C-137/15

Trybunał Sprawiedliwości2015-11-17
cjeuprawo_pracyrówne traktowanieŚredniatrybunal
prawo pracyrówne traktowaniedyskryminacjaniepełny wymiar czasu pracyświadczenia z tytułu bezrobociaHiszpaniaTSUEdyrektywa 79/7

Podsumowanie

Trybunał orzekł, że hiszpańskie przepisy dotyczące maksymalnej wysokości świadczeń z tytułu bezrobocia dla pracowników zatrudnionych w niepełnym wymiarze czasu pracy nie naruszają zasady równego traktowania, jeśli współczynnik redukcyjny jest proporcjonalny do wymiaru czasu pracy.

Sprawa dotyczyła pracownicy zatrudnionej w niepełnym wymiarze czasu pracy, której świadczenie z tytułu bezrobocia zostało obniżone na podstawie hiszpańskiego przepisu uwzględniającego proporcjonalnie czas pracy. Sąd odsyłający powziął wątpliwość, czy przepis ten nie stanowi pośredniej dyskryminacji ze względu na płeć, gdyż praca w niepełnym wymiarze jest wykonywana głównie przez kobiety. Trybunał uznał, że przepis, stosowany neutralnie, nie prowadzi do dyskryminacji, ponieważ korekta pro rata temporis zapewnia równość świadczeń w przeliczeniu na godzinę pracy.

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni art. 4 ust. 1 dyrektywy 79/7/EWG w sprawie równego traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zabezpieczenia społecznego. Sprawa wywodziła się ze sporu pracownicy zatrudnionej w niepełnym wymiarze czasu pracy (60%), której świadczenie z tytułu bezrobocia zostało obliczone z zastosowaniem współczynnika redukcyjnego, obniżającego maksymalną wysokość świadczenia proporcjonalnie do czasu pracy. Sąd odsyłający, wskazując, że praca w niepełnym wymiarze jest wykonywana w przeważającej większości przez kobiety, powziął wątpliwość, czy przepis ten nie stanowi pośredniej dyskryminacji ze względu na płeć. Trybunał, powołując się na swoje utrwalone orzecznictwo, stwierdził, że dyskryminacja pośrednia zachodzi, gdy przepis neutralny w swojej treści faktycznie działa na niekorzyść znacznie większej liczby kobiet niż mężczyzn. W niniejszej sprawie Trybunał uznał, że na podstawie przedstawionych danych nie można stwierdzić, iż przepis ten dotyka w przeważającej mierze kobiet. Podkreślono, że korekta pro rata temporis gwarantuje, iż maksymalne kwoty świadczenia w przeliczeniu na każdą przepracowaną godzinę będą równe, co sprzyja równemu traktowaniu. W konsekwencji Trybunał orzekł, że art. 4 ust. 1 dyrektywy 79/7 nie sprzeciwia się takiemu uregulowaniu krajowemu.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (1)

Odpowiedź sądu

Nie, przepisy te nie stanowią pośredniej dyskryminacji, jeśli nie można wykazać, że działają one na niekorzyść znacznie większej liczby kobiet niż mężczyzn, a korekta pro rata temporis zapewnia równość świadczeń w przeliczeniu na godzinę pracy.

Uzasadnienie

Trybunał stwierdził, że choć praca w niepełnym wymiarze jest wykonywana głównie przez kobiety, to na podstawie przedstawionych danych nie można było wykazać, że przepis ten działa na niekorzyść znacznie większej liczby kobiet. Ponadto, korekta pro rata temporis zapewnia równość świadczeń w przeliczeniu na przepracowaną godzinę.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

odpowiedz_na_pytanie

Strona wygrywająca

udzielono odpowiedzi na pytanie

Strony

NazwaTypRola
María Pilar Plaza Bravoosoba_fizycznaskarżący
Servicio Público de Empleo Estatal Dirección Provincial de Álavaorgan_krajowypozwany
Królestwo Hiszpaniipanstwo_czlonkowskieinterwenient
Komisja Europejskainstytucja_ueinterwenient

Przepisy (3)

Główne

Dyrektywa 79/7/EWG art. 4 § 1

Dyrektywa Rady 79/7/EWG

Zasada równego traktowania oznacza brak jakiejkolwiek dyskryminacji ze względu na płeć, bądź bezpośrednio, bądź pośrednio, w tym w zakresie obliczania wysokości świadczeń.

LGSS art. 211 § 3

Ley General de la Seguridad Social

Ustanawia maksymalną wysokość świadczenia z tytułu bezrobocia, która jest korygowana współczynnikiem odpowiadającym relacji czasu pracy w niepełnym wymiarze do pełnego wymiaru czasu pracy.

Pomocnicze

TFUE art. 267

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Podstawa prawna dla odesłań prejudycjalnych.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Korekta pro rata temporis gwarantuje, że maksymalne kwoty świadczenia w przeliczeniu na każdą przepracowaną godzinę będą równe, co sprzyja równemu traktowaniu. Brak danych statystycznych potwierdzających, że przepis działa na niekorzyść znacznie większej liczby kobiet niż mężczyzn.

Odrzucone argumenty

Hiszpańskie przepisy dotyczące świadczeń z tytułu bezrobocia dla pracowników zatrudnionych w niepełnym wymiarze czasu pracy stanowią pośrednią dyskryminację ze względu na płeć, ponieważ praca w niepełnym wymiarze jest wykonywana głównie przez kobiety.

Godne uwagi sformułowania

dyskryminacja pośrednia zachodzi wówczas, gdy stosowanie przepisu krajowego, mimo sformułowania go w sposób neutralny, faktycznie działa na niekorzyść znacznie większej liczby kobiet niż mężczyzn korekta pro rata temporis gwarantuje, że maksymalne kwoty świadczenia w przeliczeniu na każdą przepracowaną godzinę będą równe, co sprzyja równemu traktowaniu.

Skład orzekający

C. Toader

prezes izby

A. Prechal

sprawozdawca

E. Jarašiūnas

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Średnia

Powoływalne dla: "Interpretacja zasady równego traktowania w kontekście świadczeń z tytułu bezrobocia dla pracowników zatrudnionych w niepełnym wymiarze czasu pracy, zwłaszcza w odniesieniu do pośredniej dyskryminacji."

Ograniczenia: Orzeczenie dotyczy specyficznych hiszpańskich przepisów i wymaga analizy danych statystycznych w każdej podobnej sprawie.

Wartość merytoryczna

Ocena: 6/10

Sprawa dotyczy ważnej kwestii równego traktowania i potencjalnej dyskryminacji pośredniej, co jest istotne dla wielu pracowników, zwłaszcza kobiet. Pokazuje, jak TSUE analizuje neutralne przepisy pod kątem ich faktycznego wpływu.

Czy niższe świadczenie dla pracujących na część etatu to dyskryminacja? TSUE wyjaśnia.

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI