C-151/24
Podsumowanie
Trybunał orzekł, że zasiłek socjalny dla osób starszych w trudnej sytuacji finansowej, będący specjalnym nieskładkowym świadczeniem pieniężnym, nie podlega zasadzie równego traktowania w ramach dyrektywy o jednym zezwoleniu, co pozwala Włochom na uzależnienie jego przyznania od posiadania zezwolenia na pobyt długoterminowy.
Sprawa dotyczyła obywatelki Albanii, V.M., która ubiegała się o zasiłek socjalny we Włoszech. Włoskie prawo uzależniało przyznanie tego świadczenia od posiadania zezwolenia na pobyt długoterminowy, którego V.M. nie posiadała. Sąd odsyłający zapytał Trybunał Sprawiedliwości UE, czy art. 12 dyrektywy 2011/98 (o jednym zezwoleniu) obejmuje takie świadczenie i czy prawo UE stoi na przeszkodzie włoskim przepisom. Trybunał uznał, że zasiłek socjalny jest specjalnym nieskładkowym świadczeniem pieniężnym, a nie świadczeniem z zakresu zabezpieczenia społecznego w rozumieniu rozporządzenia 883/2004. W związku z tym nie podlega on zasadzie równego traktowania z art. 12 dyrektywy 2011/98, co pozwala na stosowanie krajowych wymogów dotyczących zezwolenia na pobyt długoterminowy.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni art. 12 ust. 1 lit. e) dyrektywy 2011/98/UE, który stanowi o prawie do równego traktowania pracowników z państw trzecich w zakresie zabezpieczenia społecznego. Sprawa dotyczyła obywatelki Albanii, V.M., która przebywała we Włoszech na podstawie zezwolenia na pobyt ze względów rodzinnych i ubiegała się o zasiłek socjalny dla osób starszych w trudnej sytuacji finansowej. Włoskie przepisy uzależniały przyznanie tego świadczenia od posiadania przez obywateli państw trzecich zezwolenia na pobyt w Unii dla rezydentów długoterminowych. Sąd odsyłający, Corte costituzionale, miał wątpliwości, czy włoskie przepisy są zgodne z prawem UE, w szczególności z zasadą równego traktowania. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej rozważył, czy zasiłek socjalny, będący specjalnym nieskładkowym świadczeniem pieniężnym, mieści się w definicji „działów zabezpieczenia społecznego” określonych w rozporządzeniu nr 883/2004, do których odsyła dyrektywa 2011/98. Trybunał stwierdził, że zasiłek socjalny, ze względu na swój charakter (zaspokojenie potrzeb materialnych, finansowanie z podatków, a nie składek) oraz sposób przyznawania (uwzględniający sytuację materialną i wiek), nie jest świadczeniem z zakresu zabezpieczenia społecznego w ścisłym tego słowa znaczeniu, lecz specjalnym nieskładkowym świadczeniem pieniężnym, które ma również cechy pomocy społecznej. W konsekwencji, zasada równego traktowania z art. 12 ust. 1 lit. e) dyrektywy 2011/98 nie ma zastosowania do tego typu świadczeń. Oznacza to, że państwa członkowskie mogą uzależniać przyznanie takich świadczeń obywatelom państw trzecich od spełnienia dodatkowych warunków, takich jak posiadanie zezwolenia na pobyt długoterminowy, co jest zgodne z prawem UE. Trybunał podkreślił, że takie podejście jest spójne z celem dyrektywy, jakim jest zapewnienie sprawiedliwego traktowania obywateli państw trzecich, ale niekoniecznie przyznanie im praw identycznych z prawami obywateli UE, zwłaszcza w kontekście świadczeń o charakterze pomocy społecznej.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (2)
Odpowiedź sądu
Nie, art. 12 ust. 1 lit. e) dyrektywy 2011/98/UE nie ma zastosowania do specjalnych nieskładkowych świadczeń pieniężnych w rozumieniu art. 70 rozporządzenia nr 883/2004.
Uzasadnienie
Trybunał rozróżnił świadczenia z zakresu zabezpieczenia społecznego od specjalnych nieskładkowych świadczeń pieniężnych. Zasiłek socjalny, ze względu na swój charakter (pomoc w niedostatku, finansowanie z podatków) i sposób przyznawania, został zakwalifikowany jako specjalne nieskładkowe świadczenie pieniężne, a nie świadczenie z zakresu zabezpieczenia społecznego. Dyrektywa 2011/98 odnosi się do zabezpieczenia społecznego, a nie do specjalnych nieskładkowych świadczeń pieniężnych, co pozwala państwom członkowskim na stosowanie krajowych warunków przyznawania tych świadczeń, np. wymogu posiadania zezwolenia na pobyt długoterminowy.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
odpowiedz_na_pytanie
Strona wygrywająca
udzielono odpowiedzi na pytanie
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) | organ_krajowy | pozwany |
| V.M. | osoba_fizyczna | skarżący |
| rząd włoski | inne | interwenient |
| Komisja Europejska | instytucja_ue | interwenient |
Przepisy (12)
Główne
Dyrektywa 2011/98/UE art. 12 § 1
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/98/UE
Artykuł 12 ust. 1 lit. e) ma zastosowanie do pracowników z państw trzecich w zakresie działów zabezpieczenia społecznego określonych w rozporządzeniu nr 883/2004. Nie obejmuje on jednak specjalnych nieskładkowych świadczeń pieniężnych.
Ustawa nr 335/1995 art. 3 § 6
Ustawa nr 335/1995 (Włochy)
Przewiduje zasiłek socjalny dla osób starszych w trudnej sytuacji materialnej.
Ustawa nr 388/2000 art. 80 § 19
Ustawa nr 388/2000 (Włochy)
Uzależnia przyznanie zasiłku socjalnego obywatelom państw trzecich od posiadania zezwolenia na pobyt w Unii dla rezydentów długoterminowych.
Pomocnicze
Rozporządzenie 883/2004 art. 3 § 1
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004
Określa działy zabezpieczenia społecznego, do których stosuje się rozporządzenie. Zasiłek socjalny nie został zakwalifikowany do tych działów.
Rozporządzenie 883/2004 art. 3 § 3
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004
Stanowi, że rozporządzenie stosuje się także do specjalnych nieskładkowych świadczeń pieniężnych objętych art. 70.
Rozporządzenie 883/2004 art. 70 § 1
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004
Definiuje specjalne nieskładkowe świadczenia pieniężne jako świadczenia o cechach zarówno zabezpieczenia społecznego, jak i pomocy społecznej.
Rozporządzenie 883/2004 art. 70 § 2
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004
Określa kryteria kwalifikacji świadczenia jako specjalnego nieskładkowego świadczenia pieniężnego (cel, finansowanie, wymienienie w załączniku X).
Rozporządzenie 883/2004 art. 70 § 4
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004
Stanowi, że specjalne nieskładkowe świadczenia pieniężne są udzielane wyłącznie w państwie członkowskim zamieszkania.
Karta Praw Podstawowych art. 34 § 1
Karta praw podstawowych Unii Europejskiej
Gwarantuje prawo do świadczeń z zakresu zabezpieczenia społecznego i pomocy społecznej.
Karta Praw Podstawowych art. 34 § 2
Karta praw podstawowych Unii Europejskiej
Gwarantuje prawo do świadczeń z zakresu zabezpieczenia społecznego i pomocy społecznej.
Dyrektywa 2004/38/WE art. 24 § 2
Dyrektywa 2004/38/WE
Pozwala państwom członkowskim uzależnić świadczenia pomocy społecznej od prawa stałego pobytu (5 lat).
Dyrektywa 2003/109/WE
Dyrektywa Rady 2003/109/WE
Dotyczy statusu obywateli państw trzecich będących rezydentami długoterminowymi.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Zasiłek socjalny we Włoszech jest specjalnym nieskładkowym świadczeniem pieniężnym, a nie świadczeniem z zakresu zabezpieczenia społecznego w rozumieniu rozporządzenia 883/2004. Dyrektywa 2011/98/UE w art. 12 ust. 1 lit. e) odnosi się wyłącznie do działów zabezpieczenia społecznego, a nie do specjalnych nieskładkowych świadczeń pieniężnych. Państwa członkowskie mogą uzależniać przyznanie specjalnych nieskładkowych świadczeń pieniężnych od warunków dotyczących okresu zamieszkania lub integracji (np. posiadania zezwolenia na pobyt długoterminowy). Przyznanie obywatelom państw trzecich korzystniejszego traktowania niż obywatelom UE w zakresie świadczeń pomocy społecznej wykraczałoby poza cel dyrektywy 2011/98/UE.
Godne uwagi sformułowania
zasada równego traktowania nie stoi na przeszkodzie odmowie przyznania specjalnych nieskładkowych świadczeń pieniężnych obywatelom innych państw członkowskich niebędącym pracownikami państwa członkowskie nie mogą być zobowiązane do stosowania wobec obywateli państw trzecich przepisów mniej surowych niż te, które obowiązują obywateli Unii status rezydenta długoterminowego odpowiada najwyższemu poziomowi integracji obywateli państw trzecich przyznanie obywatelom państw trzecich korzystniejszego traktowania niż obywatelom Unii w odniesieniu do dostępu do świadczeń z zakresu pomocy społecznej
Skład orzekający
F. Biltgen
prezes
T. von Danwitz
wiceprezes Trybunału, pełniący obowiązki sędziego pierwszej izby
I. Ziemele
sprawozdawca
A. Kumin
sędzia
S. Gervasoni
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Interpretacja zakresu zastosowania zasady równego traktowania w zakresie zabezpieczenia społecznego dla obywateli państw trzecich, rozróżnienie między zabezpieczeniem społecznym a pomocą społeczną/specjalnymi nieskładkowymi świadczeniami pieniężnymi."
Ograniczenia: Dotyczy specyficznej sytuacji zasiłku socjalnego we Włoszech, ale zasady są ogólne dla specjalnych nieskładkowych świadczeń pieniężnych.
Wartość merytoryczna
Ocena: 6/10
Sprawa dotyczy ważnej kwestii równego traktowania obywateli państw trzecich w dostępie do świadczeń socjalnych, co jest istotne dla wielu osób i budzi pytania o sprawiedliwość społeczną.
“Czy obywatele państw trzecich mają prawo do zasiłku socjalnego na równi z Włochami? TSUE wyjaśnia.”
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI