C-299/08

Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej2009-12-10
cjeuzamowienia_publiczneprocedury udzielania zamówieńWysokatrybunal
zamówienia publicznedyrektywa 2004/18/WEprzejrzystośćrówne traktowanieprocedura negocjacyjnadialog konkurencyjnyFrancja

Podsumowanie

Trybunał orzekł, że francuskie przepisy dotyczące zamówień publicznych, pozwalające na udzielenie zamówienia na wykonanie po procedurze "marchés de définition" w drodze przetargu ograniczonego, naruszają dyrektywę 2004/18/WE w zakresie zasady przejrzystości i równego traktowania wykonawców.

Komisja Europejska wniosła skargę przeciwko Republice Francuskiej, zarzucając naruszenie dyrektywy 2004/18/WE poprzez utrzymywanie przepisów pozwalających na udzielenie zamówienia na wykonanie (marché d’exécution) po procedurze opracowania projektu (marché de définition) w drodze przetargu ograniczonego do wybranych wykonawców. Trybunał uznał, że choć procedura ta nie narusza art. 31 dyrektywy (dotyczącego procedury negocjacyjnej), to narusza art. 2 i 28 dyrektywy, ponieważ nie zapewnia przejrzystości ani równego traktowania wszystkich potencjalnych wykonawców, a także nie mieści się w katalogu dopuszczonych procedur.

Skarga Komisji Europejskiej dotyczyła francuskich przepisów kodeksu zamówień publicznych (art. 73 i 74-IV), które pozwalały na udzielenie zamówienia na wykonanie (marché d’exécution) jednemu z podmiotów wybranych w ramach wcześniejszej procedury opracowania projektu (marché de définition) w drodze przetargu ograniczonego do tych podmiotów. Komisja zarzucała naruszenie art. 2, 28 i 31 dyrektywy 2004/18/WE. Trybunał, analizując stan prawny obowiązujący po upływie terminu wyznaczonego w uzasadnionej opinii, stwierdził, że francuskie przepisy nie naruszają art. 31 dyrektywy, ponieważ nie przewidują już udzielania zamówień z wolnej ręki. Jednakże, Trybunał uznał, że przepisy te naruszają art. 2 i 28 dyrektywy. Argumentacja opierała się na tym, że dyrektywa 2004/18/WE wyczerpująco wymienia dopuszczalne procedury udzielania zamówień publicznych, a francuska procedura marchés de définition nie jest jedną z nich. Ponadto, Trybunał stwierdził, że procedura ta narusza zasadę przejrzystości i równego traktowania wykonawców (art. 2 dyrektywy), ponieważ nie pozwala na określenie przedmiotu i kryteriów udzielenia zamówienia z wystarczającą precyzją na wczesnym etapie, a także dyskryminuje podmioty, które nie zostały wybrane w ramach marchés de définition, a mogłyby być zainteresowane marché d’exécution. W konsekwencji, Trybunał stwierdził uchybienie zobowiązaniom Republiki Francuskiej na mocy art. 2 i 28 dyrektywy 2004/18/WE i obciążył ją kosztami postępowania.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (3)

Odpowiedź sądu

Nie, przepisy te naruszają art. 2 i 28 dyrektywy 2004/18/WE.

Uzasadnienie

Dyrektywa 2004/18/WE wyczerpująco wymienia dopuszczalne procedury udzielania zamówień publicznych. Francuska procedura nie jest jedną z nich. Ponadto, narusza ona zasadę przejrzystości i równego traktowania wykonawców, ponieważ nie pozwala na precyzyjne określenie przedmiotu zamówienia i kryteriów wyboru na wczesnym etapie, a także dyskryminuje potencjalnych wykonawców.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

stwierdzono_uchybienie

Strona wygrywająca

Komisja Europejska

Strony

NazwaTypRola
Komisja Europejskainstytucja_ueskarżący
Republika Francuskapanstwo_czlonkowskiepozwany

Przepisy (6)

Główne

Dyrektywa 2004/18/WE art. 2

Dyrektywa 2004/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. w sprawie koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi

Instytucje zamawiające zapewniają równe i niedyskryminacyjne traktowanie wykonawców oraz działają w sposób przejrzysty.

Dyrektywa 2004/18/WE art. 28

Dyrektywa 2004/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. w sprawie koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi

Instytucje zamawiające stosują krajowe procedury dostosowane do celów dyrektywy, udzielając zamówień w procedurach otwartych, ograniczonych, dialogu konkurencyjnego lub negocjacyjnej w określonych przypadkach. Dyrektywa nie zezwala na inne procedury.

TWE art. 226

Traktat WE

Podstawa prawna skargi o stwierdzenie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego.

Code des marchés publics art. 73 § akapit trzeci

Kodeks zamówień publicznych (Francja)

Przepis przewidujący możliwość udzielenia zamówienia na wykonanie po procedurze "marchés de définition" w drodze przetargu ograniczonego do wybranych podmiotów.

Code des marchés publics art. 74 § IV

Kodeks zamówień publicznych (Francja)

Przepis dotyczący udzielania zamówień w ramach procedury "marchés de définition".

Pomocnicze

Dyrektywa 2004/18/WE art. 31

Dyrektywa 2004/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. w sprawie koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi

Procedura negocjacyjna bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o zamówieniu jest dopuszczalna w szczególnych przypadkach, m.in. dla zamówień na usługi następujących po konkursie.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Francuska procedura "marchés de définition" narusza art. 2 i 28 dyrektywy 2004/18/WE, ponieważ nie mieści się w katalogu dopuszczonych procedur i narusza zasady przejrzystości oraz równego traktowania wykonawców. Dyrektywa 2004/18/WE wyczerpująco określa dopuszczalne procedury udzielania zamówień publicznych.

Odrzucone argumenty

Francuska procedura "marchés de définition" jest zgodna z dyrektywą 2004/18/WE, ponieważ jest ona dyrektywą koordynującą, a państwa członkowskie zachowują swobodę w przyjmowaniu innych procedur. Francuska procedura "marchés de définition" może być uznana za odmianę procedury dialogu konkurencyjnego. Francuska procedura "marchés de définition" nie narusza art. 31 dyrektywy 2004/18/WE.

Godne uwagi sformułowania

Dyrektywa ta nie zezwala na udzielenie zamówienia przy zastosowaniu innych procedur. Zasada równego traktowania oraz wynikający z niej obowiązek przejrzystości wymagają, aby przedmiot każdego zamówienia, a także kryteria jego udzielenia, zostały określone w sposób jasny. Procedura marchés de définition nie jest zgodna z art. 2 dyrektywy 2004/18.

Skład orzekający

J.N. Cunha Rodrigues

prezes_izby

P. Lindh

sędzia

A. Rosas

sędzia

U. Lõhmus

sędzia

A. Arabadjiev

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Interpretacja zakresu dopuszczalnych procedur udzielania zamówień publicznych w świetle dyrektywy 2004/18/WE, zasady przejrzystości i równego traktowania wykonawców."

Ograniczenia: Dotyczy specyficznej procedury francuskiej, ale zasady interpretacji dyrektywy są uniwersalne dla UE.

Wartość merytoryczna

Ocena: 7/10

Sprawa dotyczy fundamentalnych zasad zamówień publicznych w UE – przejrzystości i równego traktowania. Pokazuje, jak szczegółowe przepisy krajowe mogą być niezgodne z prawem UE, nawet jeśli wydają się logiczne z perspektywy krajowej.

Francuskie zamówienia publiczne pod lupą TSUE: Czy przetarg ograniczony to zawsze zgodna z prawem UE procedura?

Sektor

usługi

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI