C-265/05
Podsumowanie
Trybunał Sprawiedliwości orzekł, że zasiłek uzupełniający z francuskiego funduszu solidarności na rzecz starości jest świadczeniem specjalnym, ale jego nieskładkowy charakter wymaga dalszej weryfikacji przez sąd krajowy.
Sprawa dotyczyła możliwości przyznania francuskiego zasiłku uzupełniającego obywatelowi Hiszpanii, który pracował we Francji, ale mieszkał w Hiszpanii. Zasiłek ten, wymieniony w załączniku IIa rozporządzenia nr 1408/71, został uznany przez Trybunał za świadczenie specjalne, co oznacza, że zgodnie z art. 10a rozporządzenia, powinien być przyznawany tylko osobom zamieszkującym we Francji. Jednakże Trybunał wskazał, że ostateczna kwalifikacja zasiłku jako nieskładkowego, a tym samym możliwość jego przenoszenia, wymaga dalszego zbadania przez sąd krajowy.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni przepisów rozporządzenia Rady (EWG) nr 1408/71 w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników przemieszczających się we Wspólnocie. Sprawa dotyczyła J. Pereza Naranjo, obywatela Hiszpanii, który pracował we Francji i pobierał francuską emeryturę, ale mieszkał w Hiszpanii. Zwrócił się on o przyznanie francuskiego zasiłku uzupełniającego z Krajowego Funduszu Solidarności, który został oddalony ze względu na brak zamieszkiwania we Francji. Sądy francuskie podtrzymały tę decyzję, uznając zasiłek za specjalne świadczenie nieskładkowe, podlegające przepisom ograniczającym jego przenoszenie. Trybunał Sprawiedliwości, rozpatrując pytanie prejudycjalne, ustalił, że zasiłek uzupełniający, wymieniony w załączniku IIa rozporządzenia, ma charakter specjalny, ponieważ uzupełnia świadczenie z zabezpieczenia społecznego i posiada cechy pomocy społecznej, uwzględniając indywidualną sytuację finansową beneficjenta. Jednakże kwestia jego nieskładkowego charakteru wymagała dalszego zbadania przez sąd krajowy, ponieważ związek między ogólną składką na ubezpieczenie społeczne a zasiłkiem nie był wystarczająco zidentyfikowany. Trybunał zaznaczył, że przepisy przejściowe nie miały zastosowania w tym przypadku, gdyż skarżący nie spełniał warunków wiekowych przed datą wejścia w życie nowych przepisów.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (2)
Odpowiedź sądu
Zasiłek uzupełniający stanowi świadczenie specjalne. Jego nieskładkowy charakter wymaga dalszego zbadania przez sąd krajowy, ale wstępna analiza wskazuje na brak wystarczająco zidentyfikowanego związku z ogólną składką na ubezpieczenie społeczne.
Uzasadnienie
Trybunał uznał zasiłek uzupełniający za świadczenie specjalne ze względu na jego cel (uzupełnianie emerytury) i cechy pomocy społecznej (uwzględnianie indywidualnej sytuacji finansowej). Kwestia nieskładkowego charakteru jest bardziej złożona; mimo że finansowany jest częściowo ze składek, brak bezpośredniego i wystarczająco zidentyfikowanego związku z konkretną składką oraz finansowanie innych świadczeń przez fundusz wskazują na potencjalny charakter nieskładkowy, co wymaga weryfikacji przez sąd krajowy.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
odpowiedz_na_pytanie
Strona wygrywająca
udzielono odpowiedzi na pytanie
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| José Perez Naranjo | osoba_fizyczna | skarżący w postępowaniu krajowym |
| Caisse régionale d’assurance maladie (CRAM) Nord-Picardie | organ_krajowy | pozwany w postępowaniu krajowym |
| rząd francuski | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| rząd hiszpański | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| rząd włoski | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| rząd fiński | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| rząd Zjednoczonego Królestwa | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| Komisja Wspólnot Europejskich | instytucja_ue | interwenient |
Przepisy (15)
Główne
Rozporządzenie 1408/71 art. 4 § 2a
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71
Definiuje specjalne świadczenia nieskładkowe, które mogą podlegać ograniczeniom w zakresie przenoszenia.
Rozporządzenie 1408/71 art. 10a § 1
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71
Stanowi, że specjalne świadczenia nieskładkowe mogą być przyznawane wyłącznie osobom zamieszkującym na terytorium państwa członkowskiego, które je wypłaca, jeśli są wymienione w załączniku IIa.
Rozporządzenie 1408/71 art. 95b § 9
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71
Przepis przejściowy dotyczący wniosków o specjalne świadczenia nieskładkowe złożonych przed wejściem w życie zmian.
Rozporządzenie 118/97
Rozporządzenie Rady (WE) nr 118/97
Akt zmieniający i uaktualniający rozporządzenie nr 1408/71.
Rozporządzenie 1247/92 art. 1
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1247/92
Wprowadziło art. 4 ust. 2a i art. 10a do rozporządzenia nr 1408/71.
Rozporządzenie 1247/92 art. 2 § 2
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1247/92
Przepis przejściowy dotyczący wniosków o specjalne świadczenia nieskładkowe.
Rozporządzenie 3095/95
Rozporządzenie Rady (WE) nr 3095/95
Akt zmieniający rozporządzenie nr 1408/71, powtarzający treść art. 95b ust. 9.
Pomocnicze
Rozporządzenie 1408/71 art. 10 § 1
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71
Ogólna zasada zakazująca zmniejszania świadczeń z tytułu starości z powodu miejsca zamieszkania.
Rozporządzenie 1408/71 art. 19 § 1
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71
Dotyczy przyznawania świadczeń pieniężnych przez instytucję właściwą osobom zamieszkującym w innym państwie członkowskim.
CSS art. L. 815-2 § 1
Code de la sécurité sociale (Francja)
Określa warunki przyznania zasiłku uzupełniającego we Francji.
CSS art. R. 815-2 § 1
Code de la sécurité sociale (Francja)
Określa wiek minimalny dla przyznania zasiłku uzupełniającego.
CSS art. L. 815-7
Code de la sécurité sociale (Francja)
CSS art. L. 815-8
Code de la sécurité sociale (Francja)
CSS art. L. 135-1 § 1
Code de la sécurité sociale (Francja)
Określa zadanie funduszu finansującego nieskładkowe świadczenia z tytułu starości.
CSS art. L. 135-3
Code de la sécurité sociale (Francja)
Argumenty
Skuteczne argumenty
Zasiłek uzupełniający, mimo że wymieniony w załączniku IIa, posiada cechy świadczenia specjalnego (uzupełnia emeryturę, uwzględnia sytuację finansową). Brak wystarczająco zidentyfikowanego związku między ogólną składką na ubezpieczenie społeczne a zasiłkiem uzupełniającym sugeruje jego nieskładkowy charakter.
Odrzucone argumenty
Zasiłek uzupełniający, jako wymieniony w załączniku IIa, powinien być traktowany jako specjalne świadczenie nieskładkowe podlegające ograniczeniu miejsca zamieszkania. Przepisy przejściowe nie mają zastosowania, ponieważ skarżący nie spełniał warunków wiekowych w dniu 1 czerwca 1992 r.
Godne uwagi sformułowania
świadczenie specjalne w rozumieniu art. 4 ust. 2a rozporządzenia nr 1408/71 definiuje się przez jego cel. Powinno ono zastępować lub uzupełniać świadczenie z zabezpieczenia społecznego oraz posiadać cechy pomocy społecznej uzasadnione względami ekonomicznymi i społecznymi oraz powinno być przyznawane na podstawie uregulowań ustalających obiektywne kryteria. Potrzeba osobista, czyli indywidualna sytuacja finansowa każdego beneficjenta, odgrywa zatem pierwszorzędną rolę. odstępstwa od zasady przenoszenia świadczeń z zabezpieczenia społecznego [...] powinny być interpretowane ściśle.
Skład orzekający
V. Skouris
prezes
P. Jann
prezes izby
C.W.A. Timmermans
prezes izby
A. Rosas
prezes izby
R. Schintgen
prezes izby
P. Kūris
prezes izby
E. Juhász
sprawozdawca
J. Klučka
prezes izby
J.N. Cunha Rodrigues
sędzia
U. Lõhmus
sędzia
E. Levits
sędzia
A. Ó Caoimh
sędzia
L. Bay Larsen
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Interpretacja pojęcia 'specjalne świadczenie nieskładkowe' w kontekście koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego UE, zwłaszcza w odniesieniu do świadczeń o charakterze mieszanym (zabezpieczenie społeczne i pomoc społeczna). Określenie kryteriów kwalifikacji świadczeń jako składkowych lub nieskładkowych."
Ograniczenia: Konkretna kwalifikacja zasiłku uzupełniającego zależy od dalszego zbadania przez sąd krajowy. Przepisy rozporządzenia 1408/71 zostały zastąpione przez rozporządzenie 883/2004, jednak zasady interpretacji pozostają istotne.
Wartość merytoryczna
Ocena: 6/10
Sprawa dotyczy ważnej kwestii swobody przepływu osób i prawa do świadczeń socjalnych dla obywateli UE przemieszczających się między państwami członkowskimi. Pokazuje złożoność interpretacji przepisów UE i potrzebę ochrony praw migrantów.
“Czy obywatel UE pracujący we Francji, ale mieszkający w Hiszpanii, ma prawo do francuskiej emerytury uzupełniającej? TSUE wyjaśnia zasady koordynacji świadczeń socjalnych.”
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI