C-255/13

Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej2014-06-05
cjeuprawo_ue_ogolnekoordynacja systemów zabezpieczenia społecznegoWysokatrybunal
zabezpieczenie społecznekoordynacjazamieszkaniepobytświadczenia rzeczowezdrowieopieka medycznaprawo UE

Podsumowanie

Trybunał Sprawiedliwości UE orzekł, że obywatel UE zmuszony do długotrwałego pobytu w innym państwie członkowskim z powodu ciężkiej choroby, ale zachowujący centrum interesów życiowych w kraju pochodzenia, jest uważany za 'przebywającego', a nie 'zamieszkującego' w państwie leczenia.

Sprawa dotyczyła obywatela irlandzkiego, który zachorował podczas wakacji w Niemczech i był zmuszony pozostać tam przez jedenaście lat z powodu ciężkiej choroby i dostępności specjalistycznej opieki. Sąd odsyłający pytał, czy w takiej sytuacji osoba ta powinna być uznana za 'przebywającą' czy 'zamieszkującą' w Niemczech na potrzeby koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego. Trybunał orzekł, że jeśli centrum interesów życiowych pozostaje w pierwszym państwie członkowskim, osoba taka jest uważana za 'przebywającą' w państwie leczenia, nawet jeśli pobyt jest długotrwały.

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni przepisów rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego, w szczególności pojęć 'zamieszkania' i 'pobytu'. Sprawa dotyczyła obywatela irlandzkiego, który zachorował podczas wakacji w Niemczech w 2002 roku i z powodu ciężkiej choroby oraz konieczności stałego leczenia specjalistycznego, pozostał w Niemczech przez jedenaście lat. Mimo długotrwałego pobytu i korzystania z niemieckiej opieki medycznej, jego centrum interesów życiowych (więzi rodzinne, sytuacja podatkowa) pozostawało w Irlandii. Sąd odsyłający (High Court) pytał, czy w tej sytuacji obywatel ten powinien być uznany za 'przebywającego' (tymczasowo) czy 'zamieszkującego' (na stałe) w Niemczech. Trybunał Sprawiedliwości UE, analizując przepisy rozporządzenia nr 883/2004 i wcześniejsze orzecznictwo, podkreślił, że kluczowe jest ustalenie zwykłego ośrodka interesów życiowych. Stwierdził, że sam długotrwały pobyt w innym państwie członkowskim, wymuszony przez stan zdrowia i dostępność leczenia, nie jest wystarczający do uznania osoby za 'zamieszkującą' w tym państwie, jeśli jej centrum interesów życiowych nadal znajduje się w państwie pierwotnego zamieszkania. W konsekwencji, w takich okolicznościach osoba ta powinna być uznana za 'przebywającą' w państwie leczenia, co ma istotne znaczenie dla zasad koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego. Sąd krajowy został zobowiązany do oceny wszystkich istotnych okoliczności faktycznych i woli zainteresowanego.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (1)

Odpowiedź sądu

Obywatel Unii, który zamieszkiwał w pierwszym państwie członkowskim, został dotknięty ciężkim i nagłym schorzeniem podczas wakacji w drugim państwie członkowskim i jest zmuszony do pozostania przez jedenaście lat w tym ostatnim państwie ze względu na wspomniane schorzenie oraz dostępność wyspecjalizowanej opieki medycznej w pobliżu miejsca, w którym mieszka, należy uważać za 'przebywającego' w tym drugim państwie członkowskim, gdy zwykły ośrodek jego interesów życiowych znajduje się w pierwszym państwie członkowskim.

Uzasadnienie

Trybunał podkreślił, że samo długotrwałe przebywanie w państwie członkowskim nie jest wystarczające do uznania go za miejsce zamieszkania, jeśli centrum interesów życiowych pozostaje w innym państwie. W sytuacji, gdy pobyt jest wymuszony przez stan zdrowia i dostępność leczenia, a osoba nie wykazała zamiaru stałego osiedlenia się, należy ją uznać za 'przebywającą' (tymczasowo) w państwie leczenia, a nie 'zamieszkującą' tam na stałe. Sąd krajowy musi ocenić wszystkie okoliczności faktyczne i wolę zainteresowanego.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

odpowiedz_na_pytanie

Strona wygrywająca

udzielono odpowiedzi na pytanie

Strony

NazwaTypRola
Iosoba_fizycznawnoszący_odwołanie
Health Service Executiveorgan_krajowypozwany
Irlandiapanstwo_czlonkowskieinterwenient
rząd greckipanstwo_czlonkowskieinterwenient
rząd niderlandzkipanstwo_czlonkowskieinterwenient
Komisja Europejskainstytucja_ueinterwenient

Przepisy (11)

Główne

Rozporządzenie 883/2004 art. 1 § lit. j)

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004

Określenie 'zamieszkanie' oznacza miejsce, w którym osoba zwykle przebywa. Ma autonomiczny zakres i jest właściwe prawu Unii.

Rozporządzenie 883/2004 art. 1 § lit. k)

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004

Określenie 'pobyt' oznacza pobyt czasowy.

Rozporządzenie 883/2004 art. 11 § ust. 1

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004

Określenie miejsca zamieszkania opiera się na ocenie wszystkich istotnych informacji, w tym charakteru pracy, sytuacji rodzinnej, więzi rodzinnych, prowadzenia działalności niezarobkowej, sytuacji mieszkaniowej i miejsca zamieszkania dla celów podatkowych.

Rozporządzenie 883/2004 art. 11 § ust. 2

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004

W przypadku rozbieżności, zamiar danej osoby, wynikający z okoliczności, jest rozstrzygający dla ustalenia rzeczywistego miejsca zamieszkania.

Rozporządzenie 883/2004 art. 19 § ust. 1

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004

Ubezpieczony przebywający w innym państwie członkowskim niż państwo właściwe jest uprawniony do świadczeń rzeczowych, które z powodów medycznych stają się niezbędne w czasie pobytu.

Rozporządzenie 883/2004 art. 20 § ust. 1

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004

Ubezpieczony udający się do innego państwa członkowskiego w celu uzyskania świadczeń rzeczowych w czasie tego pobytu ubiega się o zezwolenie właściwej instytucji.

Rozporządzenie 883/2004 art. 20 § ust. 2

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004

Ubezpieczony, który uzyskał zezwolenie na udanie się do innego państwa członkowskiego w celu poddania się leczeniu, otrzymuje świadczenia rzeczowe udzielane przez instytucję miejsca pobytu.

Pomocnicze

Rozporządzenie 883/2004 art. 1 § lit. va) ppkt (i)

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004

Świadczenia rzeczowe obejmują również świadczenia z tytułu długotrwałej opieki.

Rozporządzenie 1408/71 art. 22 § ust. 1 lit. a) ppkt (i)

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71

Dotyczy świadczeń rzeczowych udzielanych przez instytucję miejsca pobytu lub zamieszkania na rachunek instytucji właściwej.

Rozporządzenie 1408/71 art. 22 § ust. 1 lit. c) ppkt (i)

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71

Dotyczy świadczeń rzeczowych udzielanych przez instytucję miejsca pobytu lub zamieszkania na rachunek instytucji właściwej po uzyskaniu zgody na udanie się do innego państwa członkowskiego w celu uzyskania odpowiedniej opieki.

Rozporządzenie 574/72 art. 21 § ust. 1

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 574/72

Dotyczy przedstawienia instytucji miejsca pobytu zaświadczenia potwierdzającego uprawnienia do świadczeń rzeczowych.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Długotrwały pobyt w państwie członkowskim z powodu choroby i dostępności leczenia nie przesądza o zmianie miejsca zamieszkania, jeśli centrum interesów życiowych pozostaje w pierwotnym państwie. Wola zainteresowanego, wynikająca z obiektywnych okoliczności, jest kluczowa dla ustalenia miejsca zamieszkania. Pojęcie 'pobytu' (czasowego) może obejmować długotrwałą obecność, zwłaszcza w kontekście świadczeń z tytułu długotrwałej opieki.

Odrzucone argumenty

Długotrwały i ciągły pobyt w Niemczech przez jedenaście lat powinien być traktowany jako zmiana miejsca zamieszkania.

Godne uwagi sformułowania

zwykły ośrodek jego interesów życiowych został dotknięty ciężkim i nagłym schorzeniem podczas wakacji jest zmuszony do pozostania przez jedenaście lat w tym ostatnim państwie ze względu na wspomniane schorzenie oraz dostępność wyspecjalizowanej opieki medycznej wyłącznie okoliczność, że rzeczony obywatel pozostawał w drugim państwie członkowskim przez długi okres, nie wystarcza, jako taka i sama w sobie, aby uznać, że ma on miejsce zamieszkania w tym państwie.

Skład orzekający

L. Bay Larsen

prezes izby

M. Safjan

sprawozdawca

J. Malenovský

sędzia

A. Prechal

sędzia

K. Jürimäe

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Interpretacja pojęć 'zamieszkania' i 'pobytu' w kontekście koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego UE, zwłaszcza w sytuacjach długotrwałego pobytu wymuszonego przez stan zdrowia."

Ograniczenia: Wymaga indywidualnej oceny wszystkich okoliczności faktycznych przez sąd krajowy w celu ustalenia centrum interesów życiowych.

Wartość merytoryczna

Ocena: 7/10

Sprawa pokazuje ludzki wymiar prawa UE w kontekście poważnej choroby i prawa do opieki medycznej, a także złożoność ustalania miejsca zamieszkania w sytuacjach transgranicznych.

Choroba zmusiła go do życia w Niemczech przez 11 lat – czy to oznaczało zmianę miejsca zamieszkania dla celów ubezpieczenia?

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI