwzględniającą sytuację całej rodziny. Wysokość dodatku należy obliczyć na podstawie faktycznego dochodu uzyskanego w państwie zatrudnienia (Austrii).

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni art. 60 ust. 1 zdanie drugie rozporządzenia (WE) nr 987/2009 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego. Sprawa dotyczyła M. Mosera, który pracował w Austrii, a mieszkał w Niemczech z rodziną. Po urodzeniu dzieci Moserowie otrzymywali niemiecki zasiłek wychowawczy. Pani Moser, pracująca w Austrii, otrzymywała austriacki zasiłek z tytułu opieki nad dzieckiem, a także dodatek dyferencyjny. Pan Moser również ubiegał się o dodatek dyferencyjny, aby pokryć różnicę między otrzymanym niemieckim zasiłkiem wychowawczym a austriackim zasiłkiem opieki nad dzieckiem. Sąd austriacki pytał, czy państwo właściwe w dalszej kolejności (Austria) musi wypłacić tę różnicę, oraz jak obliczyć wysokość zasiłku. Trybunał Sprawiedliwości UE orzekł, że art. 60 ust. 1 zdanie drugie rozporządzenia nr 987/2009 należy interpretować w ten sposób, że obowiązek uwzględnienia sytuacji całej rodziny ma zastosowanie niezależnie od tego, czy świadczenia są przyznawane zgodnie z prawem właściwym w pierwszej kolejności, czy też na podstawie innego ustawodawstwa. Ponadto, wysokość dodatku dyferencyjnego należy obliczyć w oparciu o dochód rzeczywiście uzyskany przez pracownika w państwie członkowskim zatrudnienia, co jest zgodne z celem świadczeń rekompensujących dochód i zasadą równego traktowania.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (2)

Odpowiedź sądu

Tak, art. 60 ust. 1 zdanie drugie rozporządzenia nr 987/2009 należy interpretować w ten sposób, że przewidziany w tym przepisie obowiązek uwzględnienia, dla celów ustalenia zakresu prawa do świadczeń rodzinnych danej osoby, „całej rodziny, tak jak gdyby wszystkie osoby zainteresowane podlegały ustawodawstwu zainteresowanego państwa członkowskiego”, ma zastosowanie zarówno w przypadku, gdy świadczenia są przyznawane zgodnie z prawem właściwym w pierwszej kolejności, jak i w przypadku, gdy świadczenia są należne zgodnie z innym lub kilkoma innymi ustawodawstwami.

Uzasadnienie

Sformułowanie 'ustawodawstwo zainteresowanego państwa' w art. 60 nie jest obwarowane ograniczeniem, co oznacza, że przepis ma zastosowanie zarówno do świadczeń priorytetowych, jak i do dodatku dyferencyjnego. Inna wykładnia byłaby sprzeczna z zasadą równego traktowania i celem przepisu zapobiegającego zbiegowi praw, który ma zapewnić łączną wartość świadczeń identyczną z kwotą najbardziej korzystnego świadczenia.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

odpowiedz_na_pytanie

Strona wygrywająca

Michael Moser (w zakresie udzielonej odpowiedzi)

Strony

NazwaTypRola
Tiroler Gebietskrankenkasseorgan_krajowypozwany
Michael Moserosoba_fizycznapowód
Rząd austriackiorgan_krajowyinterwenient
Rząd czeskiorgan_krajowyinterwenient
Komisja Europejskainstytucja_ueinterwenient

Przepisy (8)

Główne

Rozporządzenie 987/2009 art. 60 § 1

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009

Obowiązek uwzględnienia sytuacji całej rodziny przy ustalaniu prawa do świadczeń rodzinnych ma zastosowanie niezależnie od tego, czy świadczenia są przyznawane zgodnie z prawem właściwym w pierwszej kolejności, czy też na podstawie innego ustawodawstwa.

Rozporządzenie 883/2004 art. 67

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004

Ustanawia zasadę, że dana osoba może ubiegać się o świadczenia rodzinne na rzecz członków rodziny mieszkających w innym państwie członkowskim, tak jak gdyby mieszkali w państwie właściwym.

Rozporządzenie 883/2004 art. 68 § 1 lit. b)

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004

Określa zasady pierwszeństwa w przypadku zbiegu praw do świadczeń rodzinnych, przyznając pierwszeństwo ustawodawstwu państwa członkowskiego miejsca zamieszkania dzieci w przypadku świadczeń z tego samego tytułu.

Rozporządzenie 883/2004 art. 68 § 2

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004

Przewiduje, że w przypadku zbiegu praw świadczenia rodzinne udzielane są zgodnie z ustawodawstwem wyznaczonym jako mające pierwszeństwo, a prawa z innych kolidujących ustawodawstw są zawieszane do kwoty przewidzianej przez pierwsze ustawodawstwo, z możliwością wypłaty dodatku dyferencyjnego.

Pomocnicze

Rozporządzenie 883/2004 art. 5

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004

Zasada równego traktowania świadczeń, dochodów, okoliczności lub zdarzeń.

KBGG art. 6 § 3

Ustawa o zasiłku z tytułu opieki nad dzieckiem

Prawo do zasiłku z tytułu opieki nad dzieckiem ulega zawieszeniu do wysokości porównywalnych zagranicznych świadczeń rodzinnych; po ich zakończeniu różnica jest doliczana.

KBGG art. 24 § 1 pkt 2

Ustawa o zasiłku z tytułu opieki nad dzieckiem

Warunek faktycznego wykonywania działalności zawodowej podlegającej ubezpieczeniu społecznemu w Austrii w ciągu ostatnich 6 miesięcy przed narodzinami dziecka.

KBGG art. 24 § 2

Ustawa o zasiłku z tytułu opieki nad dzieckiem

Definicja działalności zawodowej jako rzeczywistego wykonywania w Austrii działalności podlegającej obowiązkowemu ubezpieczeniu społecznemu.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Art. 60 ust. 1 zdanie drugie rozporządzenia nr 987/2009 należy interpretować szeroko, obejmując sytuacje, gdy świadczenia są przyznawane na podstawie różnych ustawodawstw, w celu zapewnienia spójności systemu koordynacji zabezpieczenia społecznego. Wysokość dodatku dyferencyjnego powinna być obliczana na podstawie faktycznego dochodu z kraju zatrudnienia, aby świadczenie rekompensujące dochód było proporcjonalne do rzeczywistych zarobków.

Odrzucone argumenty

Ograniczenie stosowania art. 60 ust. 1 zdanie drugie rozporządzenia nr 987/2009 tylko do państwa członkowskiego właściwego w pierwszej kolejności. Obliczanie dodatku dyferencyjnego na podstawie hipotetycznego dochodu z porównywalnej działalności w państwie właściwym w dalszej kolejności.

Godne uwagi sformułowania

całej rodziny, tak jak gdyby wszystkie osoby zainteresowane podlegały ustawodawstwu zainteresowanego państwa członkowskiego dodatek dyferencyjny dla sumy, która przekracza tę kwotę świadczenie rekompensujące dochód uzyskiwany z działalności zawodowej

Skład orzekający

F. Biltgen

prezes_izby

J. Malenovský

sędzia

C.G. Fernlund

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Interpretacja przepisów UE dotyczących koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego dla pracowników migrujących, w szczególności świadczeń rodzinnych i dodatków dyferencyjnych."

Ograniczenia: Dotyczy specyficznej sytuacji pracowników migrujących, gdzie jedno państwo jest właściwe w pierwszej kolejności (np. z tytułu zatrudnienia), a drugie w dalszej kolejności (np. z tytułu zamieszkania), oraz gdy świadczenia są powiązane z dochodem.

Wartość merytoryczna

Ocena: 7/10

Sprawa dotyczy praktycznych aspektów świadczeń rodzinnych dla pracowników migrujących, co jest istotne dla wielu osób i firm w UE. Wyjaśnia, jak obliczane są różnice w świadczeniach między krajami.

Pracujesz za granicą i masz dzieci? UE wyjaśnia, jak dostaniesz pełne świadczenia rodzinne!

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI