C-219/22
Podsumowanie
Trybunał Sprawiedliwości UE orzekł, że uchylenie zawieszenia kary pozbawienia wolności i zarządzenie jej wykonania jest dopuszczalne, jeśli zagraniczny wyrok skazujący został przekazany i uznany zgodnie z prawem UE.
Sprawa dotyczyła obywatela Rumunii, który został skazany w Bułgarii za nowe przestępstwo popełnione w okresie próby, podczas gdy w Rumunii miał zawieszoną karę pozbawienia wolności. Sąd bułgarski pytał, czy może zarządzić wykonanie rumuńskiego wyroku, mimo że mogłoby to naruszyć zasady wykonania orzeczenia. Trybunał stwierdził, że jest to dopuszczalne, pod warunkiem, że rumuński wyrok został przekazany i uznany zgodnie z decyzją ramową 2008/947/WSiSW.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni art. 3 ust. 3 decyzji ramowej Rady 2008/675/WSiSW w sprawie uwzględniania w nowym postępowaniu karnym wyroków skazujących zapadłych w państwach członkowskich. Sprawa dotyczyła obywatela Rumunii (QS), który został skazany w Rumunii na karę pozbawienia wolności z warunkowym zawieszeniem jej wykonania. Następnie, w okresie próby, popełnił nowe przestępstwo w Bułgarii, za które został skazany na karę pozbawienia wolności. Bułgarski sąd zwrócił się do Trybunału z pytaniem, czy może zarządzić wykonanie rumuńskiego wyroku skazującego, co mogłoby oznaczać uchylenie zawieszenia i rzeczywiste wykonanie kary. Trybunał przypomniał, że decyzja ramowa 2008/675 ma na celu zapewnienie, aby wyroki skazujące z innych państw członkowskich miały skutki równoważne skutkom krajowych wyroków, ale jednocześnie zakazuje naruszania, uchylania lub rewizji tych wyroków. Jednakże, w przypadku wyroków z warunkowym zawieszeniem wykonania, które nie zostały w całości wykonane, Trybunał stwierdził, że uchylenie zawieszenia i zarządzenie wykonania kary jest dopuszczalne, pod warunkiem, że zagraniczny wyrok został przekazany i uznany zgodnie z decyzją ramową 2008/947/WSiSW. Sąd odsyłający został zobowiązany do sprawdzenia, czy takie przekazanie i uznanie miało miejsce.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (1)
Odpowiedź sądu
Nie, art. 3 ust. 3 decyzji ramowej 2008/675 nie stoi na przeszkodzie takiemu uregulowaniu, pod warunkiem, że zagraniczny wyrok skazujący został przekazany i uznany w państwie członkowskim, w którym toczy się nowe postępowanie karne, zgodnie z decyzją ramową 2008/947.
Uzasadnienie
Trybunał wyjaśnił, że celem decyzji ramowej 2008/675 jest zapewnienie równoważnych skutków wyrokom zagranicznym, ale bez ich naruszania. Jednakże, w przypadku wyroków z warunkowym zawieszeniem, które nie zostały w pełni wykonane, uchylenie zawieszenia i zarządzenie wykonania kary jest dopuszczalne, jeśli wyrok został przekazany i uznany zgodnie z decyzją ramową 2008/947, co pozwala na skuteczne zarządzanie wykonaniem kary w przypadku popełnienia nowego przestępstwa.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
odpowiedz_na_pytanie
Strona wygrywająca
udzielono odpowiedzi na pytanie
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| QS | osoba_fizyczna | oskarżony w postępowaniu głównym |
| Rayonna prokuratura Burgas | organ_krajowy | strona w postępowaniu głównym |
| Komisja Europejska | instytucja_ue | interwenient |
Przepisy (9)
Główne
Decyzja ramowa 2008/675/WSiSW art. 3 § 3
Decyzja ramowa Rady 2008/675/WSiSW
Uwzględnienie uprzednich wyroków skazujących zapadłych w innych państwach członkowskich nie skutkuje naruszeniem, uchyleniem ani rewizją tych wyroków ani decyzji z nimi związanych, chyba że wyrok został przekazany i uznany zgodnie z decyzją ramową 2008/947, co pozwala na uchylenie zawieszenia i zarządzenie wykonania kary w przypadku popełnienia nowego przestępstwa.
Decyzja ramowa 2008/947/WSiSW art. 14 § 1
Decyzja ramowa Rady 2008/947/WSiSW
Właściwy organ państwa wykonania jest uprawniony do podejmowania dalszych decyzji w sprawie kary z zawieszeniem wykonania, w tym uchylenia zawieszenia, gdy osoba skazana nie przestrzega warunków lub popełni nowe przestępstwo.
NK art. 8 § 2
Nakazatelen kodeks (Bułgaria)
Prawomocny wyrok skazujący wydany w innym państwie członkowskim UE w odniesieniu do czynu, który stanowi przestępstwo zgodnie z NK, uwzględnia się w każdym postępowaniu karnym prowadzonym przeciwko tej samej osobie w Bułgarii.
NK art. 68 § 1
Nakazatelen kodeks (Bułgaria)
Jeżeli przed upływem okresu próby określonego przez sąd skazany popełnił inne umyślne przestępstwo podlegające ściganiu z oskarżenia publicznego, za które została mu wymierzona kara pozbawienia wolności, skazany odbywa również karę orzeczoną z warunkowym zawieszeniem jej wykonania.
Pomocnicze
Decyzja ramowa 2008/675/WSiSW art. 1 § 1
Decyzja ramowa Rady 2008/675/WSiSW
Decyzja ramowa 2008/675/WSiSW art. 3 § 1
Decyzja ramowa Rady 2008/675/WSiSW
Decyzja ramowa 2008/675/WSiSW art. 3 § 4
Decyzja ramowa Rady 2008/675/WSiSW
Decyzja ramowa 2008/947/WSiSW art. 1 § 1
Decyzja ramowa Rady 2008/947/WSiSW
Decyzja ramowa 2008/947/WSiSW art. 1 § 3
Decyzja ramowa Rady 2008/947/WSiSW
Argumenty
Skuteczne argumenty
Uchylenie zawieszenia kary i zarządzenie jej wykonania jest dopuszczalne, jeśli zagraniczny wyrok skazujący został przekazany i uznany zgodnie z decyzją ramową 2008/947/WSiSW, co pozwala na skuteczne zarządzanie wykonaniem kary w przypadku popełnienia nowego przestępstwa.
Odrzucone argumenty
Art. 3 ust. 3 decyzji ramowej 2008/675 stoi na przeszkodzie uregulowaniu krajowemu, które pozwala na uchylenie zawieszenia i zarządzenie wykonania zagranicznego wyroku skazującego, gdyż skutkowałoby to naruszeniem lub rewizją decyzji związanych z jego wykonaniem.
Godne uwagi sformułowania
nie skutkuje naruszeniem, uchyleniem ani rewizją ze strony państwa członkowskiego prowadzącego nowe postępowanie uprzednich wyroków skazujących ani jakichkolwiek decyzji związanych z ich wykonaniem uwzględnienie uprzedniego wyroku skazującego [...] nie skutkowałoby [...] naruszeniem, uchyleniem lub rewizją uprzedniego wyroku skazującego lub jakichkolwiek decyzji związanych z jego wykonaniem uchylenie zawieszenia wykonania kary pozbawienia wolności i przekształcenie tej kary w bezwzględną karę pozbawienia wolności
Skład orzekający
C. Lycourgos
prezes izby
L.S. Rossi
sprawozdawca
J.-C. Bonichot
sędzia
S. Rodin
sędzia
O. Spineanu-Matei
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Interpretacja art. 3 ust. 3 decyzji ramowej 2008/675 w kontekście wykonania zagranicznych wyroków skazujących z warunkowym zawieszeniem, gdy popełniono nowe przestępstwo."
Ograniczenia: Wymaga przekazania i uznania zagranicznego wyroku zgodnie z decyzją ramową 2008/947/WSiSW.
Wartość merytoryczna
Ocena: 7/10
Sprawa dotyczy praktycznego zastosowania przepisów UE o współpracy sądowej w sprawach karnych, pokazując, jak nowe przestępstwo może wpłynąć na wykonanie zawieszonej kary orzeczonej w innym kraju UE. Jest to istotne dla prawników zajmujących się prawem karnym międzynarodowym i transgranicznym.
“Nowe przestępstwo w UE? Zagraniczny wyrok z zawieszeniem może zostać wykonany!”
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI