C-146/11

Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej2012-07-12
cjeuprawo_ue_ogolnepublikacja aktów prawnych UEWysokatrybunal
publikacjaDziennik Urzędowy UEprawo UEpaństwa członkowskieprzystąpienierozporządzeniepewność prawaskuteczność prawa

Podsumowanie

Trybunał orzekł, że przepisy UE dotyczące opłat od nadmiernych zapasów produktów rolnych nie mogą być stosowane wobec jednostek, jeśli nie zostały prawidłowo opublikowane w ich języku narodowym.

Sprawa dotyczyła pobrania opłaty od nadmiernych zapasów masła od estońskiej firmy AS Pimix. Firma twierdziła, że przepisy UE, na podstawie których nałożono opłatę, nie zostały prawidłowo opublikowane w języku estońskim w Dzienniku Urzędowym UE w momencie ich wejścia w życie. Sąd krajowy zwrócił się do Trybunału Sprawiedliwości UE z pytaniem, czy takie nieopublikowane przepisy mogą być egzekwowane wobec jednostek. Trybunał uznał, że nie, powołując się na zasadę pewności prawa i konieczność prawidłowej publikacji aktów prawnych UE.

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym został złożony przez estoński sąd Riigikohus w związku ze sporem dotyczącym pobrania opłaty od nadmiernych zapasów masła od firmy AS Pimix. Firma kwestionowała możliwość nałożenia na nią obowiązku uiszczenia opłaty, argumentując, że rozporządzenia Komisji (WE) nr 1972/2003 i nr 1789/2003, które stanowiły podstawę prawną tej opłaty, nie zostały prawidłowo opublikowane w języku estońskim w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej w dniu 1 maja 2004 r., kiedy to miały wejść w życie. Sąd krajowy zadał Trybunałowi pytania dotyczące wykładni art. 288 TFUE i art. 58 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia nowych państw członkowskich do UE z 2003 r. w kontekście braku publikacji. Trybunał Sprawiedliwości UE, opierając się na utrwalonym orzecznictwie, przypomniał fundamentalną zasadę, że akty prawne Unii nie mogą wywoływać skutków prawnych wobec jednostek, dopóki nie zostaną one prawidłowo opublikowane w Dzienniku Urzędowym UE w języku danego państwa członkowskiego. Trybunał stwierdził, że nawet jeśli estońska ustawa krajowa (ÜLTS) transponowała niektóre elementy rozporządzeń UE, to nie można było powoływać się na te przepisy wobec jednostek, jeśli same rozporządzenia UE nie zostały opublikowane. Podkreślono, że zasada pewności prawa i równego traktowania wymaga, aby jednostki miały możliwość zapoznania się z obowiązującym prawem. W związku z tym Trybunał orzekł, że art. 58 aktu przystąpienia z 2003 r. stoi na przeszkodzie stosowaniu w Estonii przepisów rozporządzenia nr 1972/2003 wobec jednostek, jeśli w dniu 1 maja 2004 r. nie były one opublikowane w języku estońskim w Dzienniku Urzędowym UE ani nie zostały przejęte do prawa krajowego, nawet jeśli jednostki mogły zapoznać się z nimi w inny sposób.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (3)

Odpowiedź sądu

Nie, przepisy takie nie mogą być stosowane wobec jednostek.

Uzasadnienie

Trybunał przypomniał zasadę, że akty prawne UE nie wywołują skutków prawnych wobec jednostek, dopóki nie zostaną prawidłowo opublikowane w Dzienniku Urzędowym UE. Zasada ta wynika z konieczności zapewnienia pewności prawa i równego traktowania. Brak publikacji uniemożliwia jednostkom zapoznanie się z obowiązującym prawem, nawet jeśli mogły pozyskać informacje z innych źródeł.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

odpowiedz_na_pytanie

Strona wygrywająca

skarżący (AS Pimix)

Strony

NazwaTypRola
AS Pimixspolkaskarżący
Maksu- ja Tolliameti Lõuna maksu- ja tollikeskusorgan_krajowypozwany
Põllumajandusministeeriumorgan_krajowypozwany
Rząd estońskiorgan_krajowyinterwenient
Komisja Europejskainstytucja_ueinterwenient

Przepisy (11)

Główne

TFUE art. 288

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Rozporządzenia mają zasięg ogólny, są wiążące we wszystkich swoich elementach i bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

TFUE art. 297 § 1

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące publikacji aktów prawnych UE.

akt przystąpienia z 2003 r. art. 2

Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej

Nowe państwa członkowskie są związane aktami przyjętymi przez instytucje przed dniem przystąpienia.

akt przystąpienia z 2003 r. art. 58

Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej

Teksty aktów instytucji sporządzone w językach nowych państw członkowskich są od dnia przystąpienia tekstami autentycznymi i zostaną opublikowane w Dzienniku Urzędowym UE, jeśli teksty w obecnych językach były w ten sposób opublikowane.

rozporządzenie nr 1972/2003 art. 4 § 1

Rozporządzenie nr 1972/2003

Nowe państwa członkowskie pobierają opłaty od posiadaczy nadmiernych zapasów produktów.

ÜLTS art. 6

Üleliigse laovaru tasu seadus

Definicja zapasów do przeniesienia.

ÜLTS art. 7

Üleliigse laovaru tasu seadus

Definicja nadmiernych zapasów.

Pomocnicze

rozporządzenie nr 1 art. 4

Rozporządzenie nr 1

Rozporządzenia i inne dokumenty o zasięgu ogólnym sporządza się w dwudziestu językach urzędowych.

rozporządzenie nr 1 art. 5

Rozporządzenie nr 1

Dziennik Urzędowy UE publikuje się w dwudziestu językach urzędowych.

rozporządzenie nr 1972/2003 art. 4 § 5

Rozporządzenie nr 1972/2003

Dotyczy Estonii i stosuje się do produktów objętych kodem 0405 10 CN (masło).

ÜLTS art. 10

Üleliigse laovaru tasu seadus

Obliczanie zapasów do przeniesienia i nadmiernych zapasów.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Rozporządzenia UE nr 1972/2003 i nr 1789/2003 nie zostały prawidłowo opublikowane w języku estońskim w Dzienniku Urzędowym UE w dniu 1 maja 2004 r., co uniemożliwia ich stosowanie wobec jednostek. Estońska ustawa krajowa (ÜLTS) odsyła do nieopublikowanych rozporządzeń UE, nie definiując samodzielnie pojęć kluczowych dla nałożenia opłaty. Zasada pewności prawa i równego traktowania wymaga prawidłowej publikacji aktów prawnych UE.

Odrzucone argumenty

Akt przystąpienia z 2003 r. przewidywał nałożenie opłat od nadmiernych zapasów, co oznaczało, że jednostki mogły znać swoje obowiązki. Stosowanie nieopublikowanych przepisów jest zgodne z celem rozporządzenia i aktu przystąpienia, jakim jest przeciwdziałanie spekulacji. Firma AS Pimix zadeklarowała zapasy, wykazując znajomość obowiązków, co powinno pozwolić na stosowanie przepisów.

Godne uwagi sformułowania

Akt pochodzący od władz publicznych nie może wywoływać skutków wobec jednostek, dopóki nie uzyskają one możliwości zapoznania się z nim przez prawidłową publikację w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Zasada pewności prawa i równego traktowania nie jest sprzeczna z poszanowaniem zasady skuteczności prawa Unii, gdyż ta ostatnia zasada nie może dotyczyć przepisów, na które nie można jeszcze powołać się wobec jednostek.

Skład orzekający

J.N. Cunha Rodrigues

prezes izby

U. Lõhmus

sędzia

A. Rosas

sędzia

A. Arabadjiev

sędzia

C.G. Fernlund

sprawozdawca

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Wszelkie sprawy dotyczące stosowania prawa UE w państwach członkowskich, w których występuje problem braku publikacji lub nieprawidłowej transpozycji przepisów UE do prawa krajowego."

Ograniczenia: Dotyczy głównie sytuacji, gdy przepisy UE nie zostały opublikowane w języku urzędowym państwa członkowskiego, a także kwestii transpozycji i odsyłania do przepisów UE.

Wartość merytoryczna

Ocena: 7/10

Sprawa ilustruje fundamentalną zasadę pewności prawa i konieczność publikacji aktów prawnych UE, co jest kluczowe dla zrozumienia, jak prawo UE działa w praktyce i jakie są prawa jednostek.

Czy przepisy UE, których nie opublikowano w Twoim języku, mogą Cię obowiązywać? TSUE odpowiada: NIE!

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI