C-222/15

Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej2016-07-07
cjeuprawo_ue_ogolnewspolpraca_sadowaWysokatrybunal
klauzula prorogacyjnajurysdykcjawspółpraca sądowarozporządzenie Bruksela Iogólne warunki umowywykładnia prawa UEprecyzyjność klauzuli

Podsumowanie

Trybunał Sprawiedliwości UE orzekł, że klauzula prorogacyjna wskazująca sądy miasta państwa członkowskiego jest ważna i precyzyjna, nawet jeśli nie wskazuje konkretnego sądu, pod warunkiem, że jest zawarta w ogólnych warunkach dostaw i jasno odnosi się do prawa tego państwa.

Sprawa dotyczyła ważności klauzuli prorogacyjnej zawartej w ogólnych warunkach dostaw, która wskazywała sądy miasta Paryża jako właściwe do rozstrzygania sporów. Sąd odsyłający z Węgier zapytał TSUE, czy taka klauzula spełnia wymogi rozporządzenia Bruksela I. Trybunał uznał, że klauzula jest ważna i precyzyjna, ponieważ jasno wskazuje państwo członkowskie (Francję) i jego system sądowniczy, nawet jeśli nie precyzuje konkretnego sądu w Paryżu, pod warunkiem, że strony wyraźnie zaakceptowały ogólne warunki.

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni art. 23 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 (rozporządzenie Bruksela I) w sprawie klauzuli prorogacyjnej zawartej w ogólnych warunkach dostaw spółki Technos. Spółka Hőszig Kft. kwestionowała jurysdykcję sądów francuskich, argumentując, że klauzula wskazująca „sądy miasta Paryża” nie jest wystarczająco precyzyjna i nie stanowi wyraźnego wyboru jurysdykcji. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej, rozpatrując pytanie drugie, przypomniał, że klauzula prorogacyjna musi być zawarta zgodnie z wymogami formalnymi rozporządzenia, a jej celem jest zapewnienie, że strony rzeczywiście wyraziły zgodę na jej stosowanie. Analizując precyzyjność klauzuli, TSUE stwierdził, że wskazanie „sądów miasta państwa członkowskiego” jest wystarczające, jeśli obiektywne czynniki pozwalają na ustalenie właściwego sądu, a strony miały świadomość prawa tego państwa. W niniejszej sprawie, mimo braku wskazania konkretnego sądu w Paryżu, Trybunał uznał klauzulę za spełniającą wymogi, ponieważ wskazywała na sądy Francji, a strony miały możliwość ustalenia właściwości na podstawie prawa francuskiego. W związku z tym, że sąd odsyłający nie był właściwy do rozpoznania sporu, TSUE uznał, że nie ma potrzeby odpowiadania na pierwsze pytanie dotyczące rozporządzenia Rzym I.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (2)

Odpowiedź sądu

Tak, klauzula taka spełnia wymogi art. 23 ust. 1 rozporządzenia Bruksela I dotyczące zgody stron i precyzyjności, pod warunkiem, że jest zawarta w ogólnych warunkach dostaw, które zostały jasno wskazane i przekazane stronom na etapie zawierania umowy, oraz że wskazuje państwo członkowskie, którego sądy mają jurysdykcję.

Uzasadnienie

Trybunał uznał, że wskazanie „sądów miasta państwa członkowskiego” jest wystarczająco precyzyjne, jeśli strony miały możliwość ustalenia właściwego sądu na podstawie obiektywnych czynników i prawa tego państwa. Klauzula zawarta w ogólnych warunkach dostaw jest ważna, jeśli te warunki zostały jasno zakomunikowane i zaakceptowane przez strony.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

odpowiedz_na_pytanie

Strona wygrywająca

udzielono odpowiedzi na pytanie

Strony

NazwaTypRola
Hőszig Kft.spolkaskarżący
Alstom Power Thermal Servicesspolkapozwany
Technos et Compagniespolkainne
rząd węgierskipanstwo_czlonkowskieinne
Komisja Europejskainstytucja_ueinne

Przepisy (5)

Główne

Bruksela I art. 23 § 1

Rozporządzenie Rady (WE) nr 44/2001

Umowa dotycząca jurysdykcji musi być zawarta w formie pisemnej lub ustnej potwierdzonej na piśmie, lub w formie odpowiadającej praktyce przyjętej między stronami, lub w handlu międzynarodowym w formie odpowiadającej zwyczajowi handlowemu. Sąd lub sądy państwa członkowskiego mają jurysdykcję, o ile strony nie uzgodniły inaczej.

Pomocnicze

Rzym I art. 10 § 2

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 593/2008

Strona może powołać się na prawo państwa miejsca swojego zwykłego pobytu, aby wykazać brak zgody na umowę lub jej postanowienie, jeśli z okoliczności wynika, że ocena skutków jej zachowania według prawa właściwego byłaby nieuzasadniona.

Bruksela I art. 5 § 1

Rozporządzenie Rady (WE) nr 44/2001

Osoba, która ma miejsce zamieszkania na terytorium państwa członkowskiego, może być pozwana w innym państwie członkowskim przed sąd miejsca, gdzie zobowiązanie zostało wykonane albo miało być wykonane (w sprawach dotyczących umowy).

Rzym I art. 1 § 2

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 593/2008

Rozporządzenie nie ma zastosowania do umów o właściwość sądu.

Bruksela I art. 23 § 2

Rozporządzenie Rady (WE) nr 44/2001

Elektroniczne przekazy umożliwiające trwały zapis umowy są zrównane z formą pisemną.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Klauzula prorogacyjna wskazująca sądy miasta państwa członkowskiego jest wystarczająco precyzyjna, jeśli strony miały możliwość ustalenia właściwego sądu na podstawie obiektywnych czynników i prawa tego państwa. Klauzula zawarta w ogólnych warunkach dostaw jest ważna, jeśli te warunki zostały jasno zakomunikowane i zaakceptowane przez strony, a strony miały możliwość zapoznania się z nimi.

Odrzucone argumenty

Klauzula prorogacyjna wskazująca 'sądy miasta Paryża' nie jest wystarczająco precyzyjna, ponieważ nie wskazuje konkretnego sądu. Ogólne warunki dostaw, w tym klauzula prorogacyjna, nie stanowią integralnej części umów, ponieważ nie były wystarczająco jasno zakomunikowane lub zaakceptowane.

Godne uwagi sformułowania

klauzula prorogacyjna [...] wskazuje jako sąd właściwy sądy miasta państwa członkowskiego, spełnia wymogi [...] dotyczące wyrażenia przez strony zgody na obowiązywanie rzeczonej klauzuli prorogacyjnej oraz wymogi dotyczące precyzyjności jej treści. pojęcia „umowy dotyczącej jurysdykcji” [...] należy traktować jako pojęcie autonomiczne. wymogi formalne [...] zagwarantowania pewności prawa oraz zapewnienia, że strony wyraziły zgodę na obowiązywanie odnośnej klauzuli. klauzula prorogacyjna musi być sformułowana tak, aby ustalenia sądu właściwego można było dokonać, opierając się na samym tylko brzmieniu tej klauzuli. Wystarczy, aby klauzula określała obiektywne czynniki, na podstawie których strony uzgodniły sąd...

Skład orzekający

M. Ilešič

prezes izby

C. Toader

sprawozdawca

A. Rosas

sędzia

A. Prechal

sędzia

E. Jarašiūnas

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Ważność i precyzja klauzul prorogacyjnych zawartych w ogólnych warunkach umów, zwłaszcza gdy wskazują one na sądy miasta państwa członkowskiego."

Ograniczenia: Dotyczy głównie interpretacji rozporządzenia Bruksela I i nie wyłącza konieczności analizy konkretnych okoliczności faktycznych każdej sprawy.

Wartość merytoryczna

Ocena: 6/10

Sprawa dotyczy ważnej kwestii jurysdykcji w umowach międzynarodowych i interpretacji przepisów UE, co jest kluczowe dla praktyków prawa handlowego.

Czy sądy w Paryżu zawsze rozstrzygną spór? TSUE wyjaśnia, kiedy klauzula prorogacyjna jest wiążąca.

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI