C-266/21

Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej2022-10-06
cjeuswobody_rynkuswobodny przepływ osób (prawa jazdy)Wysokatrybunal
prawo jazdyzawieszenie uprawnieńwzajemne uznawaniezasada terytorialnościpaństwo członkowskiemiejsce zamieszkaniawymiana prawa jazdybezpieczeństwo ruchu drogowego

Podsumowanie

Trybunał orzekł, że państwo członkowskie miejsca zamieszkania może odmówić uznania i wykonania zawieszenia prawa jazdy wydanego przez inne państwo członkowskie, jeśli prawo jazdy zostało wymienione.

Sprawa dotyczyła wykładni przepisów UE dotyczących praw jazdy i wzajemnego uznawania kar. Bułgarski sąd zawiesił prawo jazdy obywatelowi, który następnie wymienił je w Hiszpanii. Hiszpański sąd odmówił wykonania zawieszenia, powołując się na przepisy krajowe i dyrektywę o prawach jazdy. Trybunał orzekł, że państwo miejsca zamieszkania może odmówić uznania takiego zawieszenia, jeśli prawo jazdy zostało wymienione, powołując się na zasadę terytorialności i przepisy dyrektywy.

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym został złożony przez Sofiyski gradski sad (sąd miejski w Sofii, Bułgaria) w ramach postępowania karnego przeciwko HV. Sąd bułgarski orzekł zawieszenie prawa jazdy HV na okres sześciu miesięcy za naruszenie przepisów o ruchu drogowym i spowodowanie średnich obrażeń ciała. HV posiadał prawo jazdy wydane przez Bułgarię, które następnie zostało wymienione na hiszpańskie prawo jazdy w państwie jego stałego zamieszkania. Hiszpański sąd odmówił wykonania orzeczenia o zawieszeniu, uznając, że nie jest ono objęte zakresem stosowania przepisów o wzajemnym uznawaniu kar. Sąd odsyłający zwrócił się do Trybunału z pytaniami dotyczącymi wykładni decyzji ramowej 2008/947 i dyrektywy 2006/126. Trybunał uznał wniosek za dopuszczalny. W odpowiedzi na drugie pytanie, Trybunał orzekł, że art. 11 ust. 2 i art. 11 ust. 4 akapit drugi dyrektywy 2006/126 należy interpretować w ten sposób, że państwo członkowskie zwykłego miejsca zamieszkania posiadacza prawa jazdy może odmówić uznania i wykonania na swoim terytorium orzeczenia o zawieszeniu prawa jazdy wydanego przez inne państwo członkowskie, jeśli prawo jazdy zostało wymienione. Trybunał stwierdził, że zasada terytorialności prawa karnego i przepisów wymuszających swoje zastosowanie oznacza, że państwo, w którym popełniono naruszenie, jest właściwe do egzekwowania kary. W związku z tym, odpowiedź na drugie pytanie wykluczyła potrzebę odpowiedzi na pierwsze pytanie. Rozstrzygnięcie o kosztach pozostawiono sądowi odsyłającemu.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (2)

Odpowiedź sądu

Tak, państwo członkowskie miejsca zamieszkania może odmówić uznania i wykonania takiego orzeczenia, jeśli prawo jazdy zostało wymienione.

Uzasadnienie

Trybunał stwierdził, że art. 11 ust. 2 i 4 dyrektywy 2006/126, w świetle zasady terytorialności prawa karnego, zezwalają państwu miejsca zamieszkania na odmowę uznania zawieszenia prawa jazdy wydanego przez inne państwo, jeśli prawo jazdy zostało wymienione. Państwo, w którym popełniono naruszenie, jest właściwe do egzekwowania kary.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

odpowiedz_na_pytanie

Strona wygrywająca

państwo członkowskie miejsca zamieszkania (w kontekście odmowy wykonania zawieszenia)

Strony

NazwaTypRola
HVosoba_fizycznaoskarżony w postępowaniu głównym
Sofiyska gradska prokuraturaorgan_krajowystrona w postępowaniu głównym
Rząd niemieckipanstwo_czlonkowskieinterwenient
Rząd hiszpańskipanstwo_czlonkowskieinterwenient
Rząd węgierskipanstwo_czlonkowskieinterwenient
Komisja Europejskainstytucja_ueinterwenient

Przepisy (10)

Główne

Dyrektywa 2006/126 art. 11 § 1

Dyrektywa 2006/126/WE Parlamentu Europejskiego i Rady

Możliwość wymiany krajowego prawa jazdy na prawo jazdy równoważne w państwie zwykłego miejsca zamieszkania.

Dyrektywa 2006/126 art. 11 § 2

Dyrektywa 2006/126/WE Parlamentu Europejskiego i Rady

Państwa członkowskie miejsca zamieszkania mogą stosować własne przepisy krajowe w zakresie ograniczania, zawieszania, cofania lub unieważniania uprawnień do kierowania pojazdami wobec posiadaczy praw jazdy wydanych przez inne państwa członkowskie, z zachowaniem zasady terytorialności prawa karnego.

Dyrektywa 2006/126 art. 11 § 4

Dyrektywa 2006/126/WE Parlamentu Europejskiego i Rady

Państwo członkowskie odmawia uznania ważności prawa jazdy wydanego przez inne państwo członkowskie osobie, której prawo jazdy podlega ograniczeniu, zawieszeniu lub cofnięciu na terytorium wydającego państwa członkowskiego.

TFUE art. 267

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Podstawa prawna wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym.

Pomocnicze

Decyzja ramowa 2008/947 art. 2 § 4

Decyzja ramowa Rady 2008/947/WSiSW

Definicja 'kary alternatywnej' jako kary innej niż pozbawienie wolności, środek polegający na pozbawieniu wolności lub grzywna, nakładająca nakaz lub polecenie.

Decyzja ramowa 2008/947 art. 4 § 1

Decyzja ramowa Rady 2008/947/WSiSW

Wskazanie, że decyzja ramowa ma zastosowanie do poleceń co do sposobu zachowania, miejsca pobytu, kształcenia i szkolenia, spędzania czasu wolnego, lub zawierających ograniczenia lub warunki prowadzenia działalności zawodowej.

Dyrektywa 2006/126 art. 12

Dyrektywa 2006/126/WE Parlamentu Europejskiego i Rady

Definicja 'zwykłego miejsca zamieszkania'.

Dyrektywa 2006/126 art. 15

Dyrektywa 2006/126/WE Parlamentu Europejskiego i Rady

Obowiązek wzajemnego wspierania się i wymiany informacji dotyczących praw jazdy.

NK art. 78a § 1

Nakazatelen kodeks (Bułgaria)

Zwolnienie z odpowiedzialności karnej i nałożenie kary pieniężnej za określone przestępstwa.

NK art. 78a § 4

Nakazatelen kodeks (Bułgaria)

Możliwość nałożenia administracyjnej kary pozbawienia prawa do wykonywania określonego zawodu lub działalności przez okres do trzech lat.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Zasada terytorialności prawa karnego i przepisów wymuszających swoje zastosowanie oznacza, że państwo, w którym popełniono naruszenie, jest właściwe do egzekwowania kary. Państwo członkowskie miejsca zamieszkania może stosować własne przepisy krajowe w zakresie ograniczania, zawieszania, cofania lub unieważniania uprawnień do kierowania pojazdami. Artykuł 11 ust. 4 akapit drugi dyrektywy 2006/126 nakłada obowiązek odmowy uznania ważności prawa jazdy wydanego przez inne państwo członkowskie, jeśli podlega ono ograniczeniu, zawieszeniu lub cofnięciu na terytorium wydającego państwa członkowskiego.

Odrzucone argumenty

Argument sądu odsyłającego, że zawieszenie prawa jazdy powinno być uznane i wykonane w innym państwie członkowskim na podstawie decyzji ramowej 2008/947. Argument sądu odsyłającego, że zasada terytorialności prawa karnego koliduje z zasadą wzajemnego uznawania wyroków.

Godne uwagi sformułowania

Państwo członkowskie odmawia uznania ważności jakiegokolwiek prawa jazdy wydanego przez inne państwo członkowskie osobie, której prawo jazdy podlega ograniczeniu, zawieszeniu lub cofnięciu na terytorium wydającego państwa członkowskiego. Zgodnie z tą zasadą państwo członkowskie, na którego terytorium popełniono naruszenie drogowe, jest wyłącznie właściwe do wymierzenia kary za to naruszenie, poprzez przyjęcie, w danym wypadku, orzeczenia o zawieszeniu uprawnienia do kierowania.

Skład orzekający

K. Jürimäe

prezes izby

N. Jääskinen

sędzia

M. Safjan

sędzia

N. Piçarra

sprawozdawca

M. Gavalec

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Interpretacja przepisów dyrektywy 2006/126 dotyczących wzajemnego uznawania zawieszenia prawa jazdy między państwami członkowskimi, zwłaszcza w kontekście wymiany praw jazdy i zasady terytorialności."

Ograniczenia: Dotyczy sytuacji, gdy prawo jazdy zostało wymienione w państwie miejsca zamieszkania. Nie rozstrzyga bezpośrednio kwestii wykonania kar na podstawie decyzji ramowej 2008/947, skupiając się na dyrektywie 2006/126.

Wartość merytoryczna

Ocena: 7/10

Sprawa dotyczy codziennego życia wielu obywateli UE – praw jazdy i ich ważności w różnych krajach. Pokazuje złożoność harmonizacji prawa i potencjalne konflikty między zasadami.

Czy Twoje polskie prawo jazdy jest ważne w Niemczech po tym, jak popełniłeś tam wykroczenie?

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI