C-137/11

Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej2012-09-27
cjeuprawo_ue_ogolnezabezpieczenie_spoleczneWysokatrybunal
zabezpieczenie społecznepracownicy migrującywłaściwe ustawodawstwoosoby prowadzące działalność na własny rachunekczłonek zarządudomniemanie prawneswoboda przepływuTFUE

Podsumowanie

Trybunał orzekł, że prawo UE stoi na przeszkodzie belgijskiemu przepisowi, który w sposób niewzruszalny uznaje zarządzanie spółką z zagranicy za działalność prowadzoną na terytorium Belgii, jeśli osoba ta mieszka w innym państwie członkowskim i tam wykonuje pracę najemną.

Sprawa dotyczyła wykładni przepisów UE dotyczących zabezpieczenia społecznego pracowników migrujących, w szczególności rozporządzenia nr 1408/71. Belgijski przepis zakładał, że członkowie zarządu spółek podlegających belgijskiemu opodatkowaniu prowadzą działalność na własny rachunek w Belgii, nawet jeśli zarządzają spółką z zagranicy i tam mieszkają. Trybunał uznał, że takie niewzruszalne domniemanie jest sprzeczne z prawem UE, ponieważ nie pozwala na udowodnienie, że faktyczne miejsce wykonywania działalności znajduje się w innym państwie członkowskim, co narusza zasadę swobodnego przepływu pracowników i prowadzi do podwójnego opodatkowania.

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni art. 13 i 14c rozporządzenia Rady (EWG) nr 1408/71 w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników migrujących oraz art. 21 TFUE. Sprawa dotyczyła sporu między Partena ASBL a Les Tartes de Chaumont-Gistoux SA w przedmiocie składek na ubezpieczenie społeczne. Belgijski dekret królewski nr 38 z 1967 r. wprowadzał niewzruszalne domniemanie, że członkowie zarządu spółek podlegających belgijskiemu opodatkowaniu prowadzą działalność na własny rachunek w Belgii, nawet jeśli zarządzają spółką z zagranicy i tam mieszkają. W rozpatrywanym przypadku Othon Rombouts, mieszkaniec Portugalii, zarządzał belgijską spółką Les Tartes de Chaumont-Gistoux, ale twierdził, że podlega portugalskiemu systemowi zabezpieczenia społecznego jako pracownik najemny. Belgijska instytucja Partena żądała od spółki zapłaty składek za O. Romboutsa. Sąd krajowy zadał pytania, czy prawo UE stoi na przeszkodzie takiemu niewzruszalnemu domniemaniu, które nie pozwala na obalenie go dowodem, że faktyczne miejsce wykonywania działalności jest w innym państwie członkowskim. Trybunał orzekł, że prawo Unii, w szczególności art. 13 ust. 2 lit. b) i art. 14c lit. b) rozporządzenia nr 1408/71 oraz załącznik VII, stoi na przeszkodzie uregulowaniu krajowemu, które w sposób niewzruszalny uznaje działalność zarządzania spółką z innego państwa członkowskiego za wykonywaną na terytorium państwa, w którym spółka jest opodatkowana, jeśli osoba ta faktycznie wykonuje czynności związane z tą działalnością w innym państwie członkowskim. Trybunał podkreślił, że pojęcie miejsca wykonywania działalności należy interpretować zgodnie z prawem Unii, a nie ustawodawstwami krajowymi, aby uniknąć zbiegu ustawodawstw i podwójnego opodatkowania.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (2)

Odpowiedź sądu

Prawo Unii stoi na przeszkodzie takiemu uregulowaniu krajowemu.

Uzasadnienie

Niewzruszalne domniemanie belgijskie, że zarządzanie spółką z zagranicy jest równoznaczne z prowadzeniem działalności na terytorium Belgii, narusza prawo UE. Prawo UE wymaga, aby miejsce wykonywania działalności było ustalane zgodnie z jego własnymi kryteriami, a nie ustawodawstwami krajowymi, aby uniknąć zbiegu ustawodawstw i podwójnego opodatkowania. Takie domniemanie jest nieproporcjonalne i uniemożliwia udowodnienie faktycznego miejsca wykonywania działalności w innym państwie członkowskim.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

odpowiedz_na_pytanie

Strona wygrywająca

udzielono odpowiedzi na pytanie

Strony

NazwaTypRola
Partena ASBLinnepozwany
Les Tartes de Chaumont-Gistoux SAspolkaskarżący
rząd belgijskipanstwo_czlonkowskieinterwenient
Komisja Europejskainstytucja_ueinterwenient

Przepisy (7)

Główne

Rozporządzenie nr 1408/71 art. 13 § ust. 1

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71

Celem jest zapewnienie, aby zainteresowani podlegali systemowi zabezpieczenia społecznego jednego tylko państwa członkowskiego, aby uniknąć zbiegu mających zastosowanie przepisów krajowych.

Rozporządzenie nr 1408/71 art. 13 § ust. 2 lit. b)

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71

Osoba prowadząca działalność na własny rachunek na terytorium jednego państwa członkowskiego podlega ustawodawstwu tego państwa, nawet jeżeli zamieszkuje na terytorium innego państwa członkowskiego.

Rozporządzenie nr 1408/71 art. 14c § lit. b)

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71

Osoba będąca równocześnie pracownikiem najemnym na terytorium jednego państwa członkowskiego i prowadząca działalność na własny rachunek na terytorium innego państwa członkowskiego podlega ustawodawstwu państwa członkowskiego, na którego terytorium prowadzi działalność na własny rachunek, w przypadkach wymienionych w załączniku VII.

Rozporządzenie nr 1408/71 § Załącznik VII, pkt 1

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71

Wymienia przypadki łącznego stosowania ustawodawstw, w tym prowadzenie działalności na własny rachunek w Belgii oraz zatrudnienie za wynagrodzeniem w innym państwie członkowskim.

dekret królewski nr 38 art. 3 § 1 § akapit czwarty

Dekret królewski nr 38 z dnia 27 lipca 1967 r.

Osoby wyznaczone jako członkowie zarządu w spółce podlegającej belgijskiemu podatkowi od spółek objęte są niewzruszalnym domniemaniem wykonywania w Belgii działalności zawodowej w charakterze osób prowadzących działalność na własny rachunek.

Pomocnicze

TFUE art. 21

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Gwarantuje zasadę swobody przemieszczania się i pobytu.

TFUE art. 48

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Cel: udział w ustanawianiu możliwie najszerszej swobody przepływu pracowników migrujących.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Niewzruszalne domniemanie belgijskie dotyczące miejsca wykonywania działalności jest sprzeczne z prawem UE, ponieważ nie pozwala na obalenie go dowodem faktycznego miejsca wykonywania działalności w innym państwie członkowskim. Prawo UE wymaga, aby pojęcie miejsca wykonywania działalności było interpretowane zgodnie z jego własnymi kryteriami, a nie ustawodawstwami krajowymi, aby zapewnić jednolite stosowanie i uniknąć zbiegu ustawodawstw.

Odrzucone argumenty

Belgijski rząd argumentował, że domniemanie jest konieczne do zapobiegania oszustwom i że Trybunał nie jest właściwy do oceny zgodności prawa krajowego z prawem UE.

Godne uwagi sformułowania

miejsce wykonywania działalności należy uznać za podlegające nie ustawodawstwu państw członkowskich, ale prawu Unii, a w następstwie wykładni nadawanej mu przez Trybunał. nadając charakter niewzruszalny temu domniemaniu, rozpatrywane uregulowanie krajowe wykracza poza to, co jest ściśle niezbędnie do osiągnięcia tego uzasadnionego celu polegającego na zwalczaniu oszustw.

Skład orzekający

J.C. Bonichot

prezes izby

K. Schiemann

sędzia

L. Bay Larsen

sprawozdawca

C. Toader

sędzia

E. Jarašiūnas

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Wykładnia przepisów UE dotyczących określania właściwego ustawodawstwa w zakresie zabezpieczenia społecznego dla osób prowadzących działalność na własny rachunek, które zarządzają spółkami z zagranicy, a mieszkają w innym państwie członkowskim."

Ograniczenia: Dotyczy specyficznej sytuacji członków zarządu spółek, którzy mieszkają w innym państwie członkowskim niż siedziba spółki i tam wykonują pracę najemną lub nie prowadzą innej działalności.

Wartość merytoryczna

Ocena: 7/10

Sprawa dotyczy ważnego aspektu prawa UE – koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego i swobody przepływu pracowników. Pokazuje, jak przepisy krajowe mogą kolidować z prawem UE i jak Trybunał interpretuje kluczowe pojęcia.

Czy zarządzanie spółką z zagranicy oznacza pracę w Polsce? Trybunał UE wyjaśnia zasady zabezpieczenia społecznego.

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI