C-221/19
Podsumowanie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym został złożony przez Sąd Okręgowy w Gdańsku w związku ze sprawą AV, obywatela polskiego, który domagał się wydania wyroku łącznego obejmującego karę pozbawienia wolności orzeczoną w Niemczech (Landgericht Lüneburg) i przejętą do wykonania w Polsce, oraz karę orzeczoną w Polsce. Polski sąd miał wątpliwości, czy polskie przepisy (art. 85 § 4 k.k. w zw. z art. 114a k.k.) pozwalają na objęcie wyrokiem łącznym skazań z innych państw członkowskich, co mogłoby prowadzić do nierównego traktowania osób skazanych w różnych państwach UE. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej, analizując decyzje ramowe 2008/909/WSiSW i 2008/675/WSiSW, orzekł, że wydanie wyroku łącznego obejmującego kary z różnych państw członkowskich jest dopuszczalne. Kluczowe jest jednak przestrzeganie ściśle określonych warunków: kary nie mogą być dostosowywane w sposób wykraczający poza granice określone w art. 8 ust. 2-4 decyzji ramowej 2008/909, musi być zaliczony pełny okres pozbawienia wolności odbyty w państwie wydającym (art. 17 ust. 2), a sam wyrok łączny nie może prowadzić do rewizji wyroków zagranicznych (art. 19 ust. 2). Trybunał podkreślił, że takie rozwiązanie zapewnia równe traktowanie obywateli UE i wzmacnia wzajemne zaufanie między państwami członkowskimi.
Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.
Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.
Wartość praktyczna
Siła precedensu: WysokaInterpretacja przepisów UE dotyczących wydawania wyroków łącznych obejmujących kary z różnych państw członkowskich, zasada wzajemnego uznawania w prawie karnym, zasada równego traktowania.
Orzeczenie dotyczy specyficznej sytuacji wydania wyroku łącznego w państwie wykonującym karę z innego państwa członkowskiego, z uwzględnieniem ograniczeń wynikających z decyzji ramowych.
Zagadnienia prawne (3)
Czy przepisy decyzji ramowej 2008/909 zezwalają na wydanie wyroku łącznego obejmującego kary orzeczone w różnych państwach członkowskich, które są wykonywane w państwie wydającym wyrok łączny?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Tak, zezwalają, pod warunkiem przestrzegania ograniczeń dotyczących dostosowania kar, zaliczenia okresu pozbawienia wolności i braku rewizji wyroków zagranicznych.
Uzasadnienie
Trybunał analizuje art. 8, 17 i 19 decyzji ramowej 2008/909, stwierdzając, że choć wyrok łączny nie jest środkiem wykonania kary, to jego wydanie w odniesieniu do kar z innych państw członkowskich jest dopuszczalne, o ile nie narusza zasad dotyczących dostosowania kar, zaliczenia okresu pozbawienia wolności i nie prowadzi do rewizji wyroków zagranicznych.
Czy art. 3 ust. 3 decyzji ramowej 2008/675 zezwala na wydanie wyroku łącznego obejmującego kary orzeczone w różnych państwach członkowskich, które są wykonywane w państwie wydającym wyrok łączny, bez naruszenia tych wyroków?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Tak, zezwala, pod warunkiem przestrzegania warunków i ograniczeń wynikających z decyzji ramowej 2008/909.
Uzasadnienie
Trybunał odwołuje się do celu decyzji ramowej 2008/675, jakim jest zapewnienie równoważnych skutków wyrokom krajowym i zagranicznym. Stwierdza, że wydanie wyroku łącznego obejmującego kary z innych państw członkowskich nie stanowi naruszenia tych wyroków, o ile przestrzegane są ograniczenia dotyczące dostosowania kar, zaliczenia okresu pozbawienia wolności i braku rewizji wyroków zagranicznych.
Czy polskie przepisy (art. 85 § 4 k.k. w zw. z art. 114a k.k.) zakazujące wydania wyroku łącznego obejmującego skazania z innych państw członkowskich są zgodne z prawem UE?
Odpowiedź sądu
Nie jest to wprost rozstrzygane, ale Trybunał wskazuje, że prawo UE zezwala na takie wydanie wyroku łącznego, co sugeruje, że zakaz taki mógłby być niezgodny z prawem UE.
Uzasadnienie
Trybunał analizuje przepisy unijne, które zezwalają na wydanie wyroku łącznego obejmującego kary z innych państw członkowskich, pod pewnymi warunkami. Podkreśla, że zakaz taki prowadziłby do nierównego traktowania i podważałby wzajemne zaufanie między państwami członkowskimi.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| AV | osoba_fizyczna | wnoszący_o_wydanie_wyroku_lacznego |
| Pomorski Wydział Zamiejscowy Departamentu do Spraw Przestępczości Zorganizowanej i Korupcji Prokuratury Krajowej | organ_krajowy | inna_strona_postepowania |
| Rząd polski | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| Rząd czeski | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| Rząd hiszpański | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| Rząd węgierski | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| Komisja Europejska | instytucja_ue | interwenient |
Przepisy (11)
Główne
Decyzja ramowa 2008/909 art. 8 § 2-4
Decyzja ramowa Rady 2008/909/WSiSW
Określa warunki dostosowania kary przez państwo wykonujące, które nie może być łagodniejsze ani surowsze niż kara orzeczona w państwie wydającym.
Decyzja ramowa 2008/909 art. 17 § 1
Decyzja ramowa Rady 2008/909/WSiSW
Wykonanie kary podlega prawu państwa wykonującego, które jest właściwe do decydowania o procedurze wykonania.
Decyzja ramowa 2008/909 art. 17 § 2
Decyzja ramowa Rady 2008/909/WSiSW
Obowiązek zaliczenia pełnego okresu pozbawienia wolności już odbyty w państwie wydającym na poczet kary w państwie wykonującym.
Decyzja ramowa 2008/675 art. 3 § 3
Decyzja ramowa Rady 2008/675/WSiSW
Uwzględnienie wyroków skazujących z innych państw członkowskich nie może skutkować naruszeniem, uchyleniem ani rewizją tych wyroków.
Pomocnicze
Decyzja ramowa 2008/909 art. 19 § 1
Decyzja ramowa Rady 2008/909/WSiSW
Państwa wydające i wykonujące mogą postanowić o amnestii lub ułaskawieniu.
Decyzja ramowa 2008/909 art. 19 § 2
Decyzja ramowa Rady 2008/909/WSiSW
Jedynie państwo wydające może rozstrzygać wnioski o rewizję wyroku.
Decyzja ramowa 2008/675 § motyw 14
Decyzja ramowa Rady 2008/675/WSiSW
Wyjaśnia pojęcie 'naruszenia' wyroku lub jego wykonania w kontekście zaliczenia kary na poczet innej kary.
k.k. art. 85 § § 4
Ustawa – Kodeks karny
Zakazuje obejmowania wyrokiem łącznym kar orzeczonych wyrokami, o których mowa w art. 114a k.k. (czyli wyrokami z innych państw UE).
k.k. art. 114a § § 1
Ustawa – Kodeks karny
Definiuje wyrok skazujący jako również prawomocne orzeczenie sądu państwa członkowskiego UE, chyba że polska ustawa stanowi inaczej.
TFUE art. 267
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
Podstawa prawna odesłania prejudycjalnego.
TFUE art. 21
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
Prawo obywateli UE do swobodnego przemieszczania się i pobytu.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Prawo UE zezwala na wydanie wyroku łącznego obejmującego kary z różnych państw członkowskich, o ile przestrzegane są określone warunki. • Zakaz wydawania wyroku łącznego obejmującego kary z innych państw członkowskich prowadziłby do nierównego traktowania i podważałby wzajemne zaufanie. • Celem decyzji ramowych jest zapewnienie równoważnych skutków wyrokom krajowym i zagranicznym.
Godne uwagi sformułowania
Taki wyrok łączny nie może jednak prowadzić do dostosowania wymiaru lub rodzaju wspomnianych kar, wykraczającego poza ścisłe granice przewidziane w art. 8 ust. 2–4 decyzji ramowej 2008/909 • do naruszenia nałożonego w art. 17 ust. 2 tej decyzji ramowej obowiązku zaliczenia pełnego okresu pozbawienia wolności już odbytego w stosownym wypadku przez osobę skazaną w państwie wydającym na poczet całkowitego okresu kary pozbawienia wolności, która ma zostać odbyta w państwie wykonującym • czy też do rewizji kar orzeczonych wyrokami zapadłymi w innym państwie członkowskim z naruszeniem art. 19 ust. 2 omawianej decyzji ramowej.
Skład orzekający
M. Vilaras
prezes
N. Piçarra
sprawozdawca
D. Šváby
sędzia
S. Rodin
sędzia
K. Jürimäe
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Interpretacja przepisów UE dotyczących wydawania wyroków łącznych obejmujących kary z różnych państw członkowskich, zasada wzajemnego uznawania w prawie karnym, zasada równego traktowania."
Ograniczenia: Orzeczenie dotyczy specyficznej sytuacji wydania wyroku łącznego w państwie wykonującym karę z innego państwa członkowskiego, z uwzględnieniem ograniczeń wynikających z decyzji ramowych.
Wartość merytoryczna
Ocena: 7/10
Sprawa dotyczy ważnego aspektu współpracy sądowej w sprawach karnych między państwami UE, bezpośrednio wpływającego na prawa skazanych i zasady sprawiedliwości. Wyjaśnia, jak prawo UE harmonizuje praktyki krajowe w obszarze wyroków łącznych.
“Wyrok łączny obejmujący kary z Niemiec i Polski? TSUE wyjaśnia zasady!”
Twój asystent do analizy prawnej.
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
- Analiza orzecznictwa i przepisów
- Drafting pism i dokumentów
- Odpowiedzi na pytania prawne
- Pogłębiona analiza z doktryny