C-269/23 P i C-272/23 P
Podsumowanie
Trybunał Sprawiedliwości UE oddalił odwołania przedsiębiorstw Hengshi i Jushi, potwierdzając możliwość uznania chińskich wkładów finansowych dla egipskich spółek za subsydia podlegające cłom wyrównawczym.
Spółki Hengshi i Jushi, zależne od chińskich podmiotów, odwołały się od decyzji Komisji Europejskiej nakładającej cła wyrównawcze na importowane przez nie materiały z włókna szklanego. Komisja uznała, że wkłady finansowe od chińskich władz publicznych dla tych egipskich spółek, realizowane w ramach strefy współpracy gospodarczej, stanowią subsydia przyznane przez egipskie władze publiczne. Sąd UE oddalił skargi spółek, a Trybunał Sprawiedliwości UE utrzymał ten wyrok, potwierdzając, że wkłady finansowe pochodzące od władz państwa trzeciego mogą być uznane za subsydium, jeśli władze kraju pochodzenia lub wywozu swoim zachowaniem umożliwiły ich przyznanie lub korzystanie z nich.
Sprawy połączone C-269/23 P i C-272/23 P dotyczyły odwołań wniesionych przez spółki Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics SAE i Jushi Egypt for Fiberglass Industry SAE od wyroków Sądu Unii Europejskiej, którymi oddalono ich skargi o stwierdzenie nieważności rozporządzeń wykonawczych Komisji Europejskiej nakładających ostateczne cła wyrównawcze na przywóz niektórych materiałów z włókna szklanego pochodzących z Chin i Egiptu. Spółki te, mające siedzibę w Egipcie, ale będące spółkami zależnymi chińskich podmiotów państwowych, kwestionowały uznanie przez Komisję chińskich wkładów finansowych za subsydia przyznane przez egipskie władze publiczne. Kluczowe zagadnienie dotyczyło interpretacji przepisów rozporządzenia (UE) 2016/1037 w kontekście Porozumienia WTO w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych. Wnoszące odwołanie argumentowały, że subsydia muszą pochodzić od władz kraju pochodzenia lub wywozu, a nie od władz innego państwa. Trybunał Sprawiedliwości UE, analizując brzmienie, kontekst i cel rozporządzenia 2016/1037, a także przepisy Porozumienia WTO, stwierdził, że wkłady finansowe pochodzące od władz państwa trzeciego (Chin) mogą zostać uznane za subsydium przyznane przez władze kraju pochodzenia lub wywozu (Egiptu), jeśli te ostatnie swoim zachowaniem umożliwiły przyznanie lub korzystanie z tych środków. Trybunał potwierdził, że Sąd UE nie naruszył prawa, oddalając skargi spółek. Oddalono również zarzuty dotyczące specyficzności subsydiów oraz sposobu obliczania ich kwoty. W konsekwencji odwołania zostały oddalone, a spółki Hengshi i Jushi obciążono kosztami postępowania.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (4)
Odpowiedź sądu
Tak, jeśli władze kraju pochodzenia lub wywozu swoim zachowaniem umożliwiły przyznanie lub korzystanie z tych środków.
Uzasadnienie
Trybunał zinterpretował przepisy rozporządzenia 2016/1037 oraz Porozumienia WTO w sprawie subsydiów, uwzględniając brzmienie, kontekst i cel przepisów. Stwierdzono, że nawet jeśli środki pochodzą z państwa trzeciego, mogą być uznane za subsydium, jeśli władze kraju pochodzenia lub wywozu swoim działaniem umożliwiły ich przyznanie lub korzystanie z nich.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
oddalono_odwolanie
Strona wygrywająca
Komisja Europejska, interwenienci
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics SAE | spolka | strona_wnoszaca_odwolanie |
| Jushi Egypt for Fiberglass Industry SAE | spolka | strona_wnoszaca_odwolanie |
| Komisja Europejska | instytucja_ue | strona_pozwana_w_pierwszej_instancji |
| Tech-Fab Europe eV | spolka | interwenient_w_pierwszej_instancji |
| Association des producteurs de fibres de verre européens (APFE) | inne | interwenient_w_pierwszej_instancji |
Przepisy (6)
Główne
porozumienie ustanawiające WTO art. 1, 2, 5, 11
Porozumienie ustanawiające Światową Organizację Handlu
Definicja subsydium, specyficzność, niekorzystne skutki, postępowanie dochodzeniowe.
Porozumienie w sprawie subsydiów art. 1, 2, 5, 11
Porozumienie w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych
Definicja subsydium, specyficzność, niekorzystne skutki, postępowanie dochodzeniowe.
rozporządzenie 2016/1037 art. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 10, 11, 13, 18, 29a, 30
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1037
Przepisy dotyczące ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych, definicje, subsydia szczególne, obliczanie subsydiów i korzyści.
Pomocnicze
konwencja wiedeńska art. 31
Konwencja wiedeńska o prawie traktatów
Zasady wykładni traktatów.
Statut TSUE art. 56, 58
Statut Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej
Postępowanie odwoławcze, właściwość Sądu.
TFUE art. 256
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
Właściwość Sądu.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Wkłady finansowe pochodzące od władz państwa trzeciego mogą być uznane za subsydium przyznane przez władze kraju pochodzenia lub wywozu, jeśli te ostatnie swoim zachowaniem umożliwiły ich przyznanie lub korzystanie z nich. Subsydium w postaci zaniechania poboru należności celnych może zostać stwierdzone po porównaniu z sytuacją referencyjną. Środki o charakterze regulacyjnym, podatkowym lub rachunkowym mogą być uznane za subsydium szczególne, jeśli w praktyce korzysta z nich ograniczona liczba przedsiębiorstw. Kwotę subsydium oblicza się w kategoriach korzyści przyznanej beneficjentowi, którym może być jednostka gospodarcza składająca się z kilku odrębnych prawnie osób.
Odrzucone argumenty
Subsydia muszą pochodzić wyłącznie od władz kraju pochodzenia lub wywozu. Komisja błędnie zinterpretowała przepisy dotyczące subsydiów i specyficzności. Metoda obliczania subsydiów była nieprawidłowa, zwłaszcza w odniesieniu do przedsiębiorstw powiązanych.
Godne uwagi sformułowania
"wkład finansowy rządu lub jakiejkolwiek instytucji publicznej na terytorium Członka" "należne dochody rządowe są zaniechane lub niepobierane" "subsydium przyznawane tylko pewnym przedsiębiorstwom zlokalizowanym w określonym regionie geograficznym [...] będzie uważane za specyficzne" "należy, w możliwie najszerszym zakresie, przenieść jego język do prawodawstwa Unii" "wkład finansowy rządu bądź organu publicznego na terytorium kraju [...] oraz że w ten sposób zostało przyznane świadczenie przedsiębiorstwu przyjmującemu" "subsydium przyznawane przez władze publiczne kraju pochodzenia lub wywozu danego produktu w ten sposób, że podmiot publiczny na terytorium jednego z tych krajów zachował się w sposób polegający albo na formalnym przyznaniu wspomnianego wkładu finansowego tym osobom, albo na umożliwieniu im w praktyce korzystania z niego." "kwota subsydiów stanowiących podstawę środków wyrównawczych jest wyliczona w kategoriach świadczenia przyznanego odbiorcy [beneficjentowi]" "kwota subsydium powinna nastąpić [...] dla każdego z przedsiębiorstw 'odbiorców [beneficjentów]' takich subsydiów, nawet jeśli przedsiębiorstwa te są powiązane lub należą do tej samej grupy."
Skład orzekający
F. Biltgen
prezes_drugiej_izby
M.L. Arastey Sahún
prezes_piatej_izby
J. Passer
sprawozdawca
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Interpretacja przepisów dotyczących subsydiów w handlu międzynarodowym, w szczególności w kontekście transgranicznych przepływów finansowych i jurysdykcji władz publicznych."
Ograniczenia: Dotyczy specyficznej sytuacji współpracy między państwami trzecimi a UE w ramach polityki handlowej.
Wartość merytoryczna
Ocena: 7/10
Sprawa dotyczy złożonych kwestii handlu międzynarodowego, subsydiów i interpretacji przepisów UE w kontekście globalnych łańcuchów dostaw i inwestycji zagranicznych, co jest istotne dla prawników specjalizujących się w prawie handlowym i UE.
“Chińskie pieniądze w Egipcie: Czy to subsydium podlegające cłom UE?”
Sektor
przemysł włókienniczy
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI