C-32/18
Podsumowanie
Trybunał Sprawiedliwości UE orzekł, że państwo członkowskie właściwe w dalszej kolejności musi wypłacić różnicę między zasiłkiem wychowawczym z kraju zatrudnienia a zasiłkiem opieki nad dzieckiem z kraju zamieszkania, obliczając go na podstawie faktycznego dochodu z kraju zatrudnienia.
Sprawa dotyczyła interpretacji przepisów UE o koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego w kontekście świadczeń rodzinnych dla pracowników migrujących. Pan Moser, pracujący w Austrii, a mieszkający w Niemczech, ubiegał się o dodatek dyferencyjny do austriackiego zasiłku opieki nad dzieckiem, który miał pokryć różnicę między niemieckim zasiłkiem wychowawczym a austriackim świadczeniem. Trybunał orzekł, że państwo właściwe w dalszej kolejności (Austria) musi wypłacić tę różnicę, stosując fikcję prawną uwzględniającą sytuację całej rodziny. Wysokość dodatku należy obliczyć na podstawie faktycznego dochodu uzyskanego w państwie zatrudnienia (Austrii).
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni art. 60 ust. 1 zdanie drugie rozporządzenia (WE) nr 987/2009 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego. Sprawa dotyczyła M. Mosera, który pracował w Austrii, a mieszkał w Niemczech z rodziną. Po urodzeniu dzieci Moserowie otrzymywali niemiecki zasiłek wychowawczy. Pani Moser, pracująca w Austrii, otrzymywała austriacki zasiłek z tytułu opieki nad dzieckiem, a także dodatek dyferencyjny. Pan Moser również ubiegał się o dodatek dyferencyjny, aby pokryć różnicę między otrzymanym niemieckim zasiłkiem wychowawczym a austriackim zasiłkiem opieki nad dzieckiem. Sąd austriacki pytał, czy państwo właściwe w dalszej kolejności (Austria) musi wypłacić tę różnicę, oraz jak obliczyć wysokość zasiłku. Trybunał Sprawiedliwości UE orzekł, że art. 60 ust. 1 zdanie drugie rozporządzenia nr 987/2009 należy interpretować w ten sposób, że obowiązek uwzględnienia sytuacji całej rodziny ma zastosowanie niezależnie od tego, czy świadczenia są przyznawane zgodnie z prawem właściwym w pierwszej kolejności, czy też na podstawie innego ustawodawstwa. Ponadto, wysokość dodatku dyferencyjnego należy obliczyć w oparciu o dochód rzeczywiście uzyskany przez pracownika w państwie członkowskim zatrudnienia, co jest zgodne z celem świadczeń rekompensujących dochód i zasadą równego traktowania.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (2)
Odpowiedź sądu
Tak, art. 60 ust. 1 zdanie drugie rozporządzenia nr 987/2009 należy interpretować w ten sposób, że przewidziany w tym przepisie obowiązek uwzględnienia, dla celów ustalenia zakresu prawa do świadczeń rodzinnych danej osoby, „całej rodziny, tak jak gdyby wszystkie osoby zainteresowane podlegały ustawodawstwu zainteresowanego państwa członkowskiego”, ma zastosowanie zarówno w przypadku, gdy świadczenia są przyznawane zgodnie z prawem właściwym w pierwszej kolejności, jak i w przypadku, gdy świadczenia są należne zgodnie z innym lub kilkoma innymi ustawodawstwami.
Uzasadnienie
Sformułowanie 'ustawodawstwo zainteresowanego państwa' w art. 60 nie jest obwarowane ograniczeniem, co oznacza, że przepis ma zastosowanie zarówno do świadczeń priorytetowych, jak i do dodatku dyferencyjnego. Inna wykładnia byłaby sprzeczna z zasadą równego traktowania i celem przepisu zapobiegającego zbiegowi praw, który ma zapewnić łączną wartość świadczeń identyczną z kwotą najbardziej korzystnego świadczenia.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
odpowiedz_na_pytanie
Strona wygrywająca
Michael Moser (w zakresie udzielonej odpowiedzi)
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| Tiroler Gebietskrankenkasse | organ_krajowy | pozwany |
| Michael Moser | osoba_fizyczna | powód |
| Rząd austriacki | organ_krajowy | interwenient |
| Rząd czeski | organ_krajowy | interwenient |
| Komisja Europejska | instytucja_ue | interwenient |
Przepisy (8)
Główne
Rozporządzenie 987/2009 art. 60 § 1
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009
Obowiązek uwzględnienia sytuacji całej rodziny przy ustalaniu prawa do świadczeń rodzinnych ma zastosowanie niezależnie od tego, czy świadczenia są przyznawane zgodnie z prawem właściwym w pierwszej kolejności, czy też na podstawie innego ustawodawstwa.
Rozporządzenie 883/2004 art. 67
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004
Ustanawia zasadę, że dana osoba może ubiegać się o świadczenia rodzinne na rzecz członków rodziny mieszkających w innym państwie członkowskim, tak jak gdyby mieszkali w państwie właściwym.
Rozporządzenie 883/2004 art. 68 § 1 lit. b)
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004
Określa zasady pierwszeństwa w przypadku zbiegu praw do świadczeń rodzinnych, przyznając pierwszeństwo ustawodawstwu państwa członkowskiego miejsca zamieszkania dzieci w przypadku świadczeń z tego samego tytułu.
Rozporządzenie 883/2004 art. 68 § 2
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004
Przewiduje, że w przypadku zbiegu praw świadczenia rodzinne udzielane są zgodnie z ustawodawstwem wyznaczonym jako mające pierwszeństwo, a prawa z innych kolidujących ustawodawstw są zawieszane do kwoty przewidzianej przez pierwsze ustawodawstwo, z możliwością wypłaty dodatku dyferencyjnego.
Pomocnicze
Rozporządzenie 883/2004 art. 5
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004
Zasada równego traktowania świadczeń, dochodów, okoliczności lub zdarzeń.
KBGG art. 6 § 3
Ustawa o zasiłku z tytułu opieki nad dzieckiem
Prawo do zasiłku z tytułu opieki nad dzieckiem ulega zawieszeniu do wysokości porównywalnych zagranicznych świadczeń rodzinnych; po ich zakończeniu różnica jest doliczana.
KBGG art. 24 § 1 pkt 2
Ustawa o zasiłku z tytułu opieki nad dzieckiem
Warunek faktycznego wykonywania działalności zawodowej podlegającej ubezpieczeniu społecznemu w Austrii w ciągu ostatnich 6 miesięcy przed narodzinami dziecka.
KBGG art. 24 § 2
Ustawa o zasiłku z tytułu opieki nad dzieckiem
Definicja działalności zawodowej jako rzeczywistego wykonywania w Austrii działalności podlegającej obowiązkowemu ubezpieczeniu społecznemu.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Art. 60 ust. 1 zdanie drugie rozporządzenia nr 987/2009 należy interpretować szeroko, obejmując sytuacje, gdy świadczenia są przyznawane na podstawie różnych ustawodawstw, w celu zapewnienia spójności systemu koordynacji zabezpieczenia społecznego. Wysokość dodatku dyferencyjnego powinna być obliczana na podstawie faktycznego dochodu z kraju zatrudnienia, aby świadczenie rekompensujące dochód było proporcjonalne do rzeczywistych zarobków.
Odrzucone argumenty
Ograniczenie stosowania art. 60 ust. 1 zdanie drugie rozporządzenia nr 987/2009 tylko do państwa członkowskiego właściwego w pierwszej kolejności. Obliczanie dodatku dyferencyjnego na podstawie hipotetycznego dochodu z porównywalnej działalności w państwie właściwym w dalszej kolejności.
Godne uwagi sformułowania
całej rodziny, tak jak gdyby wszystkie osoby zainteresowane podlegały ustawodawstwu zainteresowanego państwa członkowskiego dodatek dyferencyjny dla sumy, która przekracza tę kwotę świadczenie rekompensujące dochód uzyskiwany z działalności zawodowej
Skład orzekający
F. Biltgen
prezes_izby
J. Malenovský
sędzia
C.G. Fernlund
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Interpretacja przepisów UE dotyczących koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego dla pracowników migrujących, w szczególności świadczeń rodzinnych i dodatków dyferencyjnych."
Ograniczenia: Dotyczy specyficznej sytuacji pracowników migrujących, gdzie jedno państwo jest właściwe w pierwszej kolejności (np. z tytułu zatrudnienia), a drugie w dalszej kolejności (np. z tytułu zamieszkania), oraz gdy świadczenia są powiązane z dochodem.
Wartość merytoryczna
Ocena: 7/10
Sprawa dotyczy praktycznych aspektów świadczeń rodzinnych dla pracowników migrujących, co jest istotne dla wielu osób i firm w UE. Wyjaśnia, jak obliczane są różnice w świadczeniach między krajami.
“Pracujesz za granicą i masz dzieci? UE wyjaśnia, jak dostaniesz pełne świadczenia rodzinne!”
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI