C-142/18
Podsumowanie
Trybunał Sprawiedliwości UE orzekł, że usługa VoIP typu SkypeOut, umożliwiająca połączenia z numerami stacjonarnymi i komórkowymi, stanowi usługę łączności elektronicznej, nawet jeśli jest oferowana jako funkcja oprogramowania i nie wymaga własnej infrastruktury przesyłowej od dostawcy.
Sprawa dotyczyła interpretacji definicji 'usługi łączności elektronicznej' w prawie UE w kontekście usługi SkypeOut. Belgijski organ regulacyjny nałożył karę na Skype Communications za brak zgłoszenia tej usługi. Sąd apelacyjny w Brukseli zwrócił się do TSUE z pytaniem, czy SkypeOut, będący usługą VoIP pozwalającą na połączenia z numerami stacjonarnymi/komórkowymi poprzez PSTN, jest usługą łączności elektronicznej. Trybunał uznał, że tak, pod warunkiem, że usługa jest świadczona za wynagrodzeniem i wymaga umów z operatorami telekomunikacyjnymi do zakończenia połączeń.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni dyrektywy 2002/21/WE w sprawie usług łączności elektronicznej. Spór powstał między Skype Communications Sàrl a belgijskim instytutem telekomunikacyjnym (IBPT), który nałożył na Skype karę za świadczenie usługi SkypeOut bez wymaganego zgłoszenia. SkypeOut to funkcja oprogramowania Skype umożliwiająca wykonywanie rozmów głosowych z komputera na telefony stacjonarne lub komórkowe za pomocą protokołu internetowego (VoIP). IBPT uznał SkypeOut za usługę łączności elektronicznej, podczas gdy Skype twierdził, że sam nie przesyła sygnałów. Sąd apelacyjny w Brukseli zwrócił się do Trybunału Sprawiedliwości UE z pytaniami dotyczącymi tej kwalifikacji. Trybunał, analizując definicję 'usługi łączności elektronicznej' z dyrektywy ramowej, stwierdził, że usługa taka musi polegać na przekazywaniu sygnałów w sieciach łączności elektronicznej, być świadczona za wynagrodzeniem i nie może polegać na kontroli treści. Trybunał orzekł, że SkypeOut kwalifikuje się jako usługa łączności elektronicznej, ponieważ: 1) jest świadczona za wynagrodzeniem, 2) wymaga umów z dostawcami usług telekomunikacyjnych do zakończenia połączeń w publicznej sieci telefonicznej (PSTN), co oznacza, że Skype Communications ponosi odpowiedzialność wobec użytkowników za tę usługę, nawet jeśli nie posiada własnej infrastruktury przesyłowej. Trybunał podkreślił, że fakt, iż usługa jest oferowana jako funkcja oprogramowania, nie wyłącza jej z definicji, podobnie jak okoliczność, że użytkownik korzysta z usługi dostępu do Internetu świadczonej przez inny podmiot, czy też że dostawca wyłącza w warunkach ogólnych odpowiedzialność za transmisję sygnałów. Ponadto, fakt, że usługa może być również uznana za 'usługę społeczeństwa informacyjnego', nie wyklucza jej kwalifikacji jako usługi łączności elektronicznej, jeśli spełnia kryteria przekazywania sygnałów.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (3)
Odpowiedź sądu
Tak, usługa taka stanowi 'usługę łączności elektronicznej', pod warunkiem, że jest świadczona za wynagrodzeniem i wymaga zawarcia przez dostawcę umów z operatorami telekomunikacyjnymi w celu zakończenia połączeń w PSTN.
Uzasadnienie
Trybunał uznał, że kluczowe jest, iż usługa jest świadczona za wynagrodzeniem i dostawca ponosi odpowiedzialność wobec użytkowników za jej świadczenie, nawet jeśli korzysta z infrastruktury innych podmiotów. Fakt, że jest to funkcja oprogramowania lub że użytkownik korzysta z osobnej usługi dostępu do Internetu, nie wyklucza kwalifikacji jako usługi łączności elektronicznej. Istotne jest przekazywanie sygnałów i odpowiedzialność dostawcy wobec klienta.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
odpowiedz_na_pytanie
Strona wygrywająca
udzielono odpowiedzi na pytanie
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| Skype Communications Sàrl | spolka | skarżący |
| Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) | organ_krajowy | pozwany |
| rząd belgijski | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| rząd niemiecki | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| rząd niderlandzki | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| rząd rumuński | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| Komisja Europejska | instytucja_ue | interwenient |
Przepisy (6)
Główne
dyrektywa ramowa art. 2 § lit. c)
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2002/21/WE
Definicja 'usługi łączności elektronicznej' obejmuje usługi świadczone za wynagrodzeniem, polegające całkowicie lub częściowo na przekazywaniu sygnałów w sieciach łączności elektronicznej, z wyłączeniem usług związanych z kontrolą treści oraz usług społeczeństwa informacyjnego, które nie polegają na przekazywaniu sygnałów.
LCE art. 2 § pkt 5
Ustawa o łączności elektronicznej (Belgia)
Belgijska definicja 'usługi łączności elektronicznej', zgodna z dyrektywą ramową.
LCE art. 9 § ust. 1
Ustawa o łączności elektronicznej (Belgia)
Obowiązek zgłoszenia świadczenia usług łączności elektronicznej.
TFUE art. 267
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
Podstawa prawna wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym.
Pomocnicze
Dyrektywa 98/34/WE art. 1
Definicja 'usług społeczeństwa informacyjnego'.
Dyrektywa Komisji 2002/77/WE art. 1 § pkt 3
Przejęcie definicji 'usługi łączności elektronicznej'.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Usługa VoIP typu SkypeOut, świadczona za wynagrodzeniem i wymagająca umów z operatorami telekomunikacyjnymi do zakończenia połączeń w PSTN, spełnia definicję usługi łączności elektronicznej. Odpowiedzialność dostawcy usługi wobec użytkowników za jej świadczenie jest kluczowa dla kwalifikacji, nawet jeśli dostawca nie posiada własnej infrastruktury przesyłowej. Okoliczność, że usługa jest funkcją oprogramowania lub że użytkownik korzysta z osobnej usługi dostępu do Internetu, nie wyklucza jej kwalifikacji jako usługi łączności elektronicznej. Wyłączenie odpowiedzialności w warunkach ogólnych nie może podważać zastosowania dyrektywy ramowej. Usługa społeczeństwa informacyjnego, która polega na przekazywaniu sygnałów, podlega regulacjom dotyczącym łączności elektronicznej.
Odrzucone argumenty
SkypeOut nie jest usługą łączności elektronicznej, ponieważ sam Skype Communications nie przesyła sygnałów. Usługa SkypeOut jest jedynie funkcją oprogramowania i może być używana bez niej. Skype Communications nie ponosi odpowiedzialności za przekazywanie sygnałów wobec klienta końcowego z uwagi na warunki ogólne. Usługa SkypeOut jest usługą społeczeństwa informacyjnego i nie podlega definicji usługi łączności elektronicznej.
Godne uwagi sformułowania
okoliczność, że przesyłanie sygnału następuje za pomocą infrastruktury, która nie należy do [skarżącej], nie ma znaczenia dla klasyfikacji charakteru usługi. w tym zakresie znaczenie ma jedynie okoliczność, że [skarżąca] ponosi odpowiedzialność względem końcowych odbiorców przesyłanego sygnału i jest odpowiedzialna wobec nich za świadczenie usługi, której są abonentami Przyjęcie, że dostawca usługi, zakwalifikowanej zasadniczo jako „usługi łączności elektronicznej” może bowiem umieścić się poza zakresem zastosowania dyrektywy ramowej poprzez ustanowienie w swych ogólnych warunkach klauzuli wyłączającej wszelką odpowiedzialność, pozbawiłoby wszelkiego znaczenia nowe ramy prawne mające zastosowanie do usług łączności elektronicznej
Skład orzekający
M. Vilaras
prezes izby
K. Jürimäe
sędzia
D. Šváby
sędzia
S. Rodin
sędzia
N. Piçarra
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Interpretacja definicji 'usługi łączności elektronicznej' w prawie UE, zwłaszcza w kontekście usług VoIP i dostawców oprogramowania, którzy nie posiadają własnej infrastruktury przesyłowej."
Ograniczenia: Orzeczenie dotyczy specyficznej definicji zawartej w dyrektywie ramowej UE, która może być różnie implementowana w poszczególnych krajach.
Wartość merytoryczna
Ocena: 7/10
Sprawa dotyczy powszechnie używanej usługi (VoIP, Skype) i wyjaśnia, kiedy takie usługi podlegają regulacjom telekomunikacyjnym, co jest istotne dla firm technologicznych i prawników specjalizujących się w tym obszarze.
“Czy Skype to już telekomunikacja? TSUE rozstrzyga!”
Sektor
telekomunikacja
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI